# Translation of GP Premium in Hungarian
# This file is distributed under the same license as the GP Premium package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-12-12 03:57:34+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0\n"
"Language: hu\n"
"Project-Id-Version: GP Premium\n"
#. translators: Version number
#: dist/site-library.js:7
msgid "Requires GeneratePress %s."
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Loop Template"
msgstr ""
#: elements/class-conditions.php:56
msgid "Paginated Results"
msgstr ""
#. translators: URL to the Elements dashboard.
#: blog/functions/customizer.php:52
msgid "This page is using a Loop Template Element. All options can be found within that Element."
msgstr ""
#. translators: Site library site built by "author name"
#: dist/site-library.js:9
msgid "Built by"
msgstr ""
#: dist/dashboard.js:1
msgid "This will delete all of your customizer settings. It cannot be undone."
msgstr ""
#: dist/dashboard.js:1
msgid "Reset your customizer settings."
msgstr ""
#: dist/dashboard.js:1
msgid "Options imported."
msgstr ""
#: dist/dashboard.js:1
msgid "This can overwrite existing settings and cannot be undone."
msgstr ""
#: dist/dashboard.js:1
msgid "Import your customizer settings."
msgstr ""
#: dist/dashboard.js:1
msgid "Global Colors"
msgstr ""
#: dist/dashboard.js:1
msgid "Export your customizer settings."
msgstr ""
#: dist/dashboard.js:1
msgid "Import / Export"
msgstr ""
#: dist/dashboard.js:1
msgid "License key deactivated."
msgstr ""
#: dist/dashboard.js:1
msgid "License key activated."
msgstr ""
#: dist/dashboard.js:1
msgid "Get alpha and beta updates directly to your Dashboard."
msgstr ""
#: dist/dashboard.js:1
msgid "Enter your license key to activate updates."
msgstr ""
#: dist/dashboard.js:1
msgid "Not receiving premium updates."
msgstr ""
#: dist/dashboard.js:1
msgid "Receiving premium updates."
msgstr ""
#: dist/dashboard.js:1
msgid "Options exported"
msgstr ""
#: dist/dashboard.js:1
msgid "This will delete all settings for this module. It cannot be undone."
msgstr ""
#: dist/dashboard.js:1
msgid "Open tools for this module."
msgstr ""
#: dist/dashboard.js:1
msgid "Open Elements"
msgstr ""
#: dist/dashboard.js:1
msgid "Open Site Library"
msgstr ""
#: dist/customizer.js:1
msgid "Related/Upsell Product Titles"
msgstr ""
#: dist/customizer.js:1
msgid "Catalog Product Titles"
msgstr ""
#: dist/customizer.js:1
msgid "Off-Canvas Sub-Menu Items"
msgstr ""
#: dist/customizer.js:1
msgid "Off-Canvas Menu Items"
msgstr ""
#: dist/customizer.js:1
msgid "Secondary Mobile Menu Toggle"
msgstr ""
#: dist/customizer.js:1
msgid "Secondary Sub-Menu Items"
msgstr ""
#: dist/customizer.js:1
msgid "Secondary Menu Items"
msgstr ""
#: dist/customizer.js:1
msgid "Off-Canvas Panel"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:1
msgid "The taxonomy to check if in the same term."
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Check for posts with the same term as the current post."
msgstr ""
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:600
msgid "Other Theme Colors"
msgstr ""
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:153
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:169
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:185
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:201
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:228
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:244
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:319
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:335
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:410
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:426
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:453
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:469
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:496
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:512
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:528
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:544
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:560
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:576
msgid "Choose Color"
msgstr ""
#: menu-plus/fields/slideout-nav-colors.php:176
#: secondary-nav/fields/secondary-navigation.php:165
msgid "Sub-Menu Text Current"
msgstr ""
#: menu-plus/fields/slideout-nav-colors.php:168
#: secondary-nav/fields/secondary-navigation.php:157
msgid "Sub-Menu Text Hover"
msgstr ""
#: menu-plus/fields/slideout-nav-colors.php:160
#: secondary-nav/fields/secondary-navigation.php:149
msgid "Sub-Menu Text"
msgstr ""
#: menu-plus/fields/slideout-nav-colors.php:143
#: secondary-nav/fields/secondary-navigation.php:132
msgid "Sub-Menu Background Current"
msgstr ""
#: menu-plus/fields/slideout-nav-colors.php:135
#: secondary-nav/fields/secondary-navigation.php:124
msgid "Sub-Menu Background Hover"
msgstr ""
#: menu-plus/fields/slideout-nav-colors.php:127
#: secondary-nav/fields/secondary-navigation.php:116
msgid "Sub-Menu Background"
msgstr ""
#: menu-plus/fields/slideout-nav-colors.php:78
#: menu-plus/fields/slideout-nav-colors.php:111
#: menu-plus/fields/slideout-nav-colors.php:144
#: menu-plus/fields/slideout-nav-colors.php:177
#: secondary-nav/fields/secondary-navigation.php:67
#: secondary-nav/fields/secondary-navigation.php:100
#: secondary-nav/fields/secondary-navigation.php:133
#: secondary-nav/fields/secondary-navigation.php:166
msgid "Choose Current Color"
msgstr ""
#: menu-plus/fields/slideout-nav-colors.php:70
#: menu-plus/fields/slideout-nav-colors.php:103
#: menu-plus/fields/slideout-nav-colors.php:136
#: menu-plus/fields/slideout-nav-colors.php:169
#: secondary-nav/fields/secondary-navigation.php:59
#: secondary-nav/fields/secondary-navigation.php:92
#: secondary-nav/fields/secondary-navigation.php:125
#: secondary-nav/fields/secondary-navigation.php:158
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:78
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:102
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:137
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:268
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:292
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:359
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:383
msgid "Choose Hover Color"
msgstr ""
#: menu-plus/fields/slideout-nav-colors.php:62
#: menu-plus/fields/slideout-nav-colors.php:95
#: menu-plus/fields/slideout-nav-colors.php:128
#: menu-plus/fields/slideout-nav-colors.php:161
#: secondary-nav/fields/secondary-navigation.php:51
#: secondary-nav/fields/secondary-navigation.php:84
#: secondary-nav/fields/secondary-navigation.php:117
#: secondary-nav/fields/secondary-navigation.php:150
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:70
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:94
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:129
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:260
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:284
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:351
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:375
msgid "Choose Initial Color"
msgstr ""
#: inc/class-rest.php:486 dist/dashboard.js:1
msgid "Settings reset."
msgstr ""
#: inc/class-rest.php:418
msgid "Settings imported."
msgstr ""
#: inc/class-rest.php:367
msgid "No settings to import."
msgstr ""
#: inc/class-rest.php:269
msgid "Settings saved."
msgstr ""
#. translators: GP Premium
#: inc/class-rest.php:243
msgid "This appears to be an invalid license key for %s."
msgstr ""
#: inc/class-rest.php:209 inc/legacy/activation.php:511
msgid "403 Forbidden. Your server is not able to communicate with generatepress.com in order to activate your license key."
msgstr ""
#: inc/class-dashboard.php:217
msgid "Core"
msgstr ""
#: inc/class-dashboard.php:176
msgid "Choose from an extensive library of professionally designed starter sites."
msgstr ""
#: inc/class-dashboard.php:165
msgid "Add colors, typography, and layout options to your WooCommerce store."
msgstr ""
#: inc/class-dashboard.php:159
msgid "This module has been deprecated. Switch to our dynamic typography system in Customize > General instead."
msgstr ""
#: inc/class-dashboard.php:151
msgid "Set the padding and overall spacing of your theme elements."
msgstr ""
#: inc/class-dashboard.php:145
msgid "This module has been deprecated. Please consider using our GenerateBlocks plugin instead."
msgstr ""
#: inc/class-dashboard.php:137
msgid "Add a fully-featured secondary navigation to your site."
msgstr ""
#: inc/class-dashboard.php:136
msgid "Secondary Nav"
msgstr ""
#: inc/class-dashboard.php:121
msgid "Set up a mobile header, sticky navigation or off-canvas panel."
msgstr ""
#: inc/class-dashboard.php:113 inc/class-dashboard.php:129
msgid "This module has been deprecated. Please use Elements instead."
msgstr ""
#: inc/class-dashboard.php:107
msgid "Use our block editor theme builder, build advanced HTML hooks, and gain more Layout control."
msgstr ""
#: inc/class-dashboard.php:101
msgid "Disable default theme elements on specific pages or inside a Layout Element."
msgstr ""
#: inc/class-dashboard.php:93
msgid "Set a custom copyright message in your footer."
msgstr ""
#: inc/class-dashboard.php:80
msgid "Set blog options like infinite scroll, masonry layouts and more."
msgstr ""
#: inc/class-dashboard.php:72
msgid "Set background images for various HTML elements."
msgstr ""
#: elements/class-post-type.php:93
msgid "Element reverted to draft."
msgstr "Piszkozat visszaállítva"
#: elements/class-post-type.php:92
msgid "Element scheduled."
msgstr "Elem ütemezve."
#: elements/class-post-type.php:91
msgid "Element updated."
msgstr "Elem frissítve."
#: elements/class-post-type.php:90
msgid "Element published."
msgstr "Elem publikálva."
#: dist/site-library.js:9
msgid "Note: We do our best to ensure all imported images are licensed for open use. However, image licenses can change, so we strongly advise that you replace all imported images with your own."
msgstr "Mindent megteszünk annak érdekében, hogy az importált képek szabadon felhasználhatóak legyenek. Viszont a szerzői jogok változhatnak ezért azt javasoljuk, hogy cseréld le saját képeidre."
#: dist/site-library.js:9
msgid "Check out your new site and start making it yours!"
msgstr "Nézd meg az új honlapod és kezd el a testreszabást!"
#: dist/site-library.js:9
msgid "Learn more here"
msgstr "Tudj meg többet itt"
#: dist/site-library.js:9
msgid "To disable it, find WP_DEBUG in your wp-config.php file and set it to false like the below."
msgstr "Kikapcsoláshoz, keresd meg a WP_DEBUG a wp-config.php fileben és állítsd \"false\"-ra, ahogy itt mutatja alább"
#: dist/site-library.js:9
msgid "WordPress debug mode is currently enabled. With this, any errors from third-party plugins might affect the import process."
msgstr "WordPress debug mode pillanatnyilag bekapcsolva. Emiatt a harmadik féltől származó bővítmények hatással lehetnek az import folyamatra. "
#: dist/site-library.js:9
msgid "Debug Mode Enabled"
msgstr "Debug mode bekapcsolva"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Remove container condition"
msgstr "Konténer állapotának eltávolítása"
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Display Order"
msgstr "Rendezési elv"
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Parent Element"
msgstr "Szülő elem"
#: dist/block-elements.js:3
msgid "First post"
msgstr "Első bejegyzés"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "No post meta"
msgstr "Nincs bejegyzéshez meta beállítva"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "No featured image"
msgstr "Nincs kijelölt kép"
#: elements/class-post-type.php:379
msgid "Inherit from parent"
msgstr "Szülő beállítások öröklése"
#: elements/class-post-type.php:253
msgid "All block types"
msgstr "Minden block típus"
#: elements/class-conditions.php:54
msgid "No Search Results"
msgstr "A keresésre nincs találat"
#: dist/site-library.js:9
msgid "Preview mobile"
msgstr "Mobil előnézet"
#: dist/site-library.js:9
msgid "Preview tablet"
msgstr "Tablet előnézet"
#: dist/site-library.js:9
msgid "Preview desktop"
msgstr "Asztali előnézet"
#: dist/site-library.js:9
msgid "Elementor Tools"
msgstr "Elementor eszközök"
#: dist/site-library.js:9
msgid "Take note of the old and new URLs below, then head over to the Elementor Tools area to replace them."
msgstr "Jegyezd fel a régi és új URL-eket alább, ezután az Elementor Tools részen cseréld ki őket."
#: dist/site-library.js:9
msgid "Begin Import"
msgstr "Import indítása"
#: dist/site-library.js:9
msgid "I understand"
msgstr "Értem"
#: dist/site-library.js:9
msgid "Confirm Import"
msgstr "Import megerősítése"
#: dist/site-library.js:9
msgid "Import Demo Content"
msgstr "Importáljon demo tartalmat"
#: dist/site-library.js:9
msgid "This will install and activate needed plugins, import demo content, and import site options."
msgstr "Instalálni és aktiválni fogja a bővítményeket, demo tartalmat, és honlap beállításokat."
#: dist/site-library.js:9
msgid "Import Theme Options"
msgstr "Importálja a Theme beállításokat"
#: dist/site-library.js:9
msgid "This will import the options from the Customizer."
msgstr "Importálja a beállításokat a Customizerből. "
#: dist/site-library.js:9
msgid "These plugins need to be installed manually."
msgstr "Ezeket a bővítményeket manuálisan kell telepíteni. "
#: dist/site-library.js:9
msgid "These plugins are already installed."
msgstr "Ezek a bővítmények már telepítve vannak."
#: dist/site-library.js:9
msgid "These plugins can be installed automatically."
msgstr "Ezeket a bővítményeket automatikusan lehet telepíteni."
#: dist/site-library.js:9
msgid "Gathering information"
msgstr "Információ gyűjtés"
#: dist/site-library.js:7
msgid "Refresh sites"
msgstr "Oldalak frissítése"
#. translators: Version number
#: dist/site-library.js:5
msgid "Requires GP Premium %s."
msgstr "Ehhez GP Prémium szükséges %s."
#: dist/site-library.js:3
msgid "Page Builder"
msgstr "Page Builder"
#: dist/site-library.js:3
msgid "Category"
msgstr "Kategória"
#: dist/site-library.js:3
msgid "No thanks"
msgstr "Nem, köszönöm."
#: dist/site-library.js:3
msgid "Remove imported site"
msgstr "Importált honlap eltávolítása"
#: dist/site-library.js:3 dist/site-library.js:9
msgid "This process makes changes to your website. If it contains important data, we suggest backing it up before proceeding."
msgstr "Ez a folyamat változtatásokat végez a honlapodon. Ha fontos adat van rajta, akkor azt javasoljuk, végezz biztonsági mentést mielőtt tovább lépsz."
#: dist/site-library.js:3
msgid "Try again"
msgstr "Próbálja újra"
#: dist/site-library.js:3
msgid "No sites were found."
msgstr "A oldalak nem találhatóak,"
#: dist/site-library.js:3
msgid "Restoring content"
msgstr "Tartalom visszaállítása"
#. translators: Installing "Plugin Name"
#: dist/site-library.js:3
msgid "Installing %s"
msgstr "Telepítés %s"
#: dist/site-library.js:1 dist/site-library.js:3 dist/site-library.js:9
msgid "Import Complete"
msgstr "Az importálás befejeződött."
#: dist/site-library.js:1
msgid "Importing theme options"
msgstr "Theme lehetőségek importálása"
#: dist/editor.js:1
msgid "Active Elements"
msgstr "Aktív elemek"
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Keep default archive navigation container"
msgstr "Alapértelmezett archívum navigációs konténer megtartása"
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Disable default pagination"
msgstr "Alapértelmezett lapozhatóság kikapcsolása"
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Add default archive navigation container"
msgstr "Alapértelmezett archívum navigációs konténer hozzáadása"
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Disable default post navigation"
msgstr "Alapértelmezett bejegyzés navigáció kikapcsolása"
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Use the above template tag to add the current year to your footer."
msgstr "Használd a feljebbi sablon cimkét, hogy hozzáadd az aktuális évszámot a footerhez."
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Current year template tag"
msgstr "Aktuális év sablon cimke"
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Disable primary post meta"
msgstr "Elsődleges bejegyzés meta kikapcsolása"
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Disable featured image"
msgstr "Kiemelt kép kikapcsolása"
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Disable title"
msgstr "Cím kikapcsolása"
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Keep default post container"
msgstr "Alapértelmezett bejegyzés konténer megtartása"
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Post meta name"
msgstr "Bejegyzés meta név"
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Term name"
msgstr "Kifejezés neve"
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Posts with custom field"
msgstr "Bejegyzések egyedi mezővel"
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Posts with term"
msgstr "Bejegyzések kifejezéssel"
#: dist/block-elements.js:3
msgid "All posts"
msgstr "Minden bejegyzés"
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Apply to"
msgstr "Alkalmaz"
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Tag name"
msgstr "Cimke neve"
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Replace default secondary post meta"
msgstr "Alapértelmezett másodlagos bejegyzés meta lecserélése"
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Replace default primary post meta"
msgstr "Alapértelmezett elsődleges bejegyzés meta lecserélése"
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Custom hook name"
msgstr "Egyedi hook név"
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Choose your hook"
msgstr "Válaszd ki a hook-ot"
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Hook name"
msgstr "Hook neve"
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Quick hook select"
msgstr "Gyors Hook választás"
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Before post title"
msgstr "Bejegyzés címe előtt"
#: dist/block-elements.js:3
msgid "After post title"
msgstr "Bejegyzés címe után"
#: dist/block-elements.js:3
msgid "This Element will replace your site footer area that holds your copyright message. It will not replace footer widgets if they exist."
msgstr "Ez az elem lecseréli az oldal lábléc Copyright szövegét. Nem bántja a lábléc Widgeteket ha vannak."
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Templates"
msgstr "Sablonok"
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Element type"
msgstr "Elem típus"
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Editor width"
msgstr "Szerkesztő szélessége"
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Install GenerateBlocks"
msgstr "GenerateBlocks telepítése"
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Activate GenerateBlocks"
msgstr "GenerateBlocks aktiválása"
#: dist/block-elements.js:3
msgid "To take full advantage of Block Elements, we suggest using our GenerateBlocks plugin."
msgstr "Használd ki teljesen a Block Elemeket, ajánljuk a GenerateBlocks bővítményt."
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Block Element"
msgstr "Block elem"
#: dist/block-elements.js:3
msgid "After content container"
msgstr "A tartalom konténer után"
#: dist/block-elements.js:3
msgid "After content"
msgstr "Tartalom után"
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Before content"
msgstr "Tartalom előtt"
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Before content container"
msgstr "A tartalom konténer előtt"
#: dist/block-elements.js:3
msgid "After header"
msgstr "Header után"
#: dist/block-elements.js:3
msgctxt "label"
msgid "Single post hero with excerpt"
msgstr "Egyedi bejegyzés hero kivonatal"
#: dist/block-elements.js:3
msgctxt "label"
msgid "Basic single post page hero"
msgstr "Alap egyedi bejegyzés oldal hero"
#: dist/block-elements.js:3
msgctxt "label"
msgid "Rounded buttons with icon"
msgstr "Lekerekített gombok ikonnal"
#: dist/block-elements.js:3
msgctxt "label"
msgid "Default next and previous buttons"
msgstr "Alapértelmezett \"következő\" és \"előző\" gombok"
#: dist/block-elements.js:3
msgctxt "label"
msgid "Landscape layout"
msgstr "Tájkép elrendezés"
#: dist/block-elements.js:3
msgctxt "label"
msgid "Layout with offset content"
msgstr "Elrendezés eltolt tartalommal"
#: dist/block-elements.js:3
msgctxt "label"
msgid "Basic layout with term buttons"
msgstr "Alap elrendezés Kifejezés gombokkal"
#: dist/block-elements.js:3
msgctxt "label"
msgid "Full footer 2"
msgstr "Teljes Footer 2"
#: dist/block-elements.js:3
msgctxt "label"
msgid "Full footer 1"
msgstr "Teljes Footer 1"
#: dist/block-elements.js:3
msgctxt "label"
msgid "Term buttons"
msgstr "Kifejezés gombok"
#: dist/block-elements.js:3
msgctxt "label"
msgid "Stacked with avatar"
msgstr "Avatarral halmozva"
#: dist/block-elements.js:3
msgctxt "label"
msgid "Inline with avatar"
msgstr "Avatarral egy sorban"
#: dist/block-elements.js:3
msgctxt "label"
msgid "Two columns with background overlays"
msgstr "Két oszlop háttér átfedéssel"
#: dist/block-elements.js:3
msgctxt "label"
msgid "Two columns with arrows"
msgstr "Két oszlop nyilakkal"
#: dist/block-elements.js:3
msgctxt "label"
msgid "Two columns with featured image"
msgstr "Két oszlop kiemelt képpel"
#: dist/block-elements.js:2 dist/block-elements.js:3
msgid "%s Units"
msgstr "%s Egység"
#: dist/block-elements.js:1
msgctxt "A size unit for CSS markup"
msgid "Degree"
msgstr "Fok"
#: dist/block-elements.js:1
msgctxt "A size unit for CSS markup"
msgid "Percentage"
msgstr "Százalék"
#: dist/block-elements.js:1
msgctxt "A size unit for CSS markup"
msgid "Em"
msgstr "Em"
#: dist/block-elements.js:1
msgctxt "A size unit for CSS markup"
msgid "Pixel"
msgstr "Pixel"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Select Units"
msgstr "Válassz egységet"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Displays a dynamic image from your chosen source."
msgstr "Dinamikus képet jelez ki a kiválasztott forrásból."
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Dynamic Image"
msgstr "Dinamikus kép"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Dynamic image placeholder"
msgstr "Dinamikus kép helytartó"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Choose your dynamic image type."
msgstr "Válaszd ki a dinamikus kép típusát"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Dynamic image"
msgstr "Dinamikus kép"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Make image rounded"
msgstr "Kép lekerekítése"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Custom field name"
msgstr "Egyedi mező név"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Custom field"
msgstr "Egyedi mező"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Link to"
msgstr "Linkeljen ide"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Image height"
msgstr "Kép magasság"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Image width"
msgstr "Kép szélesség"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Image size"
msgstr "Kép méret"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Author avatar"
msgstr "Szerző avatár"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Displays dynamic content based on your chosen source."
msgstr "Dinamikus tartalom kijelzése a kiválasztott forrás alapján."
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Dynamic Content"
msgstr "Dinamikus tartalom"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "This is a placeholder for your description."
msgstr "Ez egy helykitöltő a leírásodhoz."
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Choose your dynamic content type."
msgstr "Válaszd ki a dinamikus tartalomtípust."
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Dynamic content"
msgstr "Dinamikus tartalom"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Custom more link"
msgstr "Egyedi \"Több\" link"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Use theme more link"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Excerpt length"
msgstr "Kivonat hossza"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Author description"
msgstr " Szerző leírás"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Term description"
msgstr "Kifejezés leírása"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Post excerpt"
msgstr "Bejegyzés kivonat"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Post content"
msgstr "Bejegyzés tartalma"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Dynamic link type"
msgstr "Dinamikus link típus"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Updated date before text"
msgstr "Dátum frissítve szöveg előtt"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Use % in place of the number of comments"
msgstr "Használj %-ot a hozzászólások számának helyén"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Plural comments text"
msgstr "Többesszámú hozzászólások szövege"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Singular comments text"
msgstr "Egyedülálló hozzászólások szövege"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "No comments text"
msgstr "Nincs hozzászólás szövege"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Term separator"
msgstr "Kifejezés elválasztó"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Replace with updated date"
msgstr "Csere frissített dátumra"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Updated date"
msgstr "Frissített dátum"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Date type"
msgstr "Dátum típus"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Terms"
msgstr "Kifejezések"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Hello World"
msgstr "Helló világ"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Comments number"
msgstr "Hozzászólások száma"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "List of terms"
msgstr "Kifejezések listája"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Post author name"
msgstr "Bejegyzés szerző neve"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Post date"
msgstr "Bejegyzés dátuma"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Title"
msgstr "Cím"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Dynamic text type"
msgstr "Dinamikus szöveg típus"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Published date before text"
msgstr "Közzétett dátum szöveg előtt"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Term archives"
msgstr "Kifejezés archívum"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Author meta"
msgstr "Szerző meta"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Previous page of posts"
msgstr "Bejegyzések előző oldala"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Next page of posts"
msgstr "Bejegyzések következő oldala"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Comments area"
msgstr "Hozzászólások"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Author archives"
msgstr "Szerző archívum"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Single post"
msgstr "Egyedi bejegyzés"
#: dist/block-elements.js:1 dist/block-elements.js:3
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonómia"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "In same term"
msgstr "Ugyanabban a kifejezésben"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "No previous post"
msgstr "Nincs előző bejegyzés"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "No next post"
msgstr "Nincs következő bejegyzés"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Space between"
msgstr "Közötti tér"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Inline alignment"
msgstr "Soros igazítás"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Inline post meta items"
msgstr "Soros bejegyzés meta elemek"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Previous post"
msgstr "Előző bejegyzés"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Next post"
msgstr "Következő bejegyzés"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Current post"
msgstr "Jelenlegi bejegyzés"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Source"
msgstr "Forrás"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Post"
msgstr "Bejegyzés"
#: dist/block-elements.js:1 dist/block-elements.js:3
msgid "Choose…"
msgstr "Válassz..."
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Dynamic Link"
msgstr "Dinamikus link"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Use fallback image"
msgstr "Használj tartalék képet"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Meta field name"
msgstr "Meta mező neve"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Add a background image to this Container to make it dynamic."
msgstr "Háttérkép hozzáadása ehez a konténerhez hogy dinamikus legyen."
#: dist/block-elements.js:1
msgid "User meta"
msgstr "Felhasználó meta"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Term meta"
msgstr "Kifejezés meta"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Post meta"
msgstr "Bejegyzés meta"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Featured image"
msgstr "Kiemelt kép"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Dynamic Background Image"
msgstr "Dinamikus háttérkép"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Dynamic options"
msgstr "Dinamikus lehetőségek"
#: site-library/class-site-library-rest.php:467
msgid "Options imported"
msgstr "Lehetőségek importálva"
#. translators: URL to the Elements dashboard.
#: library/customizer-helpers.php:469
msgid "This page is using a Post Meta Template Element. Some of the options below may not apply."
msgstr "Ez az oldal egy Bejegyzés Meta Sablon Elem -et használ. Néhány alábbi lehetőség nem biztosan bevethető."
#. translators: URL to the Elements dashboard.
#: library/customizer-helpers.php:442
msgid "This page is using a Page Hero Element. Some of the options below may not apply."
msgstr "Ez az oldal egy Oldal Hero Elem -et használ. Néhány alábbi lehetőség nem biztosan bevethető."
#. translators: URL to the Elements dashboard.
#: library/customizer-helpers.php:415
msgid "This page is using a Content Template Element. Some of the options below may not apply."
msgstr "Ez az oldal egy Tartalom Sablon Elem -et használ. Néhány alábbi lehetőség nem biztosan bevethető."
#. translators: URL to the Elements dashboard.
#: library/customizer-helpers.php:379
msgid "This page is using a Sidebar Element. Some of the options below may not apply."
msgstr "Ez az oldal egy Oldalsáv Elem -et használ. Néhány alábbi lehetőség nem biztosan bevethető."
#. translators: URL to the Elements dashboard.
#: library/customizer-helpers.php:341
msgid "This page is using a Site Header Element. Some of the options below may not apply."
msgstr "Ez az oldal egy Webhely Fejléc Elem -et használ. Néhány alábbi lehetőség nem biztosan bevethető."
#. translators: URL to the Elements dashboard.
#: library/customizer-helpers.php:303
msgid "This page is using a Site Footer Element. Some of the options below may not apply."
msgstr "Ez az oldal egy Webhely Lábléc Elem -et használ. Néhány alábbi lehetőség nem biztosan bevethető."
#. translators: Active Element count.
#: elements/elements.php:249
msgid "Elements (%s)"
msgstr "Elemek (%s)"
#: elements/class-elements-helper.php:206 dist/block-elements.js:3
msgid "Archive Navigation"
msgstr "Navigáció archívum"
#: elements/class-elements-helper.php:202 dist/block-elements.js:3
msgid "Post Navigation"
msgstr "Bejegyzés Navigáció"
#: elements/class-elements-helper.php:198 dist/block-elements.js:3
msgid "Post Meta Template"
msgstr "Bejegyzés Meta Sablon"
#: elements/class-elements-helper.php:194 dist/block-elements.js:3
msgid "Content Template"
msgstr "Tartalom sablon"
#: elements/class-block-elements.php:920 dist/block-elements.js:1
msgid "% Comments"
msgstr "% Hozzászólások"
#: elements/class-block-elements.php:919 dist/block-elements.js:1
msgid "1 Comment"
msgstr "1 Hozzászólás"
#: elements/class-block-elements.php:910 dist/block-elements.js:1
msgid "No Comments"
msgstr "Nincs hozzászólás"
#: elements/class-block-elements.php:547
msgid "Photo of author"
msgstr "Szerző képe"
#: elements/class-block-elements.php:384 dist/block-elements.js:1
msgid "This is a placeholder for your content."
msgstr "Ez a tartalom helykitöltője"
#: elements/class-block-elements.php:178
msgid "GeneratePress"
msgstr "GeneratePress"
#: inc/deprecated-admin.php:305
msgid "Reload Page"
msgstr "Oldal újratöltése"
#: inc/class-dashboard.php:128
msgid "Page Header"
msgstr ""
#: inc/deprecated.php:560
msgid "Cart"
msgstr "Kosár"
#: inc/deprecated.php:504
msgid "Please activate the \"Visual\" tab in your main editor before transferring content."
msgstr "Kérlek aktiváld a \"Visual\" fület a fő szerkesztőben, mielőtt átteszed a tartalmat."
#: inc/deprecated.php:503
msgid "Error: Content already detected in default editor."
msgstr "Hiba: Tartalom már létezik az alapértelmezett szerkesztőben"
#: inc/deprecated.php:136
msgid "Large"
msgstr "Nagy"
#: inc/deprecated.php:135
msgid "Medium"
msgstr "Közepes"
#: inc/deprecated.php:134
msgid "Small"
msgstr "Kicsi"
#: inc/deprecated.php:133
msgid "Global setting"
msgstr "Globális beállítás"
#: inc/deprecated.php:131
msgid "Masonry Post Width"
msgstr "Kőműves Bejegyzés szélessége"
#: inc/legacy/import-export.php:58
msgid "Import/Export"
msgstr "Import/Export"
#: general/class-external-file-css.php:442 inc/deprecated-admin.php:322
msgid "Security check failed."
msgstr "Biztonsági ellenőrzés meghiúsult."
#: general/class-external-file-css.php:116
msgid "Regenerate CSS File"
msgstr "CCS File regenerálás"
#: general/class-external-file-css.php:102
msgid "External File"
msgstr "Külső File"
#: general/class-external-file-css.php:101
msgid "Inline Embedding"
msgstr "Soros beágyazás"
#: general/class-external-file-css.php:98
msgid "Generating your dynamic CSS in an external file offers significant performance advantages."
msgstr "Jelentős teljesítménybeli előnyüket ajánl ha a dinamikus CCS-t egy külső file-ba generálod."
#: general/class-external-file-css.php:97
msgid "Dynamic CSS Print Method"
msgstr "Dinamikus CSS Nyomtatási mód"
#: elements/class-post-type.php:492
msgid "Create"
msgstr "Készít"
#: elements/class-post-type.php:381
msgid "Not set"
msgstr "Nincs beállítva"
#: elements/class-post-type.php:215
msgid "Blocks"
msgstr "Blokkok"
#: elements/class-post-type.php:160
msgid "Edit Header"
msgstr "Header szerkesztése"
#: elements/class-post-type.php:159
msgid "Add New Header"
msgstr "Új Header hozzáadása"
#: elements/class-post-type.php:155
msgid "Edit Hook"
msgstr "Hook szerkesztése"
#: elements/class-post-type.php:154
msgid "Add New Hook"
msgstr "Új Hook hozzáadása"
#: elements/class-post-type.php:150
msgid "Edit Layout"
msgstr "Elrendezés szerkesztése"
#: elements/class-post-type.php:149
msgid "Add New Layout"
msgstr "Új elrendezés hozzáadása"
#: dist/block-elements.js:3
msgid "This will remove the current sidebar widgets for the selected sidebar. Your layout must have a sidebar set for this Element to show."
msgstr "Ez eltávolítja a jelenlegi Widgeteket a kijelölt oldalsávról. Az elrendezésedben kell hogy legyen Oldalsáv beállítva hogy az Elemek megjelenjenek. "
#: elements/class-elements-helper.php:218 dist/block-elements.js:3
msgid "Site Footer"
msgstr "Webhely lábléc"
#: elements/class-elements-helper.php:170 elements/class-metabox.php:247
#: elements/class-post-type.php:325 elements/class-post-type.php:486
msgid "Block"
msgstr "Blokk"
#. translators: Aria-label describing the read more button
#: blog/functions/generate-blog.php:442 blog/functions/generate-blog.php:474
#: blog/functions/generate-blog.php:620 elements/class-block-elements.php:353
msgctxt "more on post title"
msgid "More on %s"
msgstr "Tovább %s"
#: blog/functions/customizer.php:590 blog/functions/customizer.php:765
#: blog/functions/customizer.php:940
msgid "Media Attachment Size"
msgstr "Média melléklet méret"
#: blog/functions/customizer.php:648 blog/functions/customizer.php:823
#: blog/functions/customizer.php:998
msgid "here"
msgstr "itt"
#: blog/functions/customizer.php:647 blog/functions/customizer.php:822
#: blog/functions/customizer.php:997
msgid "We will attempt to serve exact image sizes based on your width/height settings. If that is not possible, we will resize your images using CSS. Learn more about featured image sizing %s."
msgstr "Megpróbáljuk a képet teljes méretben alkalmazni. Ha ez nem lehetséges, ujraméretezzük CSS-sel. Tudj meg többet a kiemelt kép méretezéséről %s."
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:339
msgid "Column Gap"
msgstr "Hasábok közötti hézag"
#: typography/functions/woocommerce-fonts.php:80
msgid "Shop Product Titles"
msgstr "Webshop termék címek"
#: typography/functions/functions.php:1454
msgid "Archive Content Title (H2)"
msgstr "Archívum tartalom cím (H2)"
#: typography/functions/functions.php:1151
msgid "Single Content Title (H1)"
msgstr "Egyedi tartalom cím (H1)"
#: spacing/functions/customizer/content-spacing.php:228
msgid "The content separator controls the space between the featured image, title, content and entry meta."
msgstr "A tartalom elválasztó kontrolálja a hézagot a kiemelt kép, cím, tartalom és belépő meta között."
#: inc/deprecated-admin.php:771 dist/site-library.js:3
msgid "Why?"
msgstr "Miért?"
#: inc/deprecated-admin.php:770
msgid "No sites found."
msgstr "Nem található webhely."
#: inc/deprecated-admin.php:282
msgid "Remove Imported Site"
msgstr "Importált webhely eltávolítása"
#: inc/deprecated-admin.php:278 dist/site-library.js:3
msgid "This process restores your previous options, widgets and active plugins. It will also remove your imported content and CSS."
msgstr "Ez a folyamat visszaállítja az előző opciókat, widgeteket, és aktív bővítményeket. És eltávolítja az importált tartalmat és CSS-t is."
#: inc/deprecated-admin.php:277 dist/site-library.js:3
msgid "It is highly recommended that you remove the last site you imported before importing a new one."
msgstr "Erősen ajánlott eltávolítani az előző importált webhelyet, mielőtt importálsz egy újat."
#: inc/deprecated-admin.php:274 dist/site-library.js:3
msgid "Existing Site Import Detected"
msgstr "Létező webhely importot észleltünk."
#: inc/deprecated-admin.php:150
msgid "This process makes changes to your database. If you have existing data, be sure to create a backup as a precaution."
msgstr "Ez a folyamat az adatbázisodban végez változtatást. Mindenképpen csinálj biztonsági másolatot elővigyázatosságként."
#: inc/deprecated-admin.php:148
msgid "Cleaning up"
msgstr "Takarítás"
#: inc/deprecated-admin.php:147
msgid "Restoring CSS"
msgstr "CSS helyreállítása"
#: inc/deprecated-admin.php:146
msgid "Restoring widgets"
msgstr "Widgetek helyreállítása"
#: inc/deprecated-admin.php:145
msgid "Deactivating imported plugins"
msgstr "Importált bővítmények kikapcsolása"
#: inc/deprecated-admin.php:144
msgid "Removing imported content"
msgstr "Importált tartalom eltávolítása"
#: inc/deprecated-admin.php:143
msgid "Restoring site options"
msgstr "Webhely opciók helyreállítása"
#: inc/deprecated-admin.php:142 dist/site-library.js:3
msgid "Restoring theme options"
msgstr "Theme opciók visszaállítása"
#: site-library/class-site-library-rest.php:866
msgid "Content restored."
msgstr "Tartalom helyreállítva"
#: site-library/class-site-library-rest.php:801
msgid "Theme options restored."
msgstr "Theme opciók helyreállítása"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:611
msgid "Desktop Toggle Label"
msgstr "Asztali mód kapcsoló cimke"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:197
msgid "Mobile Menu Breakpoint"
msgstr "Mobil menü töréspont"
#: library/customizer/controls/class-typography-control.php:162
#: library/customizer/controls/class-typography-control.php:179
msgid "inherit"
msgstr "Örököl"
#: colors/functions/functions.php:831
msgid "Archive Content Title Hover"
msgstr "Archívum tartalom cím kurzor alatt"
#: colors/functions/functions.php:825
msgid "Archive Content Title"
msgstr "Archívum tartalom cím"
#: colors/functions/functions.php:574
msgid "Navigation Search"
msgstr "Navigáció keresés"
#: woocommerce/functions/functions.php:1309
#: woocommerce/functions/functions.php:1407
msgid "%d item"
msgid_plural "%d items"
msgstr[0] "%d elem"
msgstr[1] "%d elemek"
#: woocommerce/functions/functions.php:1303
msgid "Item added to cart."
msgstr "Elem hozzáadva a kosárhoz."
#: woocommerce/functions/functions.php:1298
msgid "Continue Shopping"
msgstr "Váráslás folytatása"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:792
msgid "Display quantity buttons"
msgstr "Mennyiség gombok megjelenítése"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:773
msgid "Display add to cart panel on scroll"
msgstr "\"Kosárhoz adás\" panel megjelenítése görgetés közben"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:742
msgid "Product Image Area Width"
msgstr "Termék kép terület szélessége"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:453
msgid "Display cart panel on add to cart"
msgstr "Kosár panel megjelenítése amikor kosárba tesz"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:175
msgid "Number of Items"
msgstr "Tételek száma"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:174
msgid "Amount"
msgstr "Összeg"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:171
msgid "Menu Item Content"
msgstr "Menü tétel tartalom"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:146
msgid "Menu Item Icon"
msgstr "Menü tétel ikon"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:126
msgid "Display mini cart sub-menu"
msgstr "Mini kosár almenü megjelenítés"
#: typography/functions/slideout-nav-fonts.php:88
msgid "Menu Items"
msgstr "Menü tétlek"
#: spacing/functions/customizer/navigation-spacing.php:189
msgid "Sub-Menu Width"
msgstr "Almenü szélesség"
#: spacing/functions/customizer/content-spacing.php:227
msgid "Content Separator"
msgstr "Tartalom elválasztó"
#: inc/deprecated-admin.php:239
msgid "Page Builder:"
msgstr "Oldal építő:"
#: inc/deprecated-admin.php:132
msgid "Checking demo content"
msgstr "Demo tartalom ellenőrzése"
#: dist/site-library.js:9
msgid "New URL"
msgstr "Új URL"
#: dist/site-library.js:9
msgid "Old URL"
msgstr "Régi URL"
#: dist/site-library.js:9
msgid "This site is using Elementor which means you will want to replace the imported image URLs."
msgstr "Ez a webhely Elementort használ, tehát cseréld le az importált képek URL-jét."
#: dist/site-library.js:9
msgid "Additional Cleanup"
msgstr "További takarítás"
#: dist/site-library.js:9
msgid "This site uses the following plugins."
msgstr "A webhely az alábbi bővítményeket használja"
#: secondary-nav/functions/functions.php:359
msgid "Dropdown Direction"
msgstr "Legördülőmenü iránya"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:698
msgid "Inside"
msgstr "Belül"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:697
msgid "Outside"
msgstr "Kívül"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:694
msgid "Close Button"
msgstr "Bezár gomb"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:674
msgid "Clicking the above button will design your overlay by changing some of your off canvas color and typography options."
msgstr "A feljebbi gombra kattintva tervez egy új overlay-t azáltal, hogy megváltoztat néhány vásznon kívüli színt és tipográfiai beállítást."
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:673
msgid "Set Overlay Defaults"
msgstr "Alapértelmezett overlay beállítás"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:635
msgid "Overlay"
msgstr "Overlay"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:631
msgid "Style"
msgstr "Stílus"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:470
msgid "Branding Type"
msgstr "Márka típus"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:437
msgid "Breakpoint"
msgstr "Töréspont"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:401
msgid "Use Navigation as Header"
msgstr "Navigáció alkalmazása mint fejléc"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:314
msgid "Sticky Navigation Logo"
msgstr "Ragadós Navigációs logó"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:20
msgid "Off Canvas Menu"
msgstr "Vásznon kívüli menü"
#: library/customizer/controls/class-section-shortcuts-control.php:83
msgid "More %s controls:"
msgstr "Több % beállítás"
#: inc/class-dashboard.php:71
#: library/customizer/controls/class-section-shortcuts-control.php:55
msgid "Backgrounds"
msgstr "Hátterek"
#: library/customizer-helpers.php:76
msgid "Mobile header font size"
msgstr "Mobil fejléc betűméret"
#: library/customizer-helpers.php:69
msgid "This will design your overlay by changing options in the Customizer for you. Once saved, this can not be undone."
msgstr "Ez megtervezi az overlay-t úgy, hogy a Customizer-ben megváltoztat opciókat. Ha elmented, már nem tudod visszaállítani."
#: elements/class-post-type.php:225
msgid "All types"
msgstr "Összes típus"
#: elements/class-post-type.php:218
msgid "Layouts"
msgstr "Layout-ok"
#: elements/class-post-type.php:217 inc/class-dashboard.php:112
msgid "Hooks"
msgstr "Hook-ok"
#: elements/class-post-type.php:216
msgid "Headers"
msgstr "Fejlécek"
#: elements/class-metabox.php:1597
msgid "Show this Element to all languages."
msgstr "Mutassa ezt az Elemet minden nyelven"
#: elements/class-metabox.php:1596
msgid "Ignore Languages"
msgstr "Hagyja a nyelveket figyelmen kívül"
#: elements/class-metabox.php:1275
msgid "Content Width"
msgstr "Tartalom szélesség"
#: elements/class-metabox.php:1268
msgctxt "Width"
msgid "Contained (no padding)"
msgstr "Tartalmaz (nincs párnázás)"
#: elements/class-metabox.php:1261
msgid "Full Width (no padding)"
msgstr "Teljes szélesség (nincs párnázás)"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:763
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:481
msgid "Messages"
msgstr "Üzenetek"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:704
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:438
msgid "Product Tabs"
msgstr "Termék fülek"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:690
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:425
msgid "Slider Bar Color"
msgstr "Csúszka sáv szín"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:668
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:409
msgid "Slider Background Color"
msgstr "Csúszka háttér szín"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:647
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:395
msgid "Price Slider Widget"
msgstr "Ár csúszka widget"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:541
msgid "Cart Text Color"
msgstr "Kosár szöveg szín"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:517
msgid "Cart Background Color"
msgstr "Kosár háttér szín"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:495
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:304
msgid "Menu Mini Cart"
msgstr "Menü mini kosár"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:481
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:633
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:291
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:382
msgid "Button Text Hover"
msgstr "Gomb szöveg kurzor alatt"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:458
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:610
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:283
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:374
msgid "Button Text"
msgstr "Gomb szöveg"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:435
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:587
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:267
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:358
msgid "Button Background Hover"
msgstr "Gomb háttér kurzor alatt"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:412
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:564
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:259
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:350
msgid "Button Background"
msgstr "Gomb háttér"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:343
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:213
msgid "Sticky Panel Cart"
msgstr "Ragadós kosár panel"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:190
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:114
msgid "Products"
msgstr "Termékek"
#: colors/functions/slideout-nav-colors.php:88
msgid "Parent Menu Items"
msgstr "Szülő Menü tételek"
#: colors/functions/slideout-nav-colors.php:57
#: colors/functions/slideout-nav-colors.php:70
#: menu-plus/fields/slideout-nav-colors.php:34
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:550
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:563
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:587
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:1207
#: typography/functions/slideout-nav-fonts.php:38
#: typography/functions/slideout-nav-fonts.php:51
msgid "Off Canvas Panel"
msgstr "Vásznon kívüli panel"
#: colors/functions/functions.php:1282
msgid "Footer Bar"
msgstr "Lábléc sáv"
#: colors/functions/functions.php:644 typography/functions/functions.php:807
msgid "Button"
msgstr "Gom"
#. Author of the plugin
msgid "Tom Usborne"
msgstr "Tom Usborne"
#. Description of the plugin
msgid "The entire collection of GeneratePress premium modules."
msgstr "A GeneratePress teljes prémium modul gyújteménye."
#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://generatepress.com"
msgstr "https://generatepress.com"
#: woocommerce/functions/functions.php:1236
msgid "out of 5"
msgstr "az 5-ből"
#: woocommerce/functions/functions.php:1231
msgid "Not yet rated"
msgstr "Még nincs értékelés"
#: woocommerce/functions/functions.php:1229
msgid "Rated %s out of 5"
msgstr "Értékelés: %s az 5-ből"
#: woocommerce/functions/functions.php:643
msgid "View your shopping cart"
msgstr "Kosár megtekintése"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:1025
msgid "Remove unnecessary distractions like sidebars, footer widgets and sticky menus."
msgstr "Felesleges figyelemelterelők eltávolítása, mint oldalsáv, lábléc widgetek és ragadós menük."
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:1024
msgid "Distraction-free mode"
msgstr "Figyelemelterelő mentes üzemmód"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:1005
#: woocommerce/functions/functions.php:1324
msgid "Checkout"
msgstr "Pénztár"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:83
msgid "Primary button colors can be set here."
msgstr "Elsődleges gombok színének beállítása itt."
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:82
msgid "Primary Button Colors"
msgstr "Elsődleges gomb színe"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:953
msgid "Display product meta data"
msgstr "Termék meta adatok megjelenítése"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:906
msgid "Related/Upsell Columns"
msgstr "Kapcsolódó/Upsell hasábok"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:868
msgid "Display upsell products"
msgstr "Upsell termékek megjelenítése"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:849
msgid "Display related products"
msgstr "Kapcsolódó termékek megjelenítése"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:830
msgid "Display product tabs"
msgstr "Termék fülek megjelenítése"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:694
msgid "Single Product"
msgstr "Egyedülálló termék"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:681
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:972
msgid "Display short description"
msgstr "Rövid leírás megjelenítése"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:662
msgid "Display add to cart button"
msgstr "Kosárba gomb megjelnítése"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:643
msgid "Display price"
msgstr "Ár megjelenítése"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:624
msgid "Display rating"
msgstr "Értékelés megjelenítése"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:605
msgid "Sale flash over image"
msgstr "Akció villanás a képen"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:586
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:811
msgid "Display sale flash"
msgstr "Akció villanás megjelenítése"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:567
msgid "Display product title"
msgstr "Termék név megjelenítése"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:548
msgid "Display secondary image on hover"
msgstr "Másodlagos kép megjelenítése kurzor alatt"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:529
msgid "Display product image"
msgstr "Termék kép megjelenítése"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:510
msgid "Display product sorting"
msgstr "Termék rendezés megjelenítése"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:491
msgid "Display product results count"
msgstr "Termék találatok számának megjelenítése"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:472
msgid "Display page title"
msgstr "Oldal címének megjelenítése"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:429
msgid "Text Alignment"
msgstr "Szöveg igazítás"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:410
msgid "Products Per Page"
msgstr "Termékek oldalanként"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:386
msgid "Image Alignment"
msgstr "Kép igazítás"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:273
msgid "Product Columns"
msgstr "Termék hasábok"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:235
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:722
msgid "Content / Sidebar / Sidebar"
msgstr "Tartalom / Oldalsáv / Oldalsáv"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:234
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:721
msgid "Sidebar / Sidebar / Content"
msgstr "Oldalsáv / Oldalsáv / Tartalom"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:233
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:720
msgid "Sidebar / Content / Sidebar"
msgstr "Oldalsáv / Tartalom / Oldalsáv"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:231
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:718
msgid "Content / Sidebar"
msgstr "Tartalom / Oldalsáv"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:230
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:717
msgid "Sidebar / Content"
msgstr "Oldalsáv / Tartalom"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:208
msgid "Shop"
msgstr "Üzlet"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:195
msgid "Display breadcrumbs"
msgstr "Morzsamenü megjelenítése"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:151
msgid "Shopping Basket"
msgstr "Bevásárlókosár"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:150
msgid "Shopping Bag"
msgstr "Vásárló táska"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:149
msgid "Shopping Cart"
msgstr "Vásárló kosár"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:107
msgid "Display cart in menu"
msgstr "Kosár megjelenítése a menüben"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:52 inc/class-dashboard.php:164
#: typography/functions/woocommerce-fonts.php:42
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:29
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:588
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:57
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:70
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:981
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:991 dist/customizer.js:1
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"
#: typography/functions/woocommerce-fonts.php:159
msgid "Related/upsell title font size"
msgstr "Kapcsolódó/Upsell cím betűméret"
#: typography/functions/functions.php:2360
msgid "Content font size"
msgstr "Tartalom betűméret"
#: typography/functions/functions.php:1107
#: typography/functions/functions.php:1410
#: typography/functions/functions.php:1721
#: typography/functions/functions.php:2326
msgid "Bottom margin"
msgstr "Alsó margó"
#: typography/functions/functions.php:2264
msgid "Widget Titles"
msgstr "Widget cím"
#: typography/functions/functions.php:2188
#: typography/functions/functions.php:2202
msgid "Widgets"
msgstr "Widgetek"
#: typography/functions/functions.php:2105
msgid "Heading 6 (H6)"
msgstr "Címsor 6 (H6)"
#: typography/functions/functions.php:1948
msgid "Heading 5 (H5)"
msgstr "Címsor 5 (H5)"
#: typography/functions/functions.php:1791
msgid "Heading 4 (H4)"
msgstr "Címsor 4 (H4)"
#: typography/functions/functions.php:1598
msgid "Heading 3 (H3)"
msgstr "Címsor 3 (H3)"
#: typography/functions/functions.php:1295
msgid "Heading 2 (H2)"
msgstr "Címsor 2 (H2)"
#: typography/functions/functions.php:992
msgid "Heading 1 (H1)"
msgstr "Címsor 1 (H1)"
#: typography/functions/functions.php:917
msgid "Headings"
msgstr "Címsorok"
#: typography/functions/functions.php:234
msgid "Paragraph margin"
msgstr "Bekezdés margó"
#: typography/functions/functions.php:200
#: typography/functions/functions.php:1072
#: typography/functions/functions.php:1227
#: typography/functions/functions.php:1375
#: typography/functions/functions.php:1530
#: typography/functions/functions.php:1686
#: typography/functions/functions.php:1878
#: typography/functions/functions.php:2035
#: typography/functions/functions.php:2166
msgid "Line height"
msgstr "Sormagasság"
#: library/customizer-helpers.php:75 typography/functions/functions.php:166
#: typography/functions/functions.php:346
#: typography/functions/functions.php:495
#: typography/functions/functions.php:609
#: typography/functions/functions.php:755
#: typography/functions/functions.php:895
#: typography/functions/functions.php:1030
#: typography/functions/functions.php:1186
#: typography/functions/functions.php:1333
#: typography/functions/functions.php:1489
#: typography/functions/functions.php:1662
#: typography/functions/functions.php:1855
#: typography/functions/functions.php:2012
#: typography/functions/functions.php:2133
#: typography/functions/functions.php:2292
#: typography/functions/functions.php:2487
#: typography/functions/secondary-nav-fonts.php:157
#: typography/functions/slideout-nav-fonts.php:124
#: typography/functions/woocommerce-fonts.php:116
msgid "Font size"
msgstr "Betűméret"
#: inc/class-dashboard.php:158 library/customizer-helpers.php:261
#: library/customizer/controls/class-section-shortcuts-control.php:42
#: typography/functions/functions.php:53 dist/dashboard.js:1
msgid "Typography"
msgstr "Tipográfia"
#: spacing/functions/functions.php:50
msgid "Change the spacing for various elements using pixels."
msgstr "Állítsd be az elemek közötti távolságot pixelben."
#: inc/class-dashboard.php:150 spacing/functions/functions.php:49
msgid "Spacing"
msgstr "Távolság"
#: spacing/functions/customizer/top-bar-spacing.php:59
msgid "Top Bar Padding"
msgstr "Felső sáv párnázás"
#: spacing/functions/customizer/sidebar-spacing.php:194
msgid "Right Sidebar Width"
msgstr "Jobb oldalsáv szélesség"
#: spacing/functions/customizer/sidebar-spacing.php:158
msgid "Left Sidebar Width"
msgstr "Bal oldalság szélesség"
#: spacing/functions/customizer/sidebar-spacing.php:123
msgid "Widget Padding"
msgstr "Widget párnázás"
#: spacing/functions/customizer/navigation-spacing.php:153
#: spacing/functions/customizer/secondary-nav-spacing.php:140
msgid "Sub-Menu Item Height"
msgstr "Almenü tétel magasság"
#: spacing/functions/customizer/navigation-spacing.php:109
#: spacing/functions/customizer/navigation-spacing.php:226
#: spacing/functions/customizer/navigation-spacing.php:263
#: spacing/functions/customizer/secondary-nav-spacing.php:104
msgid "Menu Item Height"
msgstr "Menü tétel magasság"
#: spacing/functions/customizer/navigation-spacing.php:54
#: spacing/functions/customizer/secondary-nav-spacing.php:68
msgid "Menu Item Width"
msgstr "Menü tétel szélesség"
#: spacing/functions/customizer/header-spacing.php:120
msgid "Header Padding"
msgstr "Fejléc párnázás"
#: spacing/functions/customizer/footer-spacing.php:195
msgid "Footer Padding"
msgstr "Lábléc párnázás"
#: spacing/functions/customizer/footer-spacing.php:126
msgid "Footer Widget Area Padding"
msgstr "Lábléc Widget terület párnázás"
#: spacing/functions/customizer/content-spacing.php:202
msgid "Content Padding"
msgstr "Tartalom párnázás"
#: spacing/functions/customizer/content-spacing.php:73
msgid "Separating Space"
msgstr "Elválasztó távolság"
#: spacing/functions/customizer/content-spacing.php:37
msgid "Container Width"
msgstr "Konténer szélesség"
#: inc/deprecated-admin.php:492 site-library/class-site-library.php:210
msgctxt "Module name"
msgid "GeneratePress Site"
msgstr "GeneratePress webhely"
#: inc/deprecated-admin.php:303 inc/deprecated.php:619
msgid "Refresh Sites"
msgstr "Webhelyek frissítése"
#: dist/dashboard.js:1 dist/site-library.js:3
msgid "All"
msgstr "Minden"
#: inc/deprecated-admin.php:212 site-library/class-site-library.php:155
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentáció"
#: inc/deprecated-admin.php:211 site-library/class-site-library.php:154
msgid "Support"
msgstr "Support"
#: inc/deprecated-admin.php:207 site-library/class-site-library.php:150
msgid "GeneratePress Site Library"
msgstr "GeneratePress webhely könyvtár"
#: inc/class-dashboard.php:175 inc/deprecated-admin.php:45
#: inc/deprecated-admin.php:62 inc/deprecated-admin.php:63
#: site-library/class-site-library.php:60
#: site-library/class-site-library.php:61
#: site-library/class-site-library.php:179
msgid "Site Library"
msgstr "Webhely könyvtár"
#: site-library/class-site-library-rest.php:513
msgid "Plugins activated"
msgstr "Pluginok aktiválva."
#: dist/site-library.js:9
msgid "View Site"
msgstr "Webhely megtekintése"
#: inc/deprecated-admin.php:283
msgid "Skip"
msgstr "Kihagy"
#: library/customizer/controls/class-section-shortcuts-control.php:87
msgid "Go Back"
msgstr "Visszalépés"
#: dist/site-library.js:9
msgid "Get Started"
msgstr "Fogj hozzá"
#: dist/site-library.js:9
msgid "Plugins"
msgstr "Bővítmények"
#: inc/deprecated-admin.php:140
msgid "Manual"
msgstr "Kézikönyv"
#: inc/deprecated-admin.php:139
msgid "Automatic"
msgstr "Automatikus"
#: inc/deprecated-admin.php:138 dist/site-library.js:1
msgid "Installing plugins"
msgstr ""
#: inc/deprecated-admin.php:137 dist/site-library.js:3
msgid "Activating plugins"
msgstr ""
#: inc/deprecated-admin.php:136 dist/site-library.js:3
msgid "Importing widgets"
msgstr "Widgetek importálása"
#: inc/deprecated-admin.php:135 dist/site-library.js:3
msgid "Importing site options"
msgstr "Webhely opciók importálása"
#: inc/deprecated-admin.php:134 dist/site-library.js:3
msgid "Importing content"
msgstr "Tartalom importálása"
#: inc/deprecated-admin.php:133
msgid "Downloading content"
msgstr "Tartalom letöltése"
#: inc/deprecated-admin.php:130
msgid "Importing options"
msgstr "Opciók importálása"
#: inc/deprecated-admin.php:131
msgid "Backing up options"
msgstr "Biztonsági mentés opciók"
#: sections/functions/templates/template.php:107
msgid "No sections added!"
msgstr "Nincs szekció hozzáadva!"
#: sections/functions/metaboxes/views/use-sections.php:15
msgid "Use Sections"
msgstr "Szekciók alkalmazása"
#: sections/functions/metaboxes/views/sections.php:8
msgid "Javascript must be enabled to use Generate Sections"
msgstr "Javascript bekapcsolása szükséges a Generate szekciók használatához"
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:265
msgid "Background Color Overlay"
msgstr "Háttér szín overlay"
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:261
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:269
msgid "Enable"
msgstr "Engedélyez"
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:260
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:268
msgid "Disable"
msgstr "Letiltás"
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:257
msgid "Parallax Effect"
msgstr "Parallax hatás"
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:211
msgid "Bottom Padding"
msgstr "Alsó párnázás"
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:202
msgid "Top Padding"
msgstr "Felső párnázás"
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:196
msgid "Custom Classes"
msgstr "Egyedi class-ok"
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:190
msgid "Custom ID"
msgstr "Egyedi ID"
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:181
msgid "Inner Box Type"
msgstr "Belső doboz típus"
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:172
msgid "Box Type"
msgstr "Doboz típus"
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:133
msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)"
msgid "Text"
msgstr "Szöveges szerkesztő"
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:132
msgid "Visual"
msgstr "Vizuális"
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:127
msgid "Add Media"
msgstr "Média hozzáadása"
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:110
msgid "Section Label"
msgstr "Szekció címke"
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:81
msgid "Cancel"
msgstr "Töröl"
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:55
msgid "Remove Sections"
msgstr "Szekciók eltávolítása"
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:54
msgid "Add Section"
msgstr "Szekció hozzáadása"
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:40
msgid "Click to remove"
msgstr "Kattints az eltávolításhoz"
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:39
msgid "Click and drag to sort"
msgstr "Kattints és húzd a rendezéshez"
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:38
msgid "Click to edit settings"
msgstr "Kattints a beállítások szerkesztéséhez"
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:37
msgid "Click to edit content"
msgstr "Kattints a tartalom szerkesztéséhez"
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:35
msgid "Click to edit"
msgstr "Kattints a szerkesztéshez"
#: sections/functions/metaboxes/metabox-functions.php:267
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:74
msgid "Edit Section"
msgstr "Szekció szerkesztése"
#: sections/functions/metaboxes/metabox-functions.php:266
msgid "Insert into Section"
msgstr "Szekcióba beillesztés"
#: sections/functions/metaboxes/metabox-functions.php:262
msgid "Set as Section Background"
msgstr "Beállítás szekció háttereként"
#: sections/functions/metaboxes/metabox-functions.php:261
msgid "Section Background"
msgstr "Szekció háttér"
#: sections/functions/metaboxes/metabox-functions.php:252
msgid "Section"
msgstr "Szekció"
#: sections/functions/metaboxes/metabox-functions.php:249
msgid "This action can not be undone, are you sure?"
msgstr "Ez az akció nem visszavonható, biztosan folytatod?"
#: inc/class-dashboard.php:144
#: sections/functions/metaboxes/metabox-functions.php:47
#: sections/functions/metaboxes/metabox-functions.php:56
msgid "Sections"
msgstr "Szekciók"
#: secondary-nav/functions/functions.php:383
msgid "Merge with Secondary Navigation"
msgstr "Összeolvasztás másodlagos navigációval"
#: secondary-nav/functions/functions.php:305
msgid "Navigation Alignment"
msgstr "Navigáció igazítás"
#: secondary-nav/functions/functions.php:280
msgid "Inner Navigation Width"
msgstr "Belső navigáció szélesség"
#: secondary-nav/functions/functions.php:258
#: secondary-nav/functions/functions.php:283
msgctxt "Width"
msgid "Full"
msgstr "Teljes szélesség"
#: secondary-nav/functions/functions.php:255
msgid "Navigation Width"
msgstr "Navigáció szélesség"
#: secondary-nav/functions/functions.php:25
msgid "Secondary Menu"
msgstr "Másodlagos menü"
#: elements/class-post-type.php:495
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:1181
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:1996
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:69
msgid "Close"
msgstr "Bezár"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:655
msgid "Side"
msgstr "Oldal"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:473
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:495
msgid "Logo"
msgstr "Logó"
#: disable-elements/functions/functions.php:339
#: disable-elements/functions/functions.php:341 elements/class-metabox.php:1181
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:380
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:421
msgid "Mobile Header"
msgstr "Mobil fejléc"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:366
msgid "Static"
msgstr "Statikus"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:365
msgid "Sticky + Static"
msgstr "Ragadós + statikus"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:364
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:516
msgid "Sticky"
msgstr "Ragadós"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:361
msgid "Navigation Logo Placement"
msgstr "Navigáció logó elhelyezés"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:291
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:540
msgid "Hide when scrolling down"
msgstr "Elrejt mikor legörget"
#: inc/deprecated-admin.php:242 menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:270
#: dist/block-elements.js:1 dist/site-library.js:3
msgid "None"
msgstr "Egyik sem"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:269
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:634
msgid "Slide"
msgstr "Csúszik"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:268
msgid "Fade"
msgstr "Áttűnés"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:265
msgid "Transition"
msgstr "Átmenet"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:245
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:424
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:520
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:593
msgid "Off"
msgstr "Ki"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:244
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:425
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:519
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:592
msgid "On"
msgstr "Be"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:243
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:591
msgid "Desktop only"
msgstr "Csak asztali módban"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:242
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:590
msgid "Mobile only"
msgstr "Csak mobil módban"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:219
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:239
msgid "Sticky Navigation"
msgstr "Ragadós navigáció"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:176
#: secondary-nav/functions/functions.php:234
msgid "Mobile Menu Label"
msgstr "Mobil menü címke"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:158
msgid "General Settings"
msgstr "Általános beállítások"
#: inc/class-dashboard.php:120 menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:132
msgid "Menu Plus"
msgstr "Menü plussz"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:34
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:1070
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:1080
#: secondary-nav/functions/functions.php:732
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
#: library/customizer/controls/class-typography-control.php:183
msgid "lowercase"
msgstr "kisbetűs"
#: library/customizer/controls/class-typography-control.php:182
msgid "uppercase"
msgstr "nagybetűs"
#: library/customizer/controls/class-typography-control.php:181
msgid "capitalize"
msgstr "nagybetűssé tesz"
#: library/customizer/controls/class-typography-control.php:180
msgid "none"
msgstr "egyik sem"
#: library/customizer/controls/class-typography-control.php:164
msgid "bold"
msgstr "félkövér"
#: library/customizer/controls/class-typography-control.php:163
msgid "normal"
msgstr "normál"
#: library/customizer/controls/class-typography-control.php:31
msgid "Variants"
msgstr "Változatok"
#: library/customizer/controls/class-typography-control.php:29
msgid "Text transform"
msgstr "Szöveg átalakítás"
#: library/customizer/controls/class-typography-control.php:28
msgid "Font weight"
msgstr "Betűvastagság"
#: library/customizer/controls/class-typography-control.php:27
msgid "Font family"
msgstr "Betűcsalád"
#: library/customizer/controls/class-typography-control.php:25
msgid "Google Fonts"
msgstr "Google betűtípusok"
#: library/customizer/controls/class-typography-control.php:24
msgid "System Fonts"
msgstr "Rendszer betűtípusok"
#: library/customizer/controls/class-spacing-control.php:38
msgid "Un-link values"
msgstr "Un-link értékek"
#: library/customizer/controls/class-spacing-control.php:37
msgid "Link values"
msgstr "Link értékek"
#: library/customizer/controls/class-range-slider-control.php:45
#: library/customizer/controls/class-spacing-control.php:46
msgid "Mobile"
msgstr "Mobil"
#: library/customizer/controls/class-range-slider-control.php:44
#: library/customizer/controls/class-spacing-control.php:45
msgid "Tablet"
msgstr "Tablet"
#: library/customizer/controls/class-range-slider-control.php:43
#: library/customizer/controls/class-spacing-control.php:44
msgid "Desktop"
msgstr "Asztali"
#: library/customizer/controls/class-copyright-control.php:28
msgid "Shortcodes are allowed."
msgstr "Rövid kód megengedett."
#: library/customizer/controls/class-copyright-control.php:27
msgid "HTML is allowed."
msgstr "HTML megengedett."
#: library/customizer/controls/class-copyright-control.php:26
msgid "%copy%
to include the copyright symbol."
msgstr "%másold%
, hogy tartalmazza a copyright szimbólumot"
#: library/customizer/controls/class-copyright-control.php:25
msgid "%current_year%
to update year automatically."
msgstr "%current_year%
to update year automatically."
#: library/customizer/controls/class-backgrounds-control.php:142
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:716
msgid "Inherit"
msgstr "Örököl"
#: library/customizer/controls/class-backgrounds-control.php:141
msgid "Local"
msgstr "Helyi"
#: library/customizer/controls/class-backgrounds-control.php:140
msgid "Fixed"
msgstr "Rögzített"
#: library/customizer/controls/class-backgrounds-control.php:139
msgid "Attachment"
msgstr "Melléklet"
#: library/customizer/controls/class-backgrounds-control.php:133
msgid "Contain"
msgstr "Tartalmaz"
#: library/customizer/controls/class-backgrounds-control.php:132
msgid "Cover"
msgstr "Borító"
#: library/customizer/controls/class-backgrounds-control.php:131
msgid "100% Width"
msgstr "100% széles"
#: library/customizer/controls/class-backgrounds-control.php:130
msgid "Size (Auto)"
msgstr "Méret (Automatikus)"
#: library/customizer/controls/class-backgrounds-control.php:19
msgid "Position"
msgstr "Pozíció"
#: library/customizer/controls/class-backgrounds-control.php:18
msgid "left top, x% y%, xpos ypos (px)"
msgstr "bal felső, x% y%, xpos ypos (px)"
#: inc/legacy/reset.php:68
#: library/customizer/controls/class-range-slider-control.php:46
#: dist/dashboard.js:1
msgid "Reset"
msgstr "Visszaállítás"
#: inc/legacy/reset.php:65
msgid "Warning: This will delete your settings and can not be undone."
msgstr "Figyelem: Törli a beállításokat és nem visszavonható."
#: inc/legacy/reset.php:19
msgid "Reset Settings"
msgstr "Beállítások visszaállítása"
#: inc/legacy/dashboard.php:24 dist/dashboard.js:1
msgid "Modules"
msgstr "Modulok"
#: inc/legacy/activation.php:606
msgid "Enter valid license key for automatic updates."
msgstr "Írj be egy érvényes licence kulcsot az automatikus frissítésekhez."
#: inc/class-rest.php:251 inc/legacy/activation.php:561
msgid "An error occurred, please try again."
msgstr "Egy hiba lépett fel, kérlek próbáld újra."
#: inc/class-rest.php:247 inc/legacy/activation.php:556
msgid "Your license key has reached its activation limit."
msgstr "A licence kulcsod elérte az aktiválási maximumot."
#: inc/legacy/activation.php:551
msgid "This appears to be an invalid license key for GP Premium."
msgstr "Ez egy érvénytelen licence kód a GP Prémiumhoz."
#: inc/class-rest.php:238 inc/legacy/activation.php:546
msgid "Your license is not active for this URL."
msgstr "A licenced nem aktív ezen az URL-en."
#: inc/class-rest.php:233 inc/legacy/activation.php:540
msgid "Invalid license."
msgstr "Érvénytelen licence."
#: inc/class-rest.php:229 inc/legacy/activation.php:535
msgid "Your license key has been disabled."
msgstr "A licence kulcsod le lett tiltva."
#. translators: License key expiration date.
#: inc/class-rest.php:222 inc/legacy/activation.php:528
msgid "Your license key expired on %s."
msgstr "A licence kulcs lejárt %s-on"
#: inc/legacy/activation.php:427
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
#: inc/legacy/activation.php:423
msgid "Receive beta updates"
msgstr "Béta frissítések fogadása"
#: inc/legacy/activation.php:418 dist/dashboard.js:1
msgid "License Key"
msgstr "Licence kulcs"
#: inc/legacy/activation.php:411 inc/legacy/activation.php:423
msgid "Help"
msgstr "Segítség"
#: inc/legacy/activation.php:408
msgid "Updates"
msgstr "Frissítések"
#: inc/legacy/activation.php:402
msgid "Not receiving updates"
msgstr "Nem fogad frissítést"
#: inc/legacy/activation.php:400
msgid "Receiving updates"
msgstr "Frissítések fogadása"
#: inc/legacy/activation.php:191
msgid "WooCommerce not activated."
msgstr "WooCommerce nincs aktiválva."
#: inc/legacy/activation.php:147
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:80
msgid "Apply"
msgstr "Alkalmazás"
#: inc/legacy/activation.php:144 inc/legacy/activation.php:173
#: dist/dashboard.js:1
msgid "Deactivate"
msgstr "Deaktiválás"
#: inc/legacy/activation.php:143 inc/legacy/activation.php:194
#: dist/dashboard.js:1
msgid "Activate"
msgstr "Aktiválás"
#: inc/legacy/activation.php:142
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Tömeges műveletek"
#. Plugin Name of the plugin
#. translators: GP Premium
#: inc/class-rest.php:243 inc/legacy/activation.php:134
msgid "GP Premium"
msgstr "GP Prémium"
#: inc/legacy/activation.php:61
msgid "License activated."
msgstr "Licence aktiválva."
#: inc/legacy/activation.php:57
msgid "License deactivated."
msgstr "Licence deaktiválva."
#: inc/class-rest.php:150 inc/legacy/activation.php:43
msgid "Module activated."
msgstr "Modul aktiválva."
#: inc/class-rest.php:155 inc/legacy/activation.php:39
msgid "Module deactivated."
msgstr "Modul deaktiválva."
#: inc/legacy/activation.php:27 dist/dashboard.js:1
msgid "This module has been deprecated. Deactivating it will remove it from this list."
msgstr "Ez a modul elavult. A deaktiválás eltávolítja a listáról."
#: inc/legacy/import-export.php:248
msgid "Please upload a file to import"
msgstr "Tölts fel egy filet az importáláshoz."
#: inc/legacy/import-export.php:242
msgid "Please upload a valid .json file"
msgstr "Tölts fel egy működő .json filet"
#: inc/legacy/import-export.php:141 inc/legacy/import-export.php:149
#: dist/dashboard.js:1 dist/site-library.js:9
msgid "Import"
msgstr "Import"
#: inc/legacy/import-export.php:61 inc/legacy/import-export.php:137
#: dist/dashboard.js:1
msgid "Export"
msgstr "Export"
#: inc/legacy/import-export.php:128 inc/legacy/reset.php:59
msgctxt "Module name"
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
#: inc/legacy/import-export.php:121 inc/legacy/reset.php:55
msgctxt "Module name"
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"
#: inc/legacy/import-export.php:114 inc/legacy/reset.php:51
msgctxt "Module name"
msgid "Menu Plus"
msgstr "Menu Plussz"
#: inc/legacy/import-export.php:107 inc/legacy/reset.php:47
msgctxt "Module name"
msgid "Spacing"
msgstr "Térköz"
#: inc/legacy/import-export.php:100 inc/legacy/reset.php:43
msgctxt "Module name"
msgid "Secondary Navigation"
msgstr "Másodlagos navigáció"
#: inc/legacy/import-export.php:93 inc/legacy/reset.php:39
msgctxt "Module name"
msgid "Page Header"
msgstr "Oldal fejléc"
#: inc/legacy/import-export.php:86 inc/legacy/reset.php:35
msgctxt "Module name"
msgid "Hooks"
msgstr "Horgok"
#: inc/legacy/import-export.php:79 inc/legacy/reset.php:31
msgctxt "Module name"
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
#: inc/legacy/import-export.php:72 inc/legacy/reset.php:27
msgctxt "Module name"
msgid "Backgrounds"
msgstr "Hátterek"
#: inc/legacy/import-export.php:66 inc/legacy/reset.php:24
msgctxt "Module name"
msgid "Core"
msgstr "Alap"
#: inc/legacy/import-export.php:62 inc/legacy/reset.php:22
msgid "Advanced"
msgstr "Haladó"
#: gp-premium.php:278
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurálás"
#: gp-premium.php:262
msgid "Install now."
msgstr "Telepítés most."
#: gp-premium.php:261
msgid "GP Premium requires GeneratePress to be your active theme."
msgstr "GP Prémiumhoz először aktiváld a GeneratePress sablont."
#: gp-premium.php:252
msgid "Update now."
msgstr "Frissítés most."
#: gp-premium.php:250
msgid "GeneratePress has an update available."
msgstr "GeneratePress frissítés elérhető."
#: general/smooth-scroll.php:98
msgid "Initiate smooth scroll on anchor links using the smooth-scroll
class."
msgstr "Alkalmazz egyenletes görgetést a horgonylinkekre kattintva smooth-scroll
class."
#: general/smooth-scroll.php:97
msgid "Smooth scroll"
msgstr "Smooth scroll"
#: elements/class-post-type.php:178 elements/class-post-type.php:188
msgid "Exclusions"
msgstr "Kizárások"
#: elements/class-post-type.php:176 elements/class-post-type.php:186
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Type"
msgstr "Típus"
#: elements/class-post-type.php:89
msgid "Remove background image"
msgstr "Háttérkép eltávolítás"
#: elements/class-post-type.php:88
msgid "Set background image"
msgstr "Háttérkép beállítás"
#: elements/class-post-type.php:86
msgid "Search Element"
msgstr "Elem keresés"
#: elements/class-post-type.php:85
msgid "Update Element"
msgstr "Elem frissítése"
#: elements/class-post-type.php:84
msgid "Edit Element"
msgstr "Elem szerkesztése"
#: elements/class-post-type.php:83
msgid "New Element"
msgstr "Új elem"
#: elements/class-post-type.php:81 elements/class-post-type.php:82
msgid "Add New Element"
msgstr "Új elem hozzáadása"
#: elements/class-post-type.php:80 dist/editor.js:1
msgid "All Elements"
msgstr "Összes elem"
#: elements/class-post-type.php:79 elements/class-post-type.php:422
#: elements/class-post-type.php:423 elements/elements.php:93
#: elements/elements.php:230 inc/class-dashboard.php:106
msgid "Elements"
msgstr "Elemek"
#: elements/class-post-type.php:78
msgctxt "Post Type Singular Name"
msgid "Element"
msgstr "Elem"
#: elements/class-post-type.php:77
msgctxt "Post Type General Name"
msgid "Elements"
msgstr "Elem"
#: elements/class-metabox.php:2239
msgid "Custom post meta. Replace \"name\" with the name of your custom field."
msgstr "Egyedi bejegyzés meta. Helyettesítsd a \"name\" mezőt a saját egyedi meződdel."
#: elements/class-metabox.php:2234
msgid "The terms attached to the chosen taxonomy (category, post_tag, product_cat)."
msgstr "The feltételek kapcsolódnak a kiválasztott taxonómiához (category, post_tag, product_cat)."
#: elements/class-metabox.php:2229
msgid "The author of the current post."
msgstr "A jelenlegi bejegyzés szerzője."
#: elements/class-metabox.php:2224
msgid "The published date of the current post."
msgstr "A jelenlegi bejegyzés publikált dátuma."
#: elements/class-metabox.php:2219
msgid "The content title of the current post/taxonomy."
msgstr "A jelenlegi bejegyzés/taxonómia tartalom címe."
#: elements/class-elements-helper.php:473
msgid "WooCommerce - Account"
msgstr "WooCommerce - Felhasználói fiók"
#: elements/class-elements-helper.php:446
msgid "WooCommerce - Checkout"
msgstr "WooCommerce - Pénztár"
#: elements/class-elements-helper.php:424
msgid "WooCommerce - Cart"
msgstr "WooCommerce - Kosár"
#: elements/class-elements-helper.php:403
msgid "WooCommerce - Product"
msgstr "WooCommerce - Termék"
#: elements/class-elements-helper.php:392
msgid "WooCommerce - Shop"
msgstr "WooCommerce - Üzlet"
#: elements/class-elements-helper.php:382
msgid "WooCommerce - Global"
msgstr "WooCommerce - Globális"
#: elements/class-elements-helper.php:357
#: spacing/functions/customizer/sidebar-spacing.php:17
msgid "Sidebars"
msgstr "Oldalsávok"
#: elements/class-elements-helper.php:348
msgid "Comments"
msgstr "Hozzászólások"
#: elements/class-elements-helper.php:296
msgid "Scripts/Styles"
msgstr "Szkriptek/Stílusok"
#: elements/class-metabox.php:1611
msgid "Internal notes can be helpful to remember why this element was added."
msgstr "A belső jegyzetek hasznosak lehetnek emlékeztetőként, hogy miért lett ez az elem hozzáadva."
#: elements/class-metabox.php:1591
msgid "Add User Rule"
msgstr "Felhasználó szabály hozzáadása"
#: elements/class-metabox.php:1505
msgid "Display this element for specific user roles."
msgstr "Elem megjelenítése specifikus felhasználói szerepeknek"
#: elements/class-metabox.php:1504 elements/class-post-type.php:179
#: elements/class-post-type.php:189
msgid "Users"
msgstr "Felhasználók"
#: elements/class-metabox.php:1498
msgid "Add Exclusion Rule"
msgstr "Kivétel szabály hozzáadása"
#: elements/class-metabox.php:1396
msgid "Choose when this element should not display."
msgstr "Válaszd ki, hogy ez az elem mikor NE jelenjen meg"
#: elements/class-metabox.php:1395
msgid "Exclude"
msgstr "Kizárás"
#: elements/class-metabox.php:1389
msgid "Add Location Rule"
msgstr "Elhelyezkedés szabály hozzáadása"
#: elements/class-metabox.php:1291
msgid "Choose when this element should display."
msgstr "Válaszd ki, mikor jelenjen meg ez az elem"
#: elements/class-metabox.php:1248
msgid "Content Area"
msgstr "Tartalom terület"
#: elements/class-metabox.php:1160
msgid "5 Widgets"
msgstr "5 widget"
#: elements/class-metabox.php:1153
msgid "4 Widgets"
msgstr "4 widget"
#: elements/class-metabox.php:1146
msgid "3 Widgets"
msgstr "3 widget"
#: elements/class-metabox.php:1139
msgid "2 Widgets"
msgstr "2 widget"
#: elements/class-metabox.php:1132
msgid "1 Widget"
msgstr "1 widget"
#: elements/class-metabox.php:1125
msgid "0 Widgets"
msgstr "0 widget"
#: elements/class-metabox.php:1098
msgid "Both Sidebars on Right"
msgstr "Mindkét oldalsáv a jobb oldalon"
#: elements/class-metabox.php:1091
msgid "Both Sidebars on Left"
msgstr "Mindkét oldalsáv a bal oldalon"
#: elements/class-metabox.php:1084
msgid "Both Sidebars"
msgstr "Mindkét oldalsáv"
#: elements/class-metabox.php:1079
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:232
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:719
msgid "Content (no sidebars)"
msgstr "Tartalom (oldalsáv nélkül)"
#: elements/class-metabox.php:1077
msgid "No Sidebars"
msgstr "Oldalsávok nélkül"
#: elements/class-metabox.php:1065 elements/class-metabox.php:1072
#: elements/class-metabox.php:1086 elements/class-metabox.php:1093
#: elements/class-metabox.php:1100
msgctxt "Short name for meta box"
msgid "Sidebar"
msgstr "Oldalsáv"
#: elements/class-metabox.php:1052
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:227
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:713
msgid "Sidebar Layout"
msgstr "Oldalsáv elrendezés"
#: elements/class-metabox.php:1037 menu-plus/fields/slideout-nav-colors.php:110
#: secondary-nav/fields/secondary-navigation.php:99
msgid "Navigation Text Current"
msgstr "Jelenlegi navigációs szöveg"
#: elements/class-metabox.php:1028 menu-plus/fields/slideout-nav-colors.php:77
#: secondary-nav/fields/secondary-navigation.php:66
msgid "Navigation Background Current"
msgstr "Jelenlegi navigáció háttér"
#: elements/class-metabox.php:1019 menu-plus/fields/slideout-nav-colors.php:102
#: secondary-nav/fields/secondary-navigation.php:91
msgid "Navigation Text Hover"
msgstr "Jelenlegi navigációs szöveg kurzor alatt"
#: elements/class-metabox.php:1010 menu-plus/fields/slideout-nav-colors.php:69
#: secondary-nav/fields/secondary-navigation.php:58
msgid "Navigation Background Hover"
msgstr "Navigációs háttér kurzor alatt"
#: elements/class-metabox.php:1001 menu-plus/fields/slideout-nav-colors.php:94
#: secondary-nav/fields/secondary-navigation.php:83
msgid "Navigation Text"
msgstr "Navigációs szöveg"
#: elements/class-metabox.php:992 menu-plus/fields/slideout-nav-colors.php:61
#: secondary-nav/fields/secondary-navigation.php:50
msgid "Navigation Background"
msgstr "Navigációs háttér"
#: elements/class-metabox.php:983
msgid "Navigation Colors"
msgstr "Navigációs színek"
#: elements/class-metabox.php:976 secondary-nav/functions/functions.php:339
msgid "No Navigation"
msgstr "Nincs menü"
#: elements/class-elements-helper.php:210 elements/class-metabox.php:975
#: elements/class-metabox.php:1063 secondary-nav/functions/functions.php:338
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Jobb oldalsáv"
#: elements/class-elements-helper.php:214 elements/class-metabox.php:974
#: elements/class-metabox.php:1070 secondary-nav/functions/functions.php:337
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Bal oldalsáv"
#: elements/class-metabox.php:973 secondary-nav/functions/functions.php:336
msgid "Float Left"
msgstr "Lebegtetés balra"
#: elements/class-metabox.php:972 secondary-nav/functions/functions.php:335
msgid "Float Right"
msgstr "Lebegtetés jobbra"
#: elements/class-metabox.php:971 secondary-nav/functions/functions.php:334
msgid "Above Header"
msgstr "Fejléc felett"
#: elements/class-metabox.php:970 secondary-nav/functions/functions.php:333
msgid "Below Header"
msgstr "Fejléc alatt"
#: elements/class-metabox.php:969 elements/class-metabox.php:1058
#: elements/class-metabox.php:1118 elements/class-metabox.php:1254
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezett"
#: elements/class-metabox.php:965 secondary-nav/functions/functions.php:330
msgid "Navigation Location"
msgstr "Menü helye"
#: elements/class-metabox.php:940
msgid "Mobile Header Logo"
msgstr "Mobil fejléc logó"
#: elements/class-metabox.php:914
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:340
msgid "Navigation Logo"
msgstr "Menü logó"
#: elements/class-metabox.php:888 elements/class-metabox.php:902
#: elements/class-metabox.php:928 elements/class-metabox.php:954
msgid "Retina Logo"
msgstr "Retina logó"
#: elements/class-metabox.php:876 elements/class-metabox.php:902
#: elements/class-metabox.php:928 elements/class-metabox.php:954
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:252
msgid "Upload"
msgstr "Feltöltés"
#: elements/class-metabox.php:862 elements/class-metabox.php:876
msgid "Site Logo"
msgstr "Oldal logó"
#: elements/class-metabox.php:851 typography/functions/functions.php:580
msgid "Site Tagline"
msgstr "Honlap egysoros leírása"
#: elements/class-metabox.php:830
msgid "Header Background"
msgstr "Fejléc háttér"
#: elements/class-metabox.php:803
msgid "Add to the top padding of your Page Hero to prevent overlapping."
msgstr "Adj felső térkoóözt a fedőlaphoz, hogy megakadályozd az átfedést"
#: elements/class-metabox.php:802
msgid "Offset Site Header Height"
msgstr "Webhely fejléc eltolás magasság"
#: elements/class-metabox.php:795
msgid "Merge on Desktop Only"
msgstr "Egyesítés csak asztali módban"
#: elements/class-metabox.php:794
msgid "Merge"
msgstr "Egyesítés"
#: elements/class-metabox.php:793
msgid "No Merge"
msgstr "Nincs egyesítés"
#: elements/class-metabox.php:789
msgid "Place your site header on top of the element below it."
msgstr "Tegye Webhely fejlécet az alatta lévő elem fölé"
#: elements/class-metabox.php:788
msgid "Merge with Content"
msgstr "Egyesítés a tartalommal"
#: elements/class-metabox.php:774
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:239
msgid "Link Color Hover"
msgstr "Link színe egér ráhúzáskor"
#: elements/class-metabox.php:765
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:233
msgid "Link Color"
msgstr "Link színe"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:389 elements/class-metabox.php:756
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:227
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:243
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:334
msgid "Text Color"
msgstr "Szöveg színe"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:365 elements/class-metabox.php:747
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:222
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:227
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:318
msgid "Background Color"
msgstr "Háttérszín"
#: elements/class-metabox.php:738
msgid "Use the background color as a background overlay."
msgstr "Háttérszínt alkalmazza háttér overlayként"
#: elements/class-metabox.php:737
msgid "Background Overlay"
msgstr "Háttér overlay"
#: elements/class-metabox.php:728
msgid "Disable the featured image on posts with this hero area."
msgstr "Kiemelt kép kikapcsolása bejegyzéseken ezzel a hero résszel"
#: elements/class-metabox.php:727
msgid "Disable Featured Image"
msgstr "Kiemelt kép kikapcsolása"
#: elements/class-metabox.php:718
msgid "Parallax"
msgstr "Parallax"
#: elements/class-metabox.php:699
msgid "Background Position"
msgstr "Háttér pozíciója"
#. translators: Upload Custom Image or Fallback image
#: elements/class-metabox.php:688
msgid "Upload %s"
msgstr "Feltöltés %s"
#: elements/class-metabox.php:677 elements/class-metabox.php:877
#: elements/class-metabox.php:903 elements/class-metabox.php:929
#: elements/class-metabox.php:955 elements/class-metabox.php:1331
#: elements/class-metabox.php:1359 elements/class-metabox.php:1386
#: elements/class-metabox.php:1436 elements/class-metabox.php:1466
#: elements/class-metabox.php:1495 elements/class-metabox.php:1537
#: elements/class-metabox.php:1563 elements/class-metabox.php:1588
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:253
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolít"
#: elements/class-metabox.php:672
msgid "Change"
msgstr "Változtat"
#: disable-elements/functions/functions.php:165
#: disable-elements/functions/functions.php:167
#: disable-elements/functions/functions.php:360
#: disable-elements/functions/functions.php:362 elements/class-metabox.php:644
#: elements/class-metabox.php:1217
msgid "Featured Image"
msgstr "Kiemelt kép"
#: elements/class-metabox.php:643
msgid "No Background Image"
msgstr "Nincs háttérkép"
#: elements/class-metabox.php:639 elements/class-post-type.php:87
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:247
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:252
msgid "Background Image"
msgstr "Háttérkép"
#: elements/class-metabox.php:519
msgid "Padding"
msgstr "Térköz"
#: elements/class-metabox.php:512 elements/class-metabox.php:564
#: elements/class-metabox.php:618
#: library/customizer/controls/class-spacing-control.php:42
msgid "Bottom"
msgstr "Alsó"
#: elements/class-metabox.php:510 elements/class-metabox.php:538
#: elements/class-metabox.php:592
#: library/customizer/controls/class-spacing-control.php:40
msgid "Top"
msgstr "Felső"
#: elements/class-metabox.php:506
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Függőleges igazítás"
#: elements/class-metabox.php:497
msgid "Full Screen"
msgstr "Teljes képernyő"
#: elements/class-metabox.php:484
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Vízszintes igazítás"
#: elements/class-metabox.php:472
msgid "Inner Container"
msgstr "Belső tároló"
#: elements/class-metabox.php:465 elements/class-metabox.php:476
#: secondary-nav/functions/functions.php:259
#: secondary-nav/functions/functions.php:284
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:177
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:185
msgctxt "Width"
msgid "Contained"
msgstr "Közbezár"
#: elements/class-metabox.php:464 elements/class-metabox.php:477
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:176
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:186
msgid "Full Width"
msgstr "Teljes szélesség"
#: elements/class-metabox.php:451
msgid "Add custom classes to the Page Hero element."
msgstr "Egyedi Class hozzáadás az oldal Hero elemjéhez"
#: elements/class-metabox.php:450
msgid "Element Classes"
msgstr "Elem osztályok"
#: elements/class-metabox.php:431 dist/block-elements.js:3
msgid "Priority"
msgstr "Prioritás"
#. translators: %s is DISALLOW_FILE_EDIT constant
#: elements/class-metabox.php:415
msgid "Unable to execute PHP as %s is defined."
msgstr "Nem lehet a PHP-t futtatni mint %s"
#: elements/class-metabox.php:408
msgid "Execute PHP"
msgstr "PHP futtatás"
#: elements/class-metabox.php:399
msgid "Execute Shortcodes"
msgstr "Shortcode futtatás"
#: elements/class-metabox.php:390
msgid "Disable Site Footer"
msgstr "Webhely lábléc deaktiválás"
#: elements/class-metabox.php:381
msgid "Disable Site Header"
msgstr "Webhely fejléc deaktiválás"
#: elements/class-metabox.php:368
msgid "Custom Hook Name"
msgstr "Egyedi Hook név"
#: elements/class-metabox.php:360 dist/block-elements.js:3
msgid "Custom Hook"
msgstr "Egyedi hook"
#: elements/class-metabox.php:359 dist/block-elements.js:3
msgid "Custom"
msgstr "Egyedi"
#: elements/class-metabox.php:324
msgid "Internal Notes"
msgstr "Belső megjegyzések"
#: elements/class-metabox.php:282 elements/class-metabox.php:317
msgid "Display Rules"
msgstr "Megjelenítési szabályok"
#: elements/class-metabox.php:460
msgid "Container"
msgstr "Tároló"
#: elements/class-metabox.php:282
#: sections/functions/metaboxes/metabox-functions.php:255
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
#: elements/class-elements-helper.php:186 elements/class-metabox.php:269
#: elements/class-metabox.php:1172 dist/block-elements.js:3
msgid "Site Header"
msgstr "Oldal fejléc"
#: elements/class-elements-helper.php:190 elements/class-metabox.php:275
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Page Hero"
msgstr "Fedőlap"
#: elements/class-metabox.php:256
msgid "This element needs a location set within the Display Rules tab in order to display."
msgstr "Add meg az elem helyét a Megjelenítési szabályok fülön, hogy megjeleníthessük."
#: elements/class-elements-helper.php:182 elements/class-metabox.php:250
#: elements/class-post-type.php:365 elements/class-post-type.php:488
#: library/customizer/controls/class-section-shortcuts-control.php:64
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:171
msgid "Layout"
msgstr "Elrendezés"
#: elements/class-elements-helper.php:178 elements/class-metabox.php:249
#: elements/class-metabox.php:336 elements/class-post-type.php:350
#: elements/class-post-type.php:487 dist/block-elements.js:3
msgid "Hook"
msgstr "Hook"
#: elements/class-metabox.php:170 elements/class-metabox.php:246
#: elements/class-metabox.php:1310 elements/class-metabox.php:1339
#: elements/class-metabox.php:1366 elements/class-metabox.php:1415
#: elements/class-metabox.php:1444 elements/class-metabox.php:1473
#: elements/class-metabox.php:1518 elements/class-metabox.php:1545
#: elements/class-metabox.php:1570 elements/class-post-type.php:485
msgid "Choose..."
msgstr "Válassz...."
#: elements/class-post-type.php:482
msgid "Choose Element Type"
msgstr "Válaszd ki az elem típusát"
#: elements/class-metabox.php:220
msgid "Template Tags"
msgstr "Sablon címkék"
#: elements/class-metabox.php:169 elements/class-metabox.php:656
msgid "Fallback Image"
msgstr "Tartalékkép"
#: elements/class-metabox.php:168 elements/class-metabox.php:645
#: elements/class-metabox.php:654
msgid "Custom Image"
msgstr "Egyedi kép"
#. translators: author name
#: elements/class-hero.php:969
msgid "View all posts by %s"
msgstr "%s összes bejegyzésének megtekintése"
#: elements/class-conditions.php:153
msgid "Roles"
msgstr "Szerepkörök"
#: elements/class-conditions.php:149
msgid "Logged Out"
msgstr "Kijelentkezve"
#: elements/class-conditions.php:148
msgid "Logged In"
msgstr "Bejelentkezve"
#: elements/class-conditions.php:147
msgid "All Users"
msgstr "Minden felhasználó"
#. translators: '%1$s is post type label. %2$s is taxonomy label.
#: elements/class-conditions.php:123
msgctxt "%1$s is post type label. %2$s is taxonomy label."
msgid "%1$s %2$s Archive"
msgstr ""
#. translators: post type name
#: elements/class-conditions.php:94
msgctxt "%s is a singular post type name"
msgid "%s Archive"
msgstr ""
#. translators: post type name
#: elements/class-conditions.php:91
msgctxt "%s is a singular post type name"
msgid "%s Archives"
msgstr ""
#: elements/class-conditions.php:55
msgid "404 Template"
msgstr "404 sablon"
#: elements/class-conditions.php:53
msgid "Search Results"
msgstr "Keresési eredmények"
#: elements/class-conditions.php:52
msgid "Date Archives"
msgstr "Dátum szerinti archívum"
#: elements/class-conditions.php:51
msgid "Author Archives"
msgstr "Szerző archívum"
#: elements/class-conditions.php:50
msgid "All Archives"
msgstr "Összes archívum"
#: elements/class-conditions.php:49
msgid "All Singular"
msgstr ""
#: elements/class-conditions.php:47
msgid "Front Page"
msgstr "Kezdőoldal"
#: elements/class-conditions.php:46
msgid "Entire Site"
msgstr "Összes oldalon"
#: elements/class-conditions.php:44 elements/class-conditions.php:145
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:88
msgid "General"
msgstr "Általános"
#: disable-elements/functions/functions.php:110 elements/class-metabox.php:302
#: inc/class-dashboard.php:100
msgid "Disable Elements"
msgstr "Elemek kikapcsolása"
#: copyright/functions/functions.php:43 inc/class-dashboard.php:92
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:903
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:575
msgid "Error Message Text"
msgstr "Hibaüzenet szöveg "
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:879
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:559
msgid "Error Message Background"
msgstr "Hibaüzenet háttér"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:856
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:543
msgid "Info Message Text"
msgstr "Info üzenet szöveg"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:832
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:527
msgid "Info Message Background"
msgstr "Info üzenet háttér"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:809
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:511
msgid "Success Message Text"
msgstr "Sikeres üzenet szöveg"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:785
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:495
msgid "Success Message Background"
msgstr "Sikeres üzenet háttér"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:749
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:468
msgid "Product Tab Active"
msgstr "Aktív termék fül"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:726
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:452
msgid "Product Tab Text"
msgstr "Termék fül szöveg"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:329
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:200
msgid "Price"
msgstr "Ár"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:306
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:184
msgid "Sale Sticker Text"
msgstr "Akció matrica szöveg"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:282
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:168
msgid "Sale Sticker Background"
msgstr "Akció matrica háttér"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:258
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:152
msgid "Star Ratings"
msgstr "Csillag értékelés"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:176
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:101
msgid "Alt Button Text Hover"
msgstr "Alt gomb szöveg kurzor alatt"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:153
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:93
msgid "Alt Button Text"
msgstr "Alt gomb szöveg"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:129
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:77
msgid "Alt Button Background Hover"
msgstr "Alt gomb háttér kurzor alatt"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:105
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:69
msgid "Alt Button Background"
msgstr "Alt gomb háttér"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:235
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:136
msgid "Product Title Hover"
msgstr "Terméknév kurzor alatt"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:212
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:128
msgid "Product Title"
msgstr "Terméknév"
#: colors/functions/functions.php:1361
msgid "Back to Top Button"
msgstr "Vissza a tetejére"
#: colors/functions/functions.php:1135
msgid "Form Text Focus"
msgstr "Űrlap szöveg fókusz"
#: colors/functions/functions.php:1129
msgid "Form Text"
msgstr "Ürlap szöveg"
#: colors/functions/functions.php:1115
msgid "Form Border Focus"
msgstr "Űrlap keret fókusz"
#: colors/functions/functions.php:1091
msgid "Form Border"
msgstr "Űrlap keret"
#: colors/functions/functions.php:1067
msgid "Form Background Focus"
msgstr "Űrlap háttér fókusz"
#: colors/functions/functions.php:1043
msgid "Form Background"
msgstr "Űrlap háttér"
#: colors/functions/functions.php:1022
msgid "Forms"
msgstr "Űrlapok"
#: colors/functions/functions.php:1199 elements/class-metabox.php:1112
msgid "Footer Widgets"
msgstr "Lábléc widgetek"
#: colors/functions/functions.php:989 colors/functions/functions.php:1248
msgid "Widget Title"
msgstr "Widget név"
#: colors/functions/functions.php:884
msgid "Heading 5 (H5) Color"
msgstr "Címsor 5 (H5) Szín"
#: colors/functions/functions.php:875
msgid "Heading 4 (H4) Color"
msgstr "Címsor 4 (H4) Szín"
#: colors/functions/functions.php:867
msgid "Heading 3 (H3) Color"
msgstr "Címsor 3 (H3) Szín"
#: colors/functions/functions.php:861
msgid "Heading 2 (H2) Color"
msgstr "Címsor 2 (H2) Szín"
#: colors/functions/functions.php:855
msgid "Heading 1 (H1) Color"
msgstr "Címsor 1 (H1) Szín"
#: colors/functions/functions.php:849
msgid "Entry Meta Links Hover"
msgstr "Belépő Meta link kurzor alatt"
#: colors/functions/functions.php:843
msgid "Entry Meta Links"
msgstr "Belépő Meta linkek"
#: colors/functions/functions.php:837
msgid "Entry Meta Text"
msgstr "Belépő Meta szöveg"
#: colors/functions/functions.php:819
#: disable-elements/functions/functions.php:170
#: disable-elements/functions/functions.php:172
#: disable-elements/functions/functions.php:365
#: disable-elements/functions/functions.php:367 elements/class-metabox.php:1226
msgid "Content Title"
msgstr "Tartalom cím"
#: colors/functions/functions.php:632
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:70
#: typography/functions/functions.php:793
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:55
msgid "Buttons"
msgstr "Gombok"
#: colors/functions/functions.php:441
#: colors/functions/secondary-nav-colors.php:250
#: colors/functions/slideout-nav-colors.php:248
msgid "Sub-Menu Items"
msgstr "Almenü elemek"
#: colors/functions/functions.php:405 colors/functions/functions.php:537
#: colors/functions/secondary-nav-colors.php:236
#: colors/functions/secondary-nav-colors.php:396
#: colors/functions/slideout-nav-colors.php:234
#: colors/functions/slideout-nav-colors.php:394
msgid "Text Current"
msgstr "Jelenlegi szöveg"
#: colors/functions/functions.php:399 colors/functions/functions.php:531
#: colors/functions/functions.php:737 colors/functions/functions.php:1450
#: colors/functions/secondary-nav-colors.php:187
#: colors/functions/secondary-nav-colors.php:347
#: colors/functions/slideout-nav-colors.php:185
#: colors/functions/slideout-nav-colors.php:345
msgid "Text Hover"
msgstr "Szöveg kurzor alatt"
#: colors/functions/functions.php:379 colors/functions/functions.php:511
#: colors/functions/secondary-nav-colors.php:211
#: colors/functions/secondary-nav-colors.php:371
#: colors/functions/slideout-nav-colors.php:209
#: colors/functions/slideout-nav-colors.php:369
msgid "Background Current"
msgstr "Jelenlegi háttér"
#: colors/functions/functions.php:355 colors/functions/functions.php:487
#: colors/functions/functions.php:714 colors/functions/functions.php:1427
#: colors/functions/secondary-nav-colors.php:162
#: colors/functions/secondary-nav-colors.php:322
#: colors/functions/slideout-nav-colors.php:160
#: colors/functions/slideout-nav-colors.php:320
msgid "Background Hover"
msgstr "Háttér kurzor alatt"
#: colors/functions/functions.php:309
#: colors/functions/secondary-nav-colors.php:90
msgid "Parent Items"
msgstr "Szülő elemek"
#: colors/functions/functions.php:244
msgid "Tagline"
msgstr "Jelmondat"
#: colors/functions/functions.php:238 elements/class-metabox.php:840
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:474
#: typography/functions/functions.php:446
msgid "Site Title"
msgstr "Webhely cím"
#: colors/functions/functions.php:130 colors/functions/functions.php:232
#: colors/functions/functions.php:813 colors/functions/functions.php:983
#: colors/functions/functions.php:1243 colors/functions/functions.php:1326
msgid "Link Hover"
msgstr "Link kurzor alatt"
#: colors/functions/functions.php:124 colors/functions/functions.php:226
#: colors/functions/functions.php:807 colors/functions/functions.php:977
#: colors/functions/functions.php:1238 colors/functions/functions.php:1321
msgid "Link"
msgstr "Link"
#: colors/functions/functions.php:118 colors/functions/functions.php:220
#: colors/functions/functions.php:393 colors/functions/functions.php:525
#: colors/functions/functions.php:620 colors/functions/functions.php:692
#: colors/functions/functions.php:801 colors/functions/functions.php:971
#: colors/functions/functions.php:1233 colors/functions/functions.php:1316
#: colors/functions/functions.php:1405
#: colors/functions/secondary-nav-colors.php:138
#: colors/functions/secondary-nav-colors.php:298
#: colors/functions/slideout-nav-colors.php:136
#: colors/functions/slideout-nav-colors.php:296
msgid "Text"
msgstr "Szöveg"
#: colors/functions/functions.php:102 colors/functions/functions.php:205
#: colors/functions/functions.php:331 colors/functions/functions.php:463
#: colors/functions/functions.php:596 colors/functions/functions.php:669
#: colors/functions/functions.php:787 colors/functions/functions.php:957
#: colors/functions/functions.php:1220 colors/functions/functions.php:1303
#: colors/functions/functions.php:1382
#: colors/functions/secondary-nav-colors.php:113
#: colors/functions/secondary-nav-colors.php:273
#: colors/functions/slideout-nav-colors.php:111
#: colors/functions/slideout-nav-colors.php:271
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:246
msgid "Background"
msgstr "Háttér"
#: colors/functions/functions.php:54 inc/class-dashboard.php:87
#: library/customizer-helpers.php:247
#: library/customizer/controls/class-section-shortcuts-control.php:29
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:221
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:45
msgid "Colors"
msgstr "Színek"
#: blog/functions/defaults.php:17
msgid "Loading..."
msgstr "Töltés..."
#: blog/functions/defaults.php:16
msgid "+ More"
msgstr "+ Több"
#: blog/functions/defaults.php:13
msgid "Read more"
msgstr "Olvass tovább"
#: blog/functions/customizer.php:1101
msgid "Display posts in masonry grid"
msgstr "Bejegyzések kőműves elrendezésben"
#: blog/functions/customizer.php:1080
msgid "Make first post featured"
msgstr "Első bejegyzés kiemelése"
#: blog/functions/customizer.php:1033
msgid "Display posts in columns"
msgstr "Bejegyzések megjelenítése hasábokban "
#: blog/functions/customizer.php:1013 blog/functions/customizer.php:1053
msgid "Columns"
msgstr "Hasábok"
#: blog/functions/customizer.php:719 blog/functions/customizer.php:894
msgid "Above Content Area"
msgstr "A tartalmi rész felett"
#: blog/functions/customizer.php:633 blog/functions/customizer.php:808
#: blog/functions/customizer.php:983
msgid "Height"
msgstr "Magasság"
#: blog/functions/customizer.php:612 blog/functions/customizer.php:787
#: blog/functions/customizer.php:962
msgid "Width"
msgstr "Szélesség"
#: blog/functions/customizer.php:570 blog/functions/customizer.php:745
#: blog/functions/customizer.php:920 elements/class-metabox.php:490
#: elements/class-metabox.php:551 elements/class-metabox.php:605
#: library/customizer/controls/class-spacing-control.php:41
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:659
#: secondary-nav/functions/functions.php:310
#: secondary-nav/functions/functions.php:362
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:391
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:434 dist/block-elements.js:1
msgid "Right"
msgstr "Jobb"
#: blog/functions/customizer.php:569 blog/functions/customizer.php:744
#: blog/functions/customizer.php:919 elements/class-metabox.php:488
#: elements/class-metabox.php:577 elements/class-metabox.php:631
#: library/customizer/controls/class-spacing-control.php:43
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:658
#: secondary-nav/functions/functions.php:308
#: secondary-nav/functions/functions.php:363
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:389
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:432 dist/block-elements.js:1
msgid "Left"
msgstr "Bal"
#: blog/functions/customizer.php:568 blog/functions/customizer.php:743
#: blog/functions/customizer.php:918 elements/class-metabox.php:489
#: elements/class-metabox.php:511 secondary-nav/functions/functions.php:309
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:390
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:433 dist/block-elements.js:1
msgid "Center"
msgstr "Közép"
#: blog/functions/customizer.php:565 blog/functions/customizer.php:740
#: blog/functions/customizer.php:915
msgid "Alignment"
msgstr "Elrendezés"
#: blog/functions/customizer.php:544 blog/functions/customizer.php:718
#: blog/functions/customizer.php:893
msgid "Above Title"
msgstr "Cím felett"
#: blog/functions/customizer.php:543 blog/functions/customizer.php:717
#: blog/functions/customizer.php:892
msgid "Below Title"
msgstr "Cím alatt"
#: blog/functions/customizer.php:540 blog/functions/customizer.php:714
#: blog/functions/customizer.php:889 elements/class-metabox.php:1290
#: elements/class-post-type.php:177 elements/class-post-type.php:187
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Location"
msgstr "Elhelyezés"
#: blog/functions/customizer.php:519 blog/functions/customizer.php:693
#: blog/functions/customizer.php:868
msgid "Display padding around images"
msgstr "Párnázás képek körül"
#: blog/functions/customizer.php:499 blog/functions/customizer.php:673
#: blog/functions/customizer.php:848
msgid "Display featured images"
msgstr "Kiemelt kép megjelenítése"
#: blog/functions/customizer.php:478
msgid "Pages"
msgstr "Oldalak"
#: blog/functions/customizer.php:477
msgid "Posts"
msgstr "Bejegyzések"
#: blog/functions/customizer.php:463
msgid "Featured Images"
msgstr "Kiemelt képek"
#: blog/functions/customizer.php:450
msgid "Display post navigation"
msgstr "Bejegyzés navigáció megjelenítés"
#: blog/functions/customizer.php:354
msgid "Loading label"
msgstr "\"Töltés\" kijelzés"
#: blog/functions/customizer.php:335
msgid "Load more label"
msgstr "\"Többi betöltés\" cimke"
#: blog/functions/customizer.php:316
msgid "Use button to load more posts"
msgstr "Használjon gombot a többi poszt betöltéséhez"
#: blog/functions/customizer.php:296
msgid "Use infinite scroll"
msgstr "Használjon végtelen görgetést"
#: blog/functions/customizer.php:276
msgid "Display comment count"
msgstr "Hozzászólások számának megjelnítése"
#: blog/functions/customizer.php:256 blog/functions/customizer.php:431
msgid "Display post tags"
msgstr "Bejegyzés cimkék megjelenítése"
#: blog/functions/customizer.php:236 blog/functions/customizer.php:412
msgid "Display post categories"
msgstr "Bejegyzés kategóriák megjelenítése"
#: blog/functions/customizer.php:216 blog/functions/customizer.php:393
msgid "Display post author"
msgstr "Bejegyzés szerző megjelenítése"
#: blog/functions/customizer.php:196 blog/functions/customizer.php:374
msgid "Display post date"
msgstr "Bejegyzés dátumának megjelenítése"
#: blog/functions/customizer.php:176
msgid "Display read more as button"
msgstr "\"Olvass tovább\" gomb megjelenítése"
#: blog/functions/customizer.php:156
msgid "Read more label"
msgstr "\"Olvass tovább\" címke"
#: blog/functions/customizer.php:136
msgid "Excerpt word count"
msgstr "Kivonat szavak száma"
#: blog/functions/customizer.php:117
msgid "Excerpt"
msgstr "Kivonat"
#: blog/functions/customizer.php:116
msgid "Full Content"
msgstr "Szavak száma a kivonatban"
#: blog/functions/customizer.php:113
msgid "Content type"
msgstr "Tartalom típus"
#: blog/functions/customizer.php:101
msgid "Single"
msgstr "Egyedi"
#: blog/functions/customizer.php:100 blog/functions/customizer.php:476
msgid "Archives"
msgstr "Archívumok"
#: blog/functions/customizer.php:34 blog/functions/customizer.php:69
#: elements/class-block-elements.php:764 elements/class-conditions.php:48
#: elements/class-hero.php:939 inc/class-dashboard.php:79
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:268
msgid "Secondary Sub-Navigation"
msgstr "Másodlagos alnavigáció"
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:47
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:61
#: colors/functions/secondary-nav-colors.php:58
#: colors/functions/secondary-nav-colors.php:71
#: disable-elements/functions/functions.php:159
#: disable-elements/functions/functions.php:161
#: disable-elements/functions/functions.php:354
#: disable-elements/functions/functions.php:356 elements/class-metabox.php:1208
#: secondary-nav/fields/secondary-navigation.php:35
#: secondary-nav/functions/functions.php:188
#: secondary-nav/functions/functions.php:197
#: secondary-nav/functions/functions.php:210
#: typography/functions/secondary-nav-fonts.php:48
#: typography/functions/secondary-nav-fonts.php:62 dist/customizer.js:1
msgid "Secondary Navigation"
msgstr "Másodlagos navigáció"
#: backgrounds/functions/functions.php:1145
msgid "Footer Area"
msgstr "Lábléc terület"
#: backgrounds/functions/functions.php:1070
msgid "Footer Widget Area"
msgstr "Lábléc widget terület"
#: backgrounds/functions/functions.php:1028
#: backgrounds/functions/functions.php:1041 colors/functions/functions.php:1168
#: colors/functions/functions.php:1180
#: disable-elements/functions/functions.php:175
#: disable-elements/functions/functions.php:177
#: disable-elements/functions/functions.php:370
#: disable-elements/functions/functions.php:372
#: elements/class-elements-helper.php:366 elements/class-metabox.php:295
#: elements/class-metabox.php:1235 library/customizer-helpers.php:229
#: spacing/functions/customizer/footer-spacing.php:17
#: typography/functions/functions.php:2382
#: typography/functions/functions.php:2396
msgid "Footer"
msgstr "Lábléc"
#: backgrounds/functions/functions.php:967 colors/functions/functions.php:918
msgid "Sidebar Widgets"
msgstr "Oldalsáv widgetek"
#: backgrounds/functions/functions.php:925
#: backgrounds/functions/functions.php:938 colors/functions/functions.php:930
#: elements/class-metabox.php:289 library/customizer-helpers.php:211
msgid "Sidebar"
msgstr "Oldalsáv"
#: backgrounds/functions/functions.php:820
#: backgrounds/functions/functions.php:833
#: backgrounds/functions/functions.php:864 blog/functions/customizer.php:86
#: colors/functions/functions.php:748 colors/functions/functions.php:760
#: elements/class-elements-helper.php:329 elements/class-metabox.php:309
#: elements/class-metabox.php:1065 elements/class-metabox.php:1072
#: elements/class-metabox.php:1086 elements/class-metabox.php:1093
#: elements/class-metabox.php:1100 library/customizer-helpers.php:193
#: sections/functions/metaboxes/metabox-functions.php:253
#: sections/functions/metaboxes/metabox-functions.php:256
#: spacing/functions/customizer/content-spacing.php:16
#: typography/functions/functions.php:931
msgid "Content"
msgstr "Tartalom"
#: backgrounds/functions/functions.php:787
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:390
msgid "Sub-Navigation Item Current"
msgstr "Jelenlegi alnavigáció elem"
#: backgrounds/functions/functions.php:736
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:342
msgid "Sub-Navigation Item Hover"
msgstr "alnavigáció elem kurzor alatt"
#: backgrounds/functions/functions.php:685
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:294
msgid "Sub-Navigation Item"
msgstr "alnavigáció elem"
#: backgrounds/functions/functions.php:657
msgid "Primary Sub-Navigation"
msgstr "Elsődleges alnavigáció elem"
#: backgrounds/functions/functions.php:624
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:235
msgid "Navigation Item Current"
msgstr "Jelenlegi navigációs elem"
#: backgrounds/functions/functions.php:573
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:187
msgid "Navigation Item Hover"
msgstr "Navigációs elem kurzor alatt"
#: backgrounds/functions/functions.php:522
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:139
msgid "Navigation Item"
msgstr "Navigációs elem"
#: backgrounds/functions/functions.php:494
#: backgrounds/functions/functions.php:545
#: backgrounds/functions/functions.php:596
#: backgrounds/functions/functions.php:647
#: backgrounds/functions/functions.php:708
#: backgrounds/functions/functions.php:759
#: backgrounds/functions/functions.php:810
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:114
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:162
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:210
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:258
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:317
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:365
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:413
#: library/customizer/controls/class-backgrounds-control.php:124
msgid "No Repeat"
msgstr "Nincs ismétlés"
#: backgrounds/functions/functions.php:493
#: backgrounds/functions/functions.php:544
#: backgrounds/functions/functions.php:595
#: backgrounds/functions/functions.php:646
#: backgrounds/functions/functions.php:707
#: backgrounds/functions/functions.php:758
#: backgrounds/functions/functions.php:809
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:113
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:161
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:209
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:257
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:316
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:364
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:412
#: library/customizer/controls/class-backgrounds-control.php:123
msgid "Repeat y"
msgstr "Ismétel y"
#: backgrounds/functions/functions.php:492
#: backgrounds/functions/functions.php:543
#: backgrounds/functions/functions.php:594
#: backgrounds/functions/functions.php:645
#: backgrounds/functions/functions.php:706
#: backgrounds/functions/functions.php:757
#: backgrounds/functions/functions.php:808
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:112
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:160
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:208
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:256
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:315
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:363
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:411
#: library/customizer/controls/class-backgrounds-control.php:122
msgid "Repeat x"
msgstr "Ismétel x"
#: backgrounds/functions/functions.php:491
#: backgrounds/functions/functions.php:542
#: backgrounds/functions/functions.php:593
#: backgrounds/functions/functions.php:644
#: backgrounds/functions/functions.php:705
#: backgrounds/functions/functions.php:756
#: backgrounds/functions/functions.php:807
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:111
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:159
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:207
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:255
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:314
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:362
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:410
#: library/customizer/controls/class-backgrounds-control.php:121
msgid "Repeat"
msgstr "Ismétel"
#: backgrounds/functions/functions.php:471
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:91
#: elements/class-elements-helper.php:316
msgid "Navigation"
msgstr "Navigáció"
#: backgrounds/functions/functions.php:425
#: backgrounds/functions/functions.php:438 colors/functions/functions.php:278
#: colors/functions/functions.php:290
#: disable-elements/functions/functions.php:153
#: disable-elements/functions/functions.php:155
#: disable-elements/functions/functions.php:348
#: disable-elements/functions/functions.php:350 elements/class-metabox.php:1199
#: library/customizer-helpers.php:171
#: spacing/functions/customizer/navigation-spacing.php:16
#: typography/functions/functions.php:631
#: typography/functions/functions.php:645
msgid "Primary Navigation"
msgstr "Elsődleges navigáció"
#: backgrounds/functions/functions.php:322
#: backgrounds/functions/functions.php:335
#: backgrounds/functions/functions.php:364 colors/functions/functions.php:166
#: colors/functions/functions.php:178
#: disable-elements/functions/functions.php:148
#: disable-elements/functions/functions.php:150
#: disable-elements/functions/functions.php:325
#: disable-elements/functions/functions.php:327
#: elements/class-elements-helper.php:174
#: elements/class-elements-helper.php:304 elements/class-metabox.php:248
#: elements/class-post-type.php:346 elements/class-post-type.php:489
#: library/customizer-helpers.php:153
#: spacing/functions/customizer/header-spacing.php:16
#: typography/functions/functions.php:370
#: typography/functions/functions.php:384
msgid "Header"
msgstr "Fejléc"
#: backgrounds/functions/functions.php:233
#: backgrounds/functions/functions.php:258 colors/functions/functions.php:81
#: disable-elements/functions/functions.php:142
#: disable-elements/functions/functions.php:144
#: disable-elements/functions/functions.php:319
#: disable-elements/functions/functions.php:321 elements/class-metabox.php:1190
#: typography/functions/functions.php:256
msgid "Top Bar"
msgstr "Felső sáv"
#: backgrounds/functions/functions.php:125
#: backgrounds/functions/functions.php:138
#: backgrounds/functions/functions.php:169 colors/functions/functions.php:66
#: typography/functions/functions.php:63 typography/functions/functions.php:77
msgid "Body"
msgstr "Body"
#: backgrounds/functions/functions.php:106
#: backgrounds/functions/functions.php:116
msgid "Background Images"
msgstr "Háttérképek"