# Translation of GP Premium in Portuguese (Portugal)
# This file is distributed under the same license as the GP Premium package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-02-26 15:35:28+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0\n"
"Language: pt\n"
"Project-Id-Version: GP Premium\n"
#. translators: Version number
#: dist/site-library.js:7
msgid "Requires GeneratePress %s."
msgstr "Requer o GeneratePress %s."
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Loop Template"
msgstr "Modelo de loop"
#: elements/class-conditions.php:56
msgid "Paginated Results"
msgstr "Resultados paginados"
#. translators: URL to the Elements dashboard.
#: blog/functions/customizer.php:52
msgid "This page is using a Loop Template Element. All options can be found within that Element."
msgstr "Esta página está a usar um elemento de Modelo de loop. Todas as opções podem ser encontradas dentro do elemento."
#. translators: Site library site built by "author name"
#: dist/site-library.js:9
msgid "Built by"
msgstr "Criado por"
#: dist/dashboard.js:1
msgid "This will delete all of your customizer settings. It cannot be undone."
msgstr "Isto irá eliminar todas as configurações do Personalizador. Não pode ser revertido."
#: dist/dashboard.js:1
msgid "Reset your customizer settings."
msgstr "Repor as suas configurações do Personalizador."
#: dist/dashboard.js:1
msgid "Options imported."
msgstr "Opções importadas."
#: dist/dashboard.js:1
msgid "This can overwrite existing settings and cannot be undone."
msgstr "Isto poderá substituir configurações existentes e não pode ser revertido."
#: dist/dashboard.js:1
msgid "Import your customizer settings."
msgstr "Importe as suas configurações do Personalizador."
#: dist/dashboard.js:1
msgid "Global Colors"
msgstr "Cores globais"
#: dist/dashboard.js:1
msgid "Export your customizer settings."
msgstr "Exporte as suas configurações do Personalizador."
#: dist/dashboard.js:1
msgid "Import / Export"
msgstr "Importar/Exportar"
#: dist/dashboard.js:1
msgid "License key deactivated."
msgstr "Chave de licença desactivada."
#: dist/dashboard.js:1
msgid "License key activated."
msgstr "Chave de licença activada."
#: dist/dashboard.js:1
msgid "Get alpha and beta updates directly to your Dashboard."
msgstr "Obtenha as actualizações alfa e beta directamente no seu painel."
#: dist/dashboard.js:1
msgid "Enter your license key to activate updates."
msgstr "Insira a sua chave de licença para activar as actualizações."
#: dist/dashboard.js:1
msgid "Not receiving premium updates."
msgstr "Não recebe actualizações premium."
#: dist/dashboard.js:1
msgid "Receiving premium updates."
msgstr "Recebe actualizações premium."
#: dist/dashboard.js:1
msgid "Options exported"
msgstr "Opções exportadas"
#: dist/dashboard.js:1
msgid "This will delete all settings for this module. It cannot be undone."
msgstr "Isto irá eliminar todas as configurações deste módulo. Não pode ser revertido."
#: dist/dashboard.js:1
msgid "Open tools for this module."
msgstr "Abrir ferramentas para este módulo."
#: dist/dashboard.js:1
msgid "Open Elements"
msgstr "Abrir elementos"
#: dist/dashboard.js:1
msgid "Open Site Library"
msgstr "Abrir biblioteca de sites"
#: dist/customizer.js:1
msgid "Related/Upsell Product Titles"
msgstr "Títulos de produtos relacionados/aumenta vendas"
#: dist/customizer.js:1
msgid "Catalog Product Titles"
msgstr "Títulos de produtos do catálogo"
#: dist/customizer.js:1
msgid "Off-Canvas Sub-Menu Items"
msgstr ""
#: dist/customizer.js:1
msgid "Off-Canvas Menu Items"
msgstr ""
#: dist/customizer.js:1
msgid "Secondary Mobile Menu Toggle"
msgstr ""
#: dist/customizer.js:1
msgid "Secondary Sub-Menu Items"
msgstr ""
#: dist/customizer.js:1
msgid "Secondary Menu Items"
msgstr "Itens de menu secundário"
#: dist/customizer.js:1
msgid "Off-Canvas Panel"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:1
msgid "The taxonomy to check if in the same term."
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Check for posts with the same term as the current post."
msgstr "Verifique a existência de conteúdos com o mesmo termo que o conteúdo actual."
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:600
msgid "Other Theme Colors"
msgstr "Outras cores do tema"
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:153
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:169
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:185
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:201
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:228
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:244
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:319
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:335
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:410
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:426
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:453
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:469
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:496
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:512
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:528
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:544
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:560
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:576
msgid "Choose Color"
msgstr "Escolher cor"
#: menu-plus/fields/slideout-nav-colors.php:176
#: secondary-nav/fields/secondary-navigation.php:165
msgid "Sub-Menu Text Current"
msgstr ""
#: menu-plus/fields/slideout-nav-colors.php:168
#: secondary-nav/fields/secondary-navigation.php:157
msgid "Sub-Menu Text Hover"
msgstr ""
#: menu-plus/fields/slideout-nav-colors.php:160
#: secondary-nav/fields/secondary-navigation.php:149
msgid "Sub-Menu Text"
msgstr "Texto do submenu"
#: menu-plus/fields/slideout-nav-colors.php:143
#: secondary-nav/fields/secondary-navigation.php:132
msgid "Sub-Menu Background Current"
msgstr ""
#: menu-plus/fields/slideout-nav-colors.php:135
#: secondary-nav/fields/secondary-navigation.php:124
msgid "Sub-Menu Background Hover"
msgstr ""
#: menu-plus/fields/slideout-nav-colors.php:127
#: secondary-nav/fields/secondary-navigation.php:116
msgid "Sub-Menu Background"
msgstr "Fundo do submenu"
#: menu-plus/fields/slideout-nav-colors.php:78
#: menu-plus/fields/slideout-nav-colors.php:111
#: menu-plus/fields/slideout-nav-colors.php:144
#: menu-plus/fields/slideout-nav-colors.php:177
#: secondary-nav/fields/secondary-navigation.php:67
#: secondary-nav/fields/secondary-navigation.php:100
#: secondary-nav/fields/secondary-navigation.php:133
#: secondary-nav/fields/secondary-navigation.php:166
msgid "Choose Current Color"
msgstr "Escolher cor atual"
#: menu-plus/fields/slideout-nav-colors.php:70
#: menu-plus/fields/slideout-nav-colors.php:103
#: menu-plus/fields/slideout-nav-colors.php:136
#: menu-plus/fields/slideout-nav-colors.php:169
#: secondary-nav/fields/secondary-navigation.php:59
#: secondary-nav/fields/secondary-navigation.php:92
#: secondary-nav/fields/secondary-navigation.php:125
#: secondary-nav/fields/secondary-navigation.php:158
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:78
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:102
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:137
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:268
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:292
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:359
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:383
msgid "Choose Hover Color"
msgstr ""
#: menu-plus/fields/slideout-nav-colors.php:62
#: menu-plus/fields/slideout-nav-colors.php:95
#: menu-plus/fields/slideout-nav-colors.php:128
#: menu-plus/fields/slideout-nav-colors.php:161
#: secondary-nav/fields/secondary-navigation.php:51
#: secondary-nav/fields/secondary-navigation.php:84
#: secondary-nav/fields/secondary-navigation.php:117
#: secondary-nav/fields/secondary-navigation.php:150
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:70
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:94
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:129
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:260
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:284
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:351
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:375
msgid "Choose Initial Color"
msgstr "Escolher cor inicial"
#: inc/class-rest.php:486 dist/dashboard.js:1
msgid "Settings reset."
msgstr "Configurações repostas."
#: inc/class-rest.php:418
msgid "Settings imported."
msgstr "Configurações importadas."
#: inc/class-rest.php:367
msgid "No settings to import."
msgstr "Nenhuma configuração importada."
#: inc/class-rest.php:269
msgid "Settings saved."
msgstr "Configurações guardadas."
#. translators: GP Premium
#: inc/class-rest.php:243
msgid "This appears to be an invalid license key for %s."
msgstr "Esta parece ser uma chave de licença inválida para %s."
#: inc/class-rest.php:209 inc/legacy/activation.php:511
msgid "403 Forbidden. Your server is not able to communicate with generatepress.com in order to activate your license key."
msgstr "403 proibido. O seu servidor não está a conseguir comunicar com generatepress.com de para poder activar a licença."
#: inc/class-dashboard.php:217
msgid "Core"
msgstr "Core"
#: inc/class-dashboard.php:176
msgid "Choose from an extensive library of professionally designed starter sites."
msgstr ""
#: inc/class-dashboard.php:165
msgid "Add colors, typography, and layout options to your WooCommerce store."
msgstr ""
#: inc/class-dashboard.php:159
msgid "This module has been deprecated. Switch to our dynamic typography system in Customize > General instead."
msgstr ""
#: inc/class-dashboard.php:151
msgid "Set the padding and overall spacing of your theme elements."
msgstr ""
#: inc/class-dashboard.php:145
msgid "This module has been deprecated. Please consider using our GenerateBlocks plugin instead."
msgstr ""
#: inc/class-dashboard.php:137
msgid "Add a fully-featured secondary navigation to your site."
msgstr ""
#: inc/class-dashboard.php:136
msgid "Secondary Nav"
msgstr ""
#: inc/class-dashboard.php:121
msgid "Set up a mobile header, sticky navigation or off-canvas panel."
msgstr ""
#: inc/class-dashboard.php:113 inc/class-dashboard.php:129
msgid "This module has been deprecated. Please use Elements instead."
msgstr ""
#: inc/class-dashboard.php:107
msgid "Use our block editor theme builder, build advanced HTML hooks, and gain more Layout control."
msgstr ""
#: inc/class-dashboard.php:101
msgid "Disable default theme elements on specific pages or inside a Layout Element."
msgstr ""
#: inc/class-dashboard.php:93
msgid "Set a custom copyright message in your footer."
msgstr ""
#: inc/class-dashboard.php:80
msgid "Set blog options like infinite scroll, masonry layouts and more."
msgstr ""
#: inc/class-dashboard.php:72
msgid "Set background images for various HTML elements."
msgstr ""
#: elements/class-post-type.php:93
msgid "Element reverted to draft."
msgstr ""
#: elements/class-post-type.php:92
msgid "Element scheduled."
msgstr ""
#: elements/class-post-type.php:91
msgid "Element updated."
msgstr ""
#: elements/class-post-type.php:90
msgid "Element published."
msgstr ""
#: dist/site-library.js:9
msgid "Note: We do our best to ensure all imported images are licensed for open use. However, image licenses can change, so we strongly advise that you replace all imported images with your own."
msgstr ""
#: dist/site-library.js:9
msgid "Check out your new site and start making it yours!"
msgstr ""
#: dist/site-library.js:9
msgid "Learn more here"
msgstr "Saiba mais aqui"
#: dist/site-library.js:9
msgid "To disable it, find WP_DEBUG in your wp-config.php file and set it to false like the below."
msgstr ""
#: dist/site-library.js:9
msgid "WordPress debug mode is currently enabled. With this, any errors from third-party plugins might affect the import process."
msgstr ""
#: dist/site-library.js:9
msgid "Debug Mode Enabled"
msgstr "Modo de depuração activado"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Remove container condition"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Display Order"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Parent Element"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:3
msgid "First post"
msgstr "Primeiro artigo"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "No post meta"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:1
msgid "No featured image"
msgstr ""
#: elements/class-post-type.php:379
msgid "Inherit from parent"
msgstr ""
#: elements/class-post-type.php:253
msgid "All block types"
msgstr "Todos os tipos de blocos"
#: elements/class-conditions.php:54
msgid "No Search Results"
msgstr ""
#: dist/site-library.js:9
msgid "Preview mobile"
msgstr ""
#: dist/site-library.js:9
msgid "Preview tablet"
msgstr ""
#: dist/site-library.js:9
msgid "Preview desktop"
msgstr ""
#: dist/site-library.js:9
msgid "Elementor Tools"
msgstr "Ferramentas do Elementor"
#: dist/site-library.js:9
msgid "Take note of the old and new URLs below, then head over to the Elementor Tools area to replace them."
msgstr ""
#: dist/site-library.js:9
msgid "Begin Import"
msgstr "Iniciar importação"
#: dist/site-library.js:9
msgid "I understand"
msgstr "Compreendo"
#: dist/site-library.js:9
msgid "Confirm Import"
msgstr ""
#: dist/site-library.js:9
msgid "Import Demo Content"
msgstr ""
#: dist/site-library.js:9
msgid "This will install and activate needed plugins, import demo content, and import site options."
msgstr ""
#: dist/site-library.js:9
msgid "Import Theme Options"
msgstr ""
#: dist/site-library.js:9
msgid "This will import the options from the Customizer."
msgstr ""
#: dist/site-library.js:9
msgid "These plugins need to be installed manually."
msgstr ""
#: dist/site-library.js:9
msgid "These plugins are already installed."
msgstr ""
#: dist/site-library.js:9
msgid "These plugins can be installed automatically."
msgstr ""
#: dist/site-library.js:9
msgid "Gathering information"
msgstr "A obter informações"
#: dist/site-library.js:7
msgid "Refresh sites"
msgstr "Actualizar sites"
#. translators: Version number
#: dist/site-library.js:5
msgid "Requires GP Premium %s."
msgstr "Requer o GP Premium %s."
#: dist/site-library.js:3
msgid "Page Builder"
msgstr "Construtor de páginas"
#: dist/site-library.js:3
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
#: dist/site-library.js:3
msgid "No thanks"
msgstr "Não, obrigado"
#: dist/site-library.js:3
msgid "Remove imported site"
msgstr ""
#: dist/site-library.js:3 dist/site-library.js:9
msgid "This process makes changes to your website. If it contains important data, we suggest backing it up before proceeding."
msgstr ""
#: dist/site-library.js:3
msgid "Try again"
msgstr "Tentar de novo"
#: dist/site-library.js:3
msgid "No sites were found."
msgstr ""
#: dist/site-library.js:3
msgid "Restoring content"
msgstr ""
#. translators: Installing "Plugin Name"
#: dist/site-library.js:3
msgid "Installing %s"
msgstr "A instalar %s"
#: dist/site-library.js:1 dist/site-library.js:3 dist/site-library.js:9
msgid "Import Complete"
msgstr ""
#: dist/site-library.js:1
msgid "Importing theme options"
msgstr ""
#: dist/editor.js:1
msgid "Active Elements"
msgstr "Elementos ativos"
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Keep default archive navigation container"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Disable default pagination"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Add default archive navigation container"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Disable default post navigation"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Use the above template tag to add the current year to your footer."
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Current year template tag"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Disable primary post meta"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Disable featured image"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Disable title"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Keep default post container"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Post meta name"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Term name"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Posts with custom field"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Posts with term"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:3
msgid "All posts"
msgstr "Todos os artigos"
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Apply to"
msgstr "Aplicar a"
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Tag name"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Replace default secondary post meta"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Replace default primary post meta"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Custom hook name"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Choose your hook"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Hook name"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Quick hook select"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Before post title"
msgstr "Antes do título do conteúdo"
#: dist/block-elements.js:3
msgid "After post title"
msgstr "Depois do título do conteúdo"
#: dist/block-elements.js:3
msgid "This Element will replace your site footer area that holds your copyright message. It will not replace footer widgets if they exist."
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Templates"
msgstr "Modelos"
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Element type"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Editor width"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Install GenerateBlocks"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Activate GenerateBlocks"
msgstr "Activar GenerateBlocks"
#: dist/block-elements.js:3
msgid "To take full advantage of Block Elements, we suggest using our GenerateBlocks plugin."
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Block Element"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:3
msgid "After content container"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:3
msgid "After content"
msgstr "Depois do conteúdo"
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Before content"
msgstr "Antes do conteúdo"
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Before content container"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:3
msgid "After header"
msgstr "Depois do cabeçalho"
#: dist/block-elements.js:3
msgctxt "label"
msgid "Single post hero with excerpt"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:3
msgctxt "label"
msgid "Basic single post page hero"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:3
msgctxt "label"
msgid "Rounded buttons with icon"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:3
msgctxt "label"
msgid "Default next and previous buttons"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:3
msgctxt "label"
msgid "Landscape layout"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:3
msgctxt "label"
msgid "Layout with offset content"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:3
msgctxt "label"
msgid "Basic layout with term buttons"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:3
msgctxt "label"
msgid "Full footer 2"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:3
msgctxt "label"
msgid "Full footer 1"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:3
msgctxt "label"
msgid "Term buttons"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:3
msgctxt "label"
msgid "Stacked with avatar"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:3
msgctxt "label"
msgid "Inline with avatar"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:3
msgctxt "label"
msgid "Two columns with background overlays"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:3
msgctxt "label"
msgid "Two columns with arrows"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:3
msgctxt "label"
msgid "Two columns with featured image"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:2 dist/block-elements.js:3
msgid "%s Units"
msgstr "%s unidades"
#: dist/block-elements.js:1
msgctxt "A size unit for CSS markup"
msgid "Degree"
msgstr "Grau"
#: dist/block-elements.js:1
msgctxt "A size unit for CSS markup"
msgid "Percentage"
msgstr "Percentagem"
#: dist/block-elements.js:1
msgctxt "A size unit for CSS markup"
msgid "Em"
msgstr "Em"
#: dist/block-elements.js:1
msgctxt "A size unit for CSS markup"
msgid "Pixel"
msgstr "Píxel"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Select Units"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Displays a dynamic image from your chosen source."
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Dynamic Image"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Dynamic image placeholder"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Choose your dynamic image type."
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Dynamic image"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Make image rounded"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Custom field name"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Custom field"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Link to"
msgstr "Ligar a"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Image height"
msgstr "Altura da Imagem"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Image width"
msgstr "Largura da imagem"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Image size"
msgstr "Tamanho da imagem"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Author avatar"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Displays dynamic content based on your chosen source."
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Dynamic Content"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:1
msgid "This is a placeholder for your description."
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Choose your dynamic content type."
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Dynamic content"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Custom more link"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Use theme more link"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Excerpt length"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Author description"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Term description"
msgstr "Descrição do termo"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Post excerpt"
msgstr "Excerto do artigo"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Post content"
msgstr "Conteúdo do artigo"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Dynamic link type"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Updated date before text"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Use % in place of the number of comments"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Plural comments text"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Singular comments text"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:1
msgid "No comments text"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Term separator"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Replace with updated date"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Updated date"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Date type"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Terms"
msgstr "Termos"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Hello World"
msgstr "Olá mundo"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Comments number"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:1
msgid "List of terms"
msgstr "Lista de termos"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Post author name"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Post date"
msgstr "Data do artigo"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Title"
msgstr "Título"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Dynamic text type"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Published date before text"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Term archives"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Author meta"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Previous page of posts"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Next page of posts"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Comments area"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Author archives"
msgstr "Arquivo por autores"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Single post"
msgstr "Artigo"
#: dist/block-elements.js:1 dist/block-elements.js:3
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomia"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "In same term"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:1
msgid "No previous post"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:1
msgid "No next post"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Space between"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Inline alignment"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Inline post meta items"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Previous post"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Next post"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Current post"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Source"
msgstr "Origem"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Post"
msgstr "Artigo"
#: dist/block-elements.js:1 dist/block-elements.js:3
msgid "Choose…"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Dynamic Link"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Use fallback image"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Meta field name"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Add a background image to this Container to make it dynamic."
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:1
msgid "User meta"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Term meta"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Post meta"
msgstr "Metadados do artigo"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Featured image"
msgstr "Imagem de destaque"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Dynamic Background Image"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Dynamic options"
msgstr ""
#: site-library/class-site-library-rest.php:467
msgid "Options imported"
msgstr ""
#. translators: URL to the Elements dashboard.
#: library/customizer-helpers.php:469
msgid "This page is using a Post Meta Template Element. Some of the options below may not apply."
msgstr ""
#. translators: URL to the Elements dashboard.
#: library/customizer-helpers.php:442
msgid "This page is using a Page Hero Element. Some of the options below may not apply."
msgstr ""
#. translators: URL to the Elements dashboard.
#: library/customizer-helpers.php:415
msgid "This page is using a Content Template Element. Some of the options below may not apply."
msgstr ""
#. translators: URL to the Elements dashboard.
#: library/customizer-helpers.php:379
msgid "This page is using a Sidebar Element. Some of the options below may not apply."
msgstr ""
#. translators: URL to the Elements dashboard.
#: library/customizer-helpers.php:341
msgid "This page is using a Site Header Element. Some of the options below may not apply."
msgstr ""
#. translators: URL to the Elements dashboard.
#: library/customizer-helpers.php:303
msgid "This page is using a Site Footer Element. Some of the options below may not apply."
msgstr ""
#. translators: Active Element count.
#: elements/elements.php:249
msgid "Elements (%s)"
msgstr ""
#: elements/class-elements-helper.php:206 dist/block-elements.js:3
msgid "Archive Navigation"
msgstr ""
#: elements/class-elements-helper.php:202 dist/block-elements.js:3
msgid "Post Navigation"
msgstr "Navegação de artigos"
#: elements/class-elements-helper.php:198 dist/block-elements.js:3
msgid "Post Meta Template"
msgstr ""
#: elements/class-elements-helper.php:194 dist/block-elements.js:3
msgid "Content Template"
msgstr "Modelo de conteúdo"
#: elements/class-block-elements.php:920 dist/block-elements.js:1
msgid "% Comments"
msgstr "% comentários"
#: elements/class-block-elements.php:919 dist/block-elements.js:1
msgid "1 Comment"
msgstr "1 comentário"
#: elements/class-block-elements.php:910 dist/block-elements.js:1
msgid "No Comments"
msgstr "Sem comentários"
#: elements/class-block-elements.php:547
msgid "Photo of author"
msgstr ""
#: elements/class-block-elements.php:384 dist/block-elements.js:1
msgid "This is a placeholder for your content."
msgstr ""
#: elements/class-block-elements.php:178
msgid "GeneratePress"
msgstr "GeneratePress"
#: inc/deprecated-admin.php:305
msgid "Reload Page"
msgstr "Recarregar página"
#: inc/class-dashboard.php:128
msgid "Page Header"
msgstr "Cabeçalho de página"
#: inc/deprecated.php:560
msgid "Cart"
msgstr "Carrinho"
#: inc/deprecated.php:504
msgid "Please activate the \"Visual\" tab in your main editor before transferring content."
msgstr ""
#: inc/deprecated.php:503
msgid "Error: Content already detected in default editor."
msgstr ""
#: inc/deprecated.php:136
msgid "Large"
msgstr "Grande"
#: inc/deprecated.php:135
msgid "Medium"
msgstr "Médio"
#: inc/deprecated.php:134
msgid "Small"
msgstr "Pequeno"
#: inc/deprecated.php:133
msgid "Global setting"
msgstr "Definição global"
#: inc/deprecated.php:131
msgid "Masonry Post Width"
msgstr "Largura de artigo masonry"
#: inc/legacy/import-export.php:58
msgid "Import/Export"
msgstr "Importar/Exportar"
#: general/class-external-file-css.php:442 inc/deprecated-admin.php:322
msgid "Security check failed."
msgstr "Falhou verificação de segurança."
#: general/class-external-file-css.php:116
msgid "Regenerate CSS File"
msgstr "Regenerar ficheiro de CSS"
#: general/class-external-file-css.php:102
msgid "External File"
msgstr "Ficheiro externo"
#: general/class-external-file-css.php:101
msgid "Inline Embedding"
msgstr ""
#: general/class-external-file-css.php:98
msgid "Generating your dynamic CSS in an external file offers significant performance advantages."
msgstr ""
#: general/class-external-file-css.php:97
msgid "Dynamic CSS Print Method"
msgstr ""
#: elements/class-post-type.php:492
msgid "Create"
msgstr "Criar"
#: elements/class-post-type.php:381
msgid "Not set"
msgstr "Não definido"
#: elements/class-post-type.php:215
msgid "Blocks"
msgstr "Blocos"
#: elements/class-post-type.php:160
msgid "Edit Header"
msgstr "Editar cabeçalho"
#: elements/class-post-type.php:159
msgid "Add New Header"
msgstr "Adicionar novo cabeçalho"
#: elements/class-post-type.php:155
msgid "Edit Hook"
msgstr "Editar hook"
#: elements/class-post-type.php:154
msgid "Add New Hook"
msgstr "Adicionar novo hook"
#: elements/class-post-type.php:150
msgid "Edit Layout"
msgstr "Editar layout"
#: elements/class-post-type.php:149
msgid "Add New Layout"
msgstr "Adicionar novo layout"
#: dist/block-elements.js:3
msgid "This will remove the current sidebar widgets for the selected sidebar. Your layout must have a sidebar set for this Element to show."
msgstr ""
#: elements/class-elements-helper.php:218 dist/block-elements.js:3
msgid "Site Footer"
msgstr "Rodapé do site"
#: elements/class-elements-helper.php:170 elements/class-metabox.php:247
#: elements/class-post-type.php:325 elements/class-post-type.php:486
msgid "Block"
msgstr "Bloco"
#. translators: Aria-label describing the read more button
#: blog/functions/generate-blog.php:442 blog/functions/generate-blog.php:474
#: blog/functions/generate-blog.php:620 elements/class-block-elements.php:353
msgctxt "more on post title"
msgid "More on %s"
msgstr "Mais em %s"
#: blog/functions/customizer.php:590 blog/functions/customizer.php:765
#: blog/functions/customizer.php:940
msgid "Media Attachment Size"
msgstr ""
#: blog/functions/customizer.php:648 blog/functions/customizer.php:823
#: blog/functions/customizer.php:998
msgid "here"
msgstr "aqui"
#: blog/functions/customizer.php:647 blog/functions/customizer.php:822
#: blog/functions/customizer.php:997
msgid "We will attempt to serve exact image sizes based on your width/height settings. If that is not possible, we will resize your images using CSS. Learn more about featured image sizing %s."
msgstr ""
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:339
msgid "Column Gap"
msgstr "Espaço entre colunas"
#: typography/functions/woocommerce-fonts.php:80
msgid "Shop Product Titles"
msgstr "Títulos de produtos da loja"
#: typography/functions/functions.php:1454
msgid "Archive Content Title (H2)"
msgstr "Título de conteúdo do arquivo (H2)"
#: typography/functions/functions.php:1151
msgid "Single Content Title (H1)"
msgstr "Título de conteúdo (H1)"
#: spacing/functions/customizer/content-spacing.php:228
msgid "The content separator controls the space between the featured image, title, content and entry meta."
msgstr "O separador de conteúdo controla o espaço entre imagem de destaque, título, conteúdo e metadados."
#: inc/deprecated-admin.php:771 dist/site-library.js:3
msgid "Why?"
msgstr "Porquê?"
#: inc/deprecated-admin.php:770
msgid "No sites found."
msgstr "Nenhum site encontrado."
#: inc/deprecated-admin.php:282
msgid "Remove Imported Site"
msgstr "Remover site importado"
#: inc/deprecated-admin.php:278 dist/site-library.js:3
msgid "This process restores your previous options, widgets and active plugins. It will also remove your imported content and CSS."
msgstr "Este processo recupera as suas opções, widgets e plugins activos anteriores. Também irá remover o seu conteúdo importado e CSS."
#: inc/deprecated-admin.php:277 dist/site-library.js:3
msgid "It is highly recommended that you remove the last site you imported before importing a new one."
msgstr "É altamente recomendado que remova o site importado anteriormente antes de importar um novo."
#: inc/deprecated-admin.php:274 dist/site-library.js:3
msgid "Existing Site Import Detected"
msgstr "Detectado um site importado existente"
#: inc/deprecated-admin.php:150
msgid "This process makes changes to your database. If you have existing data, be sure to create a backup as a precaution."
msgstr "Este processo irá fazer alterações à sua base de dados. Se tiver dados existentes, por precaução certifique-se de criar uma cópia de segurança."
#: inc/deprecated-admin.php:148
msgid "Cleaning up"
msgstr "A limpar"
#: inc/deprecated-admin.php:147
msgid "Restoring CSS"
msgstr "A recuperar CSS"
#: inc/deprecated-admin.php:146
msgid "Restoring widgets"
msgstr "A recuperar widgets"
#: inc/deprecated-admin.php:145
msgid "Deactivating imported plugins"
msgstr "A desactivar plugins importados"
#: inc/deprecated-admin.php:144
msgid "Removing imported content"
msgstr "A remover conteúdos importados"
#: inc/deprecated-admin.php:143
msgid "Restoring site options"
msgstr "A recuperar opções do site"
#: inc/deprecated-admin.php:142 dist/site-library.js:3
msgid "Restoring theme options"
msgstr "A recuperar opções do tema"
#: site-library/class-site-library-rest.php:866
msgid "Content restored."
msgstr "Conteúdo recuperado."
#: site-library/class-site-library-rest.php:801
msgid "Theme options restored."
msgstr "Opções do tema recuperadas."
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:611
msgid "Desktop Toggle Label"
msgstr "Legenda do botão do painel em desktop"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:197
msgid "Mobile Menu Breakpoint"
msgstr "Ponto de quebra do menu mobile"
#: library/customizer/controls/class-typography-control.php:162
#: library/customizer/controls/class-typography-control.php:179
msgid "inherit"
msgstr "herdar"
#: colors/functions/functions.php:831
msgid "Archive Content Title Hover"
msgstr "Título de conteúdo do arquivo ao passar com o rato"
#: colors/functions/functions.php:825
msgid "Archive Content Title"
msgstr "Título de conteúdo do arquivo"
#: colors/functions/functions.php:574
msgid "Navigation Search"
msgstr "Pesquisa na navegação"
#: woocommerce/functions/functions.php:1309
#: woocommerce/functions/functions.php:1407
msgid "%d item"
msgid_plural "%d items"
msgstr[0] "%d item"
msgstr[1] "%d itens"
#: woocommerce/functions/functions.php:1303
msgid "Item added to cart."
msgstr "Item adicionado ao carrinho."
#: woocommerce/functions/functions.php:1298
msgid "Continue Shopping"
msgstr "Continuar compras"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:792
msgid "Display quantity buttons"
msgstr "Mostrar botões de quantidade"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:773
msgid "Display add to cart panel on scroll"
msgstr "Mostrar o painel de adicionar ao carrinho ao navegar"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:742
msgid "Product Image Area Width"
msgstr "Largura da área da imagem do produto"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:453
msgid "Display cart panel on add to cart"
msgstr "Mostrar painel do carrinho ao adicionar ao carrinho"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:175
msgid "Number of Items"
msgstr "Número de itens"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:174
msgid "Amount"
msgstr "Montante"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:171
msgid "Menu Item Content"
msgstr "Conteúdo do item de menu"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:146
msgid "Menu Item Icon"
msgstr "Ícone do item de menu"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:126
msgid "Display mini cart sub-menu"
msgstr "Mostrar submenu do carrinho"
#: typography/functions/slideout-nav-fonts.php:88
msgid "Menu Items"
msgstr "Itens de menu"
#: spacing/functions/customizer/navigation-spacing.php:189
msgid "Sub-Menu Width"
msgstr "Largura de submenu"
#: spacing/functions/customizer/content-spacing.php:227
msgid "Content Separator"
msgstr "Separador de conteúdo"
#: inc/deprecated-admin.php:239
msgid "Page Builder:"
msgstr "Construtor de páginas:"
#: inc/deprecated-admin.php:132
msgid "Checking demo content"
msgstr "A verificar conteúdo de demonstração"
#: dist/site-library.js:9
msgid "New URL"
msgstr "URL novo"
#: dist/site-library.js:9
msgid "Old URL"
msgstr "URL antigo"
#: dist/site-library.js:9
msgid "This site is using Elementor which means you will want to replace the imported image URLs."
msgstr "Este site utiliza o Elementor, isto significa que deverá substituir os URL das imagens importadas."
#: dist/site-library.js:9
msgid "Additional Cleanup"
msgstr "Limpeza adicional"
#: dist/site-library.js:9
msgid "This site uses the following plugins."
msgstr "Este site utiliza os seguintes plugins."
#: secondary-nav/functions/functions.php:359
msgid "Dropdown Direction"
msgstr "Direcção do selector"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:698
msgid "Inside"
msgstr "Dentro"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:697
msgid "Outside"
msgstr "Fora"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:694
msgid "Close Button"
msgstr "Botão de fechar"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:674
msgid "Clicking the above button will design your overlay by changing some of your off canvas color and typography options."
msgstr "Ao clicar no botão acima irá criar a sua sobreposição, alterando algumas suas opções de cores e tipografia do painel off canvas."
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:673
msgid "Set Overlay Defaults"
msgstr "Criar sobreposição por omissão"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:635
msgid "Overlay"
msgstr "Sobreposição"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:631
msgid "Style"
msgstr "Estilo"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:470
msgid "Branding Type"
msgstr "Tipo de identidade"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:437
msgid "Breakpoint"
msgstr "Ponto de quebra"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:401
msgid "Use Navigation as Header"
msgstr "Usar navegação como cabeçalho"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:314
msgid "Sticky Navigation Logo"
msgstr "Logótipo da navegação fixa"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:20
msgid "Off Canvas Menu"
msgstr "Menu off canvas"
#: library/customizer/controls/class-section-shortcuts-control.php:83
msgid "More %s controls:"
msgstr "Mais controlos de %s:"
#: inc/class-dashboard.php:71
#: library/customizer/controls/class-section-shortcuts-control.php:55
msgid "Backgrounds"
msgstr "Fundos"
#: library/customizer-helpers.php:76
msgid "Mobile header font size"
msgstr "Tamanho da fonte do cabeçalho mobile"
#: library/customizer-helpers.php:69
msgid "This will design your overlay by changing options in the Customizer for you. Once saved, this can not be undone."
msgstr "Isto irá criar a sua sobreposição, alterando as suas opções do Personalizador. Depois de guardar, não poderá ser anulado."
#: elements/class-post-type.php:225
msgid "All types"
msgstr "Todos os tipos"
#: elements/class-post-type.php:218
msgid "Layouts"
msgstr "Layouts"
#: elements/class-post-type.php:217 inc/class-dashboard.php:112
msgid "Hooks"
msgstr "Hooks"
#: elements/class-post-type.php:216
msgid "Headers"
msgstr "Cabeçalhos"
#: elements/class-metabox.php:1597
msgid "Show this Element to all languages."
msgstr "Mostra este elemento em todos os idiomas."
#: elements/class-metabox.php:1596
msgid "Ignore Languages"
msgstr "Ignorar idiomas"
#: elements/class-metabox.php:1275
msgid "Content Width"
msgstr "Largura do conteúdo"
#: elements/class-metabox.php:1268
msgctxt "Width"
msgid "Contained (no padding)"
msgstr "Limitado (sem espaçamento)"
#: elements/class-metabox.php:1261
msgid "Full Width (no padding)"
msgstr "Em toda a largura (sem espaçamento)"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:763
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:481
msgid "Messages"
msgstr "Mensagens"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:704
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:438
msgid "Product Tabs"
msgstr "Separadores do produto"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:690
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:425
msgid "Slider Bar Color"
msgstr "Cor da barra do slider"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:668
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:409
msgid "Slider Background Color"
msgstr "Cor de fundo do slider"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:647
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:395
msgid "Price Slider Widget"
msgstr "Widget de slider de preço"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:541
msgid "Cart Text Color"
msgstr "Cor do texto do carrinho"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:517
msgid "Cart Background Color"
msgstr "Cor de fundo do carrinho"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:495
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:304
msgid "Menu Mini Cart"
msgstr "Submenu do carrinho"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:481
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:633
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:291
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:382
msgid "Button Text Hover"
msgstr "Texto do botão ao passar com o rato"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:458
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:610
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:283
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:374
msgid "Button Text"
msgstr "Texto do botão"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:435
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:587
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:267
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:358
msgid "Button Background Hover"
msgstr "Fundo do botão ao passar com o rato"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:412
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:564
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:259
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:350
msgid "Button Background"
msgstr "Fundo do botão"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:343
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:213
msgid "Sticky Panel Cart"
msgstr "Painel fixo de carrinho"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:190
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:114
msgid "Products"
msgstr "Produtos"
#: colors/functions/slideout-nav-colors.php:88
msgid "Parent Menu Items"
msgstr "Itens de menu superiores"
#: colors/functions/slideout-nav-colors.php:57
#: colors/functions/slideout-nav-colors.php:70
#: menu-plus/fields/slideout-nav-colors.php:34
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:550
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:563
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:587
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:1207
#: typography/functions/slideout-nav-fonts.php:38
#: typography/functions/slideout-nav-fonts.php:51
msgid "Off Canvas Panel"
msgstr "Painel off canvas"
#: colors/functions/functions.php:1282
msgid "Footer Bar"
msgstr "Barra do rodapé"
#: colors/functions/functions.php:644 typography/functions/functions.php:807
msgid "Button"
msgstr "Botão"
#. Author of the plugin
msgid "Tom Usborne"
msgstr "Tom Usborne"
#. Description of the plugin
msgid "The entire collection of GeneratePress premium modules."
msgstr "A colecção completa de módulos premium do GeneratePress."
#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://generatepress.com"
msgstr "https://generatepress.com"
#: woocommerce/functions/functions.php:1236
msgid "out of 5"
msgstr "de 5"
#: woocommerce/functions/functions.php:1231
msgid "Not yet rated"
msgstr "Sem classificação"
#: woocommerce/functions/functions.php:1229
msgid "Rated %s out of 5"
msgstr "Classificado com %s de 5"
#: woocommerce/functions/functions.php:643
msgid "View your shopping cart"
msgstr "Ver o seu carrinho de compras"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:1025
msgid "Remove unnecessary distractions like sidebars, footer widgets and sticky menus."
msgstr "Remove distracções desnecessárias como barras laterais, widgets de rodapé e menus fixos."
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:1024
msgid "Distraction-free mode"
msgstr "Modo sem distracções"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:1005
#: woocommerce/functions/functions.php:1324
msgid "Checkout"
msgstr "Finalizar compra"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:83
msgid "Primary button colors can be set here."
msgstr "As cores dos botões principais podem ser definidas aqui."
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:82
msgid "Primary Button Colors"
msgstr "Cores dos botões principais"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:953
msgid "Display product meta data"
msgstr "Mostrar metadados dos produtos"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:906
msgid "Related/Upsell Columns"
msgstr "Colunas de produtos relacionados"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:868
msgid "Display upsell products"
msgstr "Mostrar produtos aumenta vendas"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:849
msgid "Display related products"
msgstr "Mostrar produtos relacionados"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:830
msgid "Display product tabs"
msgstr "Mostrar separadores do produto"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:694
msgid "Single Product"
msgstr "Produto"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:681
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:972
msgid "Display short description"
msgstr "Mostrar descrição curta"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:662
msgid "Display add to cart button"
msgstr "Mostrar botão para adicionar ao carrinho"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:643
msgid "Display price"
msgstr "Mostrar preço"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:624
msgid "Display rating"
msgstr "Mostrar classificação"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:605
msgid "Sale flash over image"
msgstr "Etiqueta de promoção sobre imagem"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:586
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:811
msgid "Display sale flash"
msgstr "Mostrar etiqueta de promoção"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:567
msgid "Display product title"
msgstr "Mostrar título do produto"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:548
msgid "Display secondary image on hover"
msgstr "Mostrar imagem secundária ao passar com o rato"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:529
msgid "Display product image"
msgstr "Mostrar imagens de produtos"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:510
msgid "Display product sorting"
msgstr "Mostrar ordenação de produtos"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:491
msgid "Display product results count"
msgstr "Mostrar contagem de produtos"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:472
msgid "Display page title"
msgstr "Mostrar título da página"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:429
msgid "Text Alignment"
msgstr "Alinhamento do texto"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:410
msgid "Products Per Page"
msgstr "Produtos por página"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:386
msgid "Image Alignment"
msgstr "Alinhamento da imagem"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:273
msgid "Product Columns"
msgstr "Colunas de produtos"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:235
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:722
msgid "Content / Sidebar / Sidebar"
msgstr "Conteúdo / Barra / Barra"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:234
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:721
msgid "Sidebar / Sidebar / Content"
msgstr "Barra / Barra / Conteúdo"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:233
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:720
msgid "Sidebar / Content / Sidebar"
msgstr "Barra / Conteúdo / Barra"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:231
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:718
msgid "Content / Sidebar"
msgstr "Conteúdo / Barra"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:230
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:717
msgid "Sidebar / Content"
msgstr "Barra / Conteúdo"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:208
msgid "Shop"
msgstr "Loja"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:195
msgid "Display breadcrumbs"
msgstr "Mostrar breadcrumbs"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:151
msgid "Shopping Basket"
msgstr "Cesto de compras"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:150
msgid "Shopping Bag"
msgstr "Saco de compras"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:149
msgid "Shopping Cart"
msgstr "Carrinho de compras"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:107
msgid "Display cart in menu"
msgstr "Mostrar carrinho no menu"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:52 inc/class-dashboard.php:164
#: typography/functions/woocommerce-fonts.php:42
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:29
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:588
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:57
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:70
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:981
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:991 dist/customizer.js:1
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"
#: typography/functions/woocommerce-fonts.php:159
msgid "Related/upsell title font size"
msgstr "Tamanho da fonte do título de produtos relacionados"
#: typography/functions/functions.php:2360
msgid "Content font size"
msgstr "Tamanho da fonte do conteúdo"
#: typography/functions/functions.php:1107
#: typography/functions/functions.php:1410
#: typography/functions/functions.php:1721
#: typography/functions/functions.php:2326
msgid "Bottom margin"
msgstr "Margem inferior"
#: typography/functions/functions.php:2264
msgid "Widget Titles"
msgstr "Títulos dos widgets"
#: typography/functions/functions.php:2188
#: typography/functions/functions.php:2202
msgid "Widgets"
msgstr "Widgets"
#: typography/functions/functions.php:2105
msgid "Heading 6 (H6)"
msgstr "Título 6 (H6)"
#: typography/functions/functions.php:1948
msgid "Heading 5 (H5)"
msgstr "Título 5 (H5)"
#: typography/functions/functions.php:1791
msgid "Heading 4 (H4)"
msgstr "Título 4 (H4)"
#: typography/functions/functions.php:1598
msgid "Heading 3 (H3)"
msgstr "Título 3 (H3)"
#: typography/functions/functions.php:1295
msgid "Heading 2 (H2)"
msgstr "Título 2 (H2)"
#: typography/functions/functions.php:992
msgid "Heading 1 (H1)"
msgstr "Título 1 (H1)"
#: typography/functions/functions.php:917
msgid "Headings"
msgstr "Títulos"
#: typography/functions/functions.php:234
msgid "Paragraph margin"
msgstr "Margem do parágrafo"
#: typography/functions/functions.php:200
#: typography/functions/functions.php:1072
#: typography/functions/functions.php:1227
#: typography/functions/functions.php:1375
#: typography/functions/functions.php:1530
#: typography/functions/functions.php:1686
#: typography/functions/functions.php:1878
#: typography/functions/functions.php:2035
#: typography/functions/functions.php:2166
msgid "Line height"
msgstr "Altura da linha"
#: library/customizer-helpers.php:75 typography/functions/functions.php:166
#: typography/functions/functions.php:346
#: typography/functions/functions.php:495
#: typography/functions/functions.php:609
#: typography/functions/functions.php:755
#: typography/functions/functions.php:895
#: typography/functions/functions.php:1030
#: typography/functions/functions.php:1186
#: typography/functions/functions.php:1333
#: typography/functions/functions.php:1489
#: typography/functions/functions.php:1662
#: typography/functions/functions.php:1855
#: typography/functions/functions.php:2012
#: typography/functions/functions.php:2133
#: typography/functions/functions.php:2292
#: typography/functions/functions.php:2487
#: typography/functions/secondary-nav-fonts.php:157
#: typography/functions/slideout-nav-fonts.php:124
#: typography/functions/woocommerce-fonts.php:116
msgid "Font size"
msgstr "Tamanho da fonte"
#: inc/class-dashboard.php:158 library/customizer-helpers.php:261
#: library/customizer/controls/class-section-shortcuts-control.php:42
#: typography/functions/functions.php:53 dist/dashboard.js:1
msgid "Typography"
msgstr "Tipografia"
#: spacing/functions/functions.php:50
msgid "Change the spacing for various elements using pixels."
msgstr "Altere o espaçamento em píxeis para vários elementos."
#: inc/class-dashboard.php:150 spacing/functions/functions.php:49
msgid "Spacing"
msgstr "Espaçamento"
#: spacing/functions/customizer/top-bar-spacing.php:59
msgid "Top Bar Padding"
msgstr "Espaçamento da barra superior"
#: spacing/functions/customizer/sidebar-spacing.php:194
msgid "Right Sidebar Width"
msgstr "Largura da barra lateral direita"
#: spacing/functions/customizer/sidebar-spacing.php:158
msgid "Left Sidebar Width"
msgstr "Largura da barra lateral esquerda"
#: spacing/functions/customizer/sidebar-spacing.php:123
msgid "Widget Padding"
msgstr "Espaçamento de widgets"
#: spacing/functions/customizer/navigation-spacing.php:153
#: spacing/functions/customizer/secondary-nav-spacing.php:140
msgid "Sub-Menu Item Height"
msgstr "Altura de item de submenu"
#: spacing/functions/customizer/navigation-spacing.php:109
#: spacing/functions/customizer/navigation-spacing.php:226
#: spacing/functions/customizer/navigation-spacing.php:263
#: spacing/functions/customizer/secondary-nav-spacing.php:104
msgid "Menu Item Height"
msgstr "Altura de item de menu"
#: spacing/functions/customizer/navigation-spacing.php:54
#: spacing/functions/customizer/secondary-nav-spacing.php:68
msgid "Menu Item Width"
msgstr "Largura de item de menu"
#: spacing/functions/customizer/header-spacing.php:120
msgid "Header Padding"
msgstr "Espaçamento do cabeçalho"
#: spacing/functions/customizer/footer-spacing.php:195
msgid "Footer Padding"
msgstr "Espaçamento do rodapé"
#: spacing/functions/customizer/footer-spacing.php:126
msgid "Footer Widget Area Padding"
msgstr "Espaçamento das áreas de widgets do rodapé"
#: spacing/functions/customizer/content-spacing.php:202
msgid "Content Padding"
msgstr "Espaçamento do conteúdo"
#: spacing/functions/customizer/content-spacing.php:73
msgid "Separating Space"
msgstr "Espaço separador"
#: spacing/functions/customizer/content-spacing.php:37
msgid "Container Width"
msgstr "Largura do contentor"
#: inc/deprecated-admin.php:492 site-library/class-site-library.php:210
msgctxt "Module name"
msgid "GeneratePress Site"
msgstr "GeneratePress Site"
#: inc/deprecated-admin.php:303 inc/deprecated.php:619
msgid "Refresh Sites"
msgstr "Actualizar sites"
#: dist/dashboard.js:1 dist/site-library.js:3
msgid "All"
msgstr "Todos"
#: inc/deprecated-admin.php:212 site-library/class-site-library.php:155
msgid "Documentation"
msgstr "Documentação"
#: inc/deprecated-admin.php:211 site-library/class-site-library.php:154
msgid "Support"
msgstr "Suporte"
#: inc/deprecated-admin.php:207 site-library/class-site-library.php:150
msgid "GeneratePress Site Library"
msgstr "Biblioteca de sites do GeneratePress"
#: inc/class-dashboard.php:175 inc/deprecated-admin.php:45
#: inc/deprecated-admin.php:62 inc/deprecated-admin.php:63
#: site-library/class-site-library.php:60
#: site-library/class-site-library.php:61
#: site-library/class-site-library.php:179
msgid "Site Library"
msgstr "Biblioteca de sites"
#: site-library/class-site-library-rest.php:513
msgid "Plugins activated"
msgstr "Plugins activados"
#: dist/site-library.js:9
msgid "View Site"
msgstr "Ver site"
#: inc/deprecated-admin.php:283
msgid "Skip"
msgstr "Ignorar"
#: library/customizer/controls/class-section-shortcuts-control.php:87
msgid "Go Back"
msgstr "Voltar"
#: dist/site-library.js:9
msgid "Get Started"
msgstr "Começar"
#: dist/site-library.js:9
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
#: inc/deprecated-admin.php:140
msgid "Manual"
msgstr "Manuais"
#: inc/deprecated-admin.php:139
msgid "Automatic"
msgstr "Automáticos"
#: inc/deprecated-admin.php:138 dist/site-library.js:1
msgid "Installing plugins"
msgstr "A instalar plugins"
#: inc/deprecated-admin.php:137 dist/site-library.js:3
msgid "Activating plugins"
msgstr "A activar plugins"
#: inc/deprecated-admin.php:136 dist/site-library.js:3
msgid "Importing widgets"
msgstr "A importar widgets"
#: inc/deprecated-admin.php:135 dist/site-library.js:3
msgid "Importing site options"
msgstr "A importar opções do site"
#: inc/deprecated-admin.php:134 dist/site-library.js:3
msgid "Importing content"
msgstr "A importar conteúdos"
#: inc/deprecated-admin.php:133
msgid "Downloading content"
msgstr "A descarregar conteúdos"
#: inc/deprecated-admin.php:130
msgid "Importing options"
msgstr "A importar opções"
#: inc/deprecated-admin.php:131
msgid "Backing up options"
msgstr "A exportar opções"
#: sections/functions/templates/template.php:107
msgid "No sections added!"
msgstr "Nenhuma secção adicionada!"
#: sections/functions/metaboxes/views/use-sections.php:15
msgid "Use Sections"
msgstr "Usar secções"
#: sections/functions/metaboxes/views/sections.php:8
msgid "Javascript must be enabled to use Generate Sections"
msgstr "O Javascript tem de estar activado para usar Generate Sections"
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:265
msgid "Background Color Overlay"
msgstr "Cor de fundo da sobreposição"
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:261
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:269
msgid "Enable"
msgstr "Activar"
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:260
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:268
msgid "Disable"
msgstr "Desactivar"
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:257
msgid "Parallax Effect"
msgstr "Efeito parallax"
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:211
msgid "Bottom Padding"
msgstr "Espaçamento inferior"
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:202
msgid "Top Padding"
msgstr "Espaçamento superior"
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:196
msgid "Custom Classes"
msgstr "Classes personalizadas"
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:190
msgid "Custom ID"
msgstr "ID personalizado"
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:181
msgid "Inner Box Type"
msgstr "Tipo de caixa interior"
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:172
msgid "Box Type"
msgstr "Tipo de caixa"
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:133
msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:132
msgid "Visual"
msgstr "Visual"
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:127
msgid "Add Media"
msgstr "Adicionar multimédia"
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:110
msgid "Section Label"
msgstr "Legenda da secção"
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:81
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:55
msgid "Remove Sections"
msgstr "Remover secções"
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:54
msgid "Add Section"
msgstr "Adicionar secção"
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:40
msgid "Click to remove"
msgstr "Clique para remover"
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:39
msgid "Click and drag to sort"
msgstr "Clique e arraste para ordenar"
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:38
msgid "Click to edit settings"
msgstr "Clique para editar as configurações"
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:37
msgid "Click to edit content"
msgstr "Clique para editar conteúdo"
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:35
msgid "Click to edit"
msgstr "Clique para editar"
#: sections/functions/metaboxes/metabox-functions.php:267
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:74
msgid "Edit Section"
msgstr "Editar secção"
#: sections/functions/metaboxes/metabox-functions.php:266
msgid "Insert into Section"
msgstr "Inserir na secção"
#: sections/functions/metaboxes/metabox-functions.php:262
msgid "Set as Section Background"
msgstr "Definir como fundo da secção"
#: sections/functions/metaboxes/metabox-functions.php:261
msgid "Section Background"
msgstr "Fundo da secção"
#: sections/functions/metaboxes/metabox-functions.php:252
msgid "Section"
msgstr "Secção"
#: sections/functions/metaboxes/metabox-functions.php:249
msgid "This action can not be undone, are you sure?"
msgstr "Essa acção não pode ser desfeita, tem certeza?"
#: inc/class-dashboard.php:144
#: sections/functions/metaboxes/metabox-functions.php:47
#: sections/functions/metaboxes/metabox-functions.php:56
msgid "Sections"
msgstr "Secções"
#: secondary-nav/functions/functions.php:383
msgid "Merge with Secondary Navigation"
msgstr "Unir com navegação secundária"
#: secondary-nav/functions/functions.php:305
msgid "Navigation Alignment"
msgstr "Alinhamento da navegação"
#: secondary-nav/functions/functions.php:280
msgid "Inner Navigation Width"
msgstr "Largura interior da navegação"
#: secondary-nav/functions/functions.php:258
#: secondary-nav/functions/functions.php:283
msgctxt "Width"
msgid "Full"
msgstr "Em toda a largura"
#: secondary-nav/functions/functions.php:255
msgid "Navigation Width"
msgstr "Largura da navegação"
#: secondary-nav/functions/functions.php:25
msgid "Secondary Menu"
msgstr "Menu secundário"
#: elements/class-post-type.php:495
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:1181
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:1996
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:69
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:655
msgid "Side"
msgstr "Posição"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:473
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:495
msgid "Logo"
msgstr "Logótipo"
#: disable-elements/functions/functions.php:339
#: disable-elements/functions/functions.php:341 elements/class-metabox.php:1181
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:380
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:421
msgid "Mobile Header"
msgstr "Cabeçalho mobile"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:366
msgid "Static"
msgstr "Estática"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:365
msgid "Sticky + Static"
msgstr "Fixa + Estática"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:364
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:516
msgid "Sticky"
msgstr "Fixa"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:361
msgid "Navigation Logo Placement"
msgstr "Localização de logótipo da navegação"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:291
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:540
msgid "Hide when scrolling down"
msgstr "Esconder ao deslocar para baixo"
#: inc/deprecated-admin.php:242 menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:270
#: dist/block-elements.js:1 dist/site-library.js:3
msgid "None"
msgstr "Nenhuma"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:269
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:634
msgid "Slide"
msgstr "Slide"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:268
msgid "Fade"
msgstr "Fade"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:265
msgid "Transition"
msgstr "Transição"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:245
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:424
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:520
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:593
msgid "Off"
msgstr "Não"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:244
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:425
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:519
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:592
msgid "On"
msgstr "Sim"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:243
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:591
msgid "Desktop only"
msgstr "Apenas em desktop"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:242
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:590
msgid "Mobile only"
msgstr "Apenas em mobile"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:219
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:239
msgid "Sticky Navigation"
msgstr "Navegação fixa"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:176
#: secondary-nav/functions/functions.php:234
msgid "Mobile Menu Label"
msgstr "Legenda do menu mobile"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:158
msgid "General Settings"
msgstr "Configurações gerais"
#: inc/class-dashboard.php:120 menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:132
msgid "Menu Plus"
msgstr "Menu Plus"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:34
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:1070
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:1080
#: secondary-nav/functions/functions.php:732
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
#: library/customizer/controls/class-typography-control.php:183
msgid "lowercase"
msgstr "minúsculas"
#: library/customizer/controls/class-typography-control.php:182
msgid "uppercase"
msgstr "maiúsculas"
#: library/customizer/controls/class-typography-control.php:181
msgid "capitalize"
msgstr "capitalizar"
#: library/customizer/controls/class-typography-control.php:180
msgid "none"
msgstr "não"
#: library/customizer/controls/class-typography-control.php:164
msgid "bold"
msgstr "negrito"
#: library/customizer/controls/class-typography-control.php:163
msgid "normal"
msgstr "normal"
#: library/customizer/controls/class-typography-control.php:31
msgid "Variants"
msgstr "Variantes"
#: library/customizer/controls/class-typography-control.php:29
msgid "Text transform"
msgstr "Transformar texto"
#: library/customizer/controls/class-typography-control.php:28
msgid "Font weight"
msgstr "Peso da fonte"
#: library/customizer/controls/class-typography-control.php:27
msgid "Font family"
msgstr "Família tipográfica"
#: library/customizer/controls/class-typography-control.php:25
msgid "Google Fonts"
msgstr "Google Fonts"
#: library/customizer/controls/class-typography-control.php:24
msgid "System Fonts"
msgstr "Fontes do sistema"
#: library/customizer/controls/class-spacing-control.php:38
msgid "Un-link values"
msgstr "Desligar valores"
#: library/customizer/controls/class-spacing-control.php:37
msgid "Link values"
msgstr "Ligar valores"
#: library/customizer/controls/class-range-slider-control.php:45
#: library/customizer/controls/class-spacing-control.php:46
msgid "Mobile"
msgstr "Mobile"
#: library/customizer/controls/class-range-slider-control.php:44
#: library/customizer/controls/class-spacing-control.php:45
msgid "Tablet"
msgstr "Tablet"
#: library/customizer/controls/class-range-slider-control.php:43
#: library/customizer/controls/class-spacing-control.php:44
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
#: library/customizer/controls/class-copyright-control.php:28
msgid "Shortcodes are allowed."
msgstr "Pode usar shortcodes."
#: library/customizer/controls/class-copyright-control.php:27
msgid "HTML is allowed."
msgstr "Pode usar HTML."
#: library/customizer/controls/class-copyright-control.php:26
msgid "%copy%
to include the copyright symbol."
msgstr "%copy%
para incluir o símbolo de copyright."
#: library/customizer/controls/class-copyright-control.php:25
msgid "%current_year%
to update year automatically."
msgstr "%current_year%
para inserir e actualizar automaticamente o ano."
#: library/customizer/controls/class-backgrounds-control.php:142
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:716
msgid "Inherit"
msgstr "Herdar"
#: library/customizer/controls/class-backgrounds-control.php:141
msgid "Local"
msgstr "Local"
#: library/customizer/controls/class-backgrounds-control.php:140
msgid "Fixed"
msgstr "Fixo"
#: library/customizer/controls/class-backgrounds-control.php:139
msgid "Attachment"
msgstr "Anexo"
#: library/customizer/controls/class-backgrounds-control.php:133
msgid "Contain"
msgstr "Limitar"
#: library/customizer/controls/class-backgrounds-control.php:132
msgid "Cover"
msgstr "Capa"
#: library/customizer/controls/class-backgrounds-control.php:131
msgid "100% Width"
msgstr "100% da largura"
#: library/customizer/controls/class-backgrounds-control.php:130
msgid "Size (Auto)"
msgstr "Tamanho (Automático)"
#: library/customizer/controls/class-backgrounds-control.php:19
msgid "Position"
msgstr "Posição"
#: library/customizer/controls/class-backgrounds-control.php:18
msgid "left top, x% y%, xpos ypos (px)"
msgstr "left top, x% y%, xpos ypos (px)"
#: inc/legacy/reset.php:68
#: library/customizer/controls/class-range-slider-control.php:46
#: dist/dashboard.js:1
msgid "Reset"
msgstr "Repor"
#: inc/legacy/reset.php:65
msgid "Warning: This will delete your settings and can not be undone."
msgstr "Aviso: Isto irá eliminar as suas configurações e não poderá ser desfeito."
#: inc/legacy/reset.php:19
msgid "Reset Settings"
msgstr "Repor configurações"
#: inc/legacy/dashboard.php:24 dist/dashboard.js:1
msgid "Modules"
msgstr "Módulos"
#: inc/legacy/activation.php:606
msgid "Enter valid license key for automatic updates."
msgstr "Insira uma chave de licença válida para receber automaticamente as actualizações."
#: inc/class-rest.php:251 inc/legacy/activation.php:561
msgid "An error occurred, please try again."
msgstr "Ocorreu um erro, por favor de novo."
#: inc/class-rest.php:247 inc/legacy/activation.php:556
msgid "Your license key has reached its activation limit."
msgstr "A sua licença atingiu o limite de activações."
#: inc/legacy/activation.php:551
msgid "This appears to be an invalid license key for GP Premium."
msgstr "A chave da licença do GP Premium parece ser inválida."
#: inc/class-rest.php:238 inc/legacy/activation.php:546
msgid "Your license is not active for this URL."
msgstr "A sua licença não está activa para este URL."
#: inc/class-rest.php:233 inc/legacy/activation.php:540
msgid "Invalid license."
msgstr "Licença inválida."
#: inc/class-rest.php:229 inc/legacy/activation.php:535
msgid "Your license key has been disabled."
msgstr "A sua licença foi desactivada."
#. translators: License key expiration date.
#: inc/class-rest.php:222 inc/legacy/activation.php:528
msgid "Your license key expired on %s."
msgstr "A sua licença expirou em %s."
#: inc/legacy/activation.php:427
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
#: inc/legacy/activation.php:423
msgid "Receive beta updates"
msgstr "Receber actualizações beta"
#: inc/legacy/activation.php:418 dist/dashboard.js:1
msgid "License Key"
msgstr "Chave de licença"
#: inc/legacy/activation.php:411 inc/legacy/activation.php:423
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
#: inc/legacy/activation.php:408
msgid "Updates"
msgstr "Actualizações"
#: inc/legacy/activation.php:402
msgid "Not receiving updates"
msgstr "Não recebe actualizações"
#: inc/legacy/activation.php:400
msgid "Receiving updates"
msgstr "Recebe actualizações"
#: inc/legacy/activation.php:191
msgid "WooCommerce not activated."
msgstr "WooCommerce não activado."
#: inc/legacy/activation.php:147
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:80
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
#: inc/legacy/activation.php:144 inc/legacy/activation.php:173
#: dist/dashboard.js:1
msgid "Deactivate"
msgstr "Desactivar"
#: inc/legacy/activation.php:143 inc/legacy/activation.php:194
#: dist/dashboard.js:1
msgid "Activate"
msgstr "Activar"
#: inc/legacy/activation.php:142
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Acções por lotes"
#. Plugin Name of the plugin
#. translators: GP Premium
#: inc/class-rest.php:243 inc/legacy/activation.php:134
msgid "GP Premium"
msgstr "GP Premium"
#: inc/legacy/activation.php:61
msgid "License activated."
msgstr "Licença activada."
#: inc/legacy/activation.php:57
msgid "License deactivated."
msgstr "Licença desactivada."
#: inc/class-rest.php:150 inc/legacy/activation.php:43
msgid "Module activated."
msgstr "Módulo activado."
#: inc/class-rest.php:155 inc/legacy/activation.php:39
msgid "Module deactivated."
msgstr "Módulo desactivado."
#: inc/legacy/activation.php:27 dist/dashboard.js:1
msgid "This module has been deprecated. Deactivating it will remove it from this list."
msgstr "Este módulo está obsoleto. Ao desactivar, será removido desta lista."
#: inc/legacy/import-export.php:248
msgid "Please upload a file to import"
msgstr "Por favor, carregue um ficheiro para importar"
#: inc/legacy/import-export.php:242
msgid "Please upload a valid .json file"
msgstr "Por favor, carregue um ficheiro .json válido"
#: inc/legacy/import-export.php:141 inc/legacy/import-export.php:149
#: dist/dashboard.js:1 dist/site-library.js:9
msgid "Import"
msgstr "Importar"
#: inc/legacy/import-export.php:61 inc/legacy/import-export.php:137
#: dist/dashboard.js:1
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
#: inc/legacy/import-export.php:128 inc/legacy/reset.php:59
msgctxt "Module name"
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
#: inc/legacy/import-export.php:121 inc/legacy/reset.php:55
msgctxt "Module name"
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"
#: inc/legacy/import-export.php:114 inc/legacy/reset.php:51
msgctxt "Module name"
msgid "Menu Plus"
msgstr "Menu Plus"
#: inc/legacy/import-export.php:107 inc/legacy/reset.php:47
msgctxt "Module name"
msgid "Spacing"
msgstr "Spacing"
#: inc/legacy/import-export.php:100 inc/legacy/reset.php:43
msgctxt "Module name"
msgid "Secondary Navigation"
msgstr "Secondary Navigation"
#: inc/legacy/import-export.php:93 inc/legacy/reset.php:39
msgctxt "Module name"
msgid "Page Header"
msgstr "Page Header"
#: inc/legacy/import-export.php:86 inc/legacy/reset.php:35
msgctxt "Module name"
msgid "Hooks"
msgstr "Hooks"
#: inc/legacy/import-export.php:79 inc/legacy/reset.php:31
msgctxt "Module name"
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
#: inc/legacy/import-export.php:72 inc/legacy/reset.php:27
msgctxt "Module name"
msgid "Backgrounds"
msgstr "Backgrounds"
#: inc/legacy/import-export.php:66 inc/legacy/reset.php:24
msgctxt "Module name"
msgid "Core"
msgstr "Core"
#: inc/legacy/import-export.php:62 inc/legacy/reset.php:22
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"
#: gp-premium.php:278
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
#: gp-premium.php:262
msgid "Install now."
msgstr "Instalar agora."
#: gp-premium.php:261
msgid "GP Premium requires GeneratePress to be your active theme."
msgstr "O GP Premium requer que o GeneratePress seja o seu tema activo."
#: gp-premium.php:252
msgid "Update now."
msgstr "Actualizar agora."
#: gp-premium.php:250
msgid "GeneratePress has an update available."
msgstr "Está disponível uma actualização do GeneratePress."
#: general/smooth-scroll.php:98
msgid "Initiate smooth scroll on anchor links using the smooth-scroll
class."
msgstr "Inicia um scroll suave nas âncoras de ligações com a classe smooth-scroll
."
#: general/smooth-scroll.php:97
msgid "Smooth scroll"
msgstr "Scroll suave"
#: elements/class-post-type.php:178 elements/class-post-type.php:188
msgid "Exclusions"
msgstr "Exclusões"
#: elements/class-post-type.php:176 elements/class-post-type.php:186
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: elements/class-post-type.php:89
msgid "Remove background image"
msgstr "Remover imagem de fundo"
#: elements/class-post-type.php:88
msgid "Set background image"
msgstr "Definir imagem de fundo"
#: elements/class-post-type.php:86
msgid "Search Element"
msgstr "Pesquisar elemento"
#: elements/class-post-type.php:85
msgid "Update Element"
msgstr "Actualizar elemento"
#: elements/class-post-type.php:84
msgid "Edit Element"
msgstr "Editar elemento"
#: elements/class-post-type.php:83
msgid "New Element"
msgstr "Novo elemento"
#: elements/class-post-type.php:81 elements/class-post-type.php:82
msgid "Add New Element"
msgstr "Adicionar novo elemento"
#: elements/class-post-type.php:80 dist/editor.js:1
msgid "All Elements"
msgstr "Todos os elementos"
#: elements/class-post-type.php:79 elements/class-post-type.php:422
#: elements/class-post-type.php:423 elements/elements.php:93
#: elements/elements.php:230 inc/class-dashboard.php:106
msgid "Elements"
msgstr "Elementos"
#: elements/class-post-type.php:78
msgctxt "Post Type Singular Name"
msgid "Element"
msgstr "Elemento"
#: elements/class-post-type.php:77
msgctxt "Post Type General Name"
msgid "Elements"
msgstr "Elementos"
#: elements/class-metabox.php:2239
msgid "Custom post meta. Replace \"name\" with the name of your custom field."
msgstr "Metadados personalizados do conteúdo. Substitua \"name\" pelo nome do seu campo personalizado."
#: elements/class-metabox.php:2234
msgid "The terms attached to the chosen taxonomy (category, post_tag, product_cat)."
msgstr "Os termos atribuídos à taxonomia escolhida (category, post_tag, product_cat)."
#: elements/class-metabox.php:2229
msgid "The author of the current post."
msgstr "O autor do conteúdo actual."
#: elements/class-metabox.php:2224
msgid "The published date of the current post."
msgstr "A data de publicação do conteúdo actual."
#: elements/class-metabox.php:2219
msgid "The content title of the current post/taxonomy."
msgstr "O título do conteúdo/taxonomia actual."
#: elements/class-elements-helper.php:473
msgid "WooCommerce - Account"
msgstr "WooCommerce - Conta"
#: elements/class-elements-helper.php:446
msgid "WooCommerce - Checkout"
msgstr "WooCommerce - Finalizar compra"
#: elements/class-elements-helper.php:424
msgid "WooCommerce - Cart"
msgstr "WooCommerce - Carrinho"
#: elements/class-elements-helper.php:403
msgid "WooCommerce - Product"
msgstr "WooCommerce - Produto"
#: elements/class-elements-helper.php:392
msgid "WooCommerce - Shop"
msgstr "WooCommerce - Loja"
#: elements/class-elements-helper.php:382
msgid "WooCommerce - Global"
msgstr "WooCommerce - Global"
#: elements/class-elements-helper.php:357
#: spacing/functions/customizer/sidebar-spacing.php:17
msgid "Sidebars"
msgstr "Barras laterais"
#: elements/class-elements-helper.php:348
msgid "Comments"
msgstr "Comentários"
#: elements/class-elements-helper.php:296
msgid "Scripts/Styles"
msgstr "Scripts/estilos"
#: elements/class-metabox.php:1611
msgid "Internal notes can be helpful to remember why this element was added."
msgstr "A notas internas podem ser úteis para lembrar a razão pela qual este elemento foi adicionado."
#: elements/class-metabox.php:1591
msgid "Add User Rule"
msgstr "Adicionar regra de utilizador"
#: elements/class-metabox.php:1505
msgid "Display this element for specific user roles."
msgstr "Defina para que utilizadores este elemento deverá ser mostrado."
#: elements/class-metabox.php:1504 elements/class-post-type.php:179
#: elements/class-post-type.php:189
msgid "Users"
msgstr "Utilizadores"
#: elements/class-metabox.php:1498
msgid "Add Exclusion Rule"
msgstr "Adicionar regra de exclusão"
#: elements/class-metabox.php:1396
msgid "Choose when this element should not display."
msgstr "Defina em que condições este elemento não deverá ser mostrado."
#: elements/class-metabox.php:1395
msgid "Exclude"
msgstr "Excluir"
#: elements/class-metabox.php:1389
msgid "Add Location Rule"
msgstr "Adicionar regra de localização"
#: elements/class-metabox.php:1291
msgid "Choose when this element should display."
msgstr "Defina em que condições este elemento deverá ser mostrado."
#: elements/class-metabox.php:1248
msgid "Content Area"
msgstr "Área do conteúdo"
#: elements/class-metabox.php:1160
msgid "5 Widgets"
msgstr "5 widgets"
#: elements/class-metabox.php:1153
msgid "4 Widgets"
msgstr "4 widgets"
#: elements/class-metabox.php:1146
msgid "3 Widgets"
msgstr "3 widgets"
#: elements/class-metabox.php:1139
msgid "2 Widgets"
msgstr "2 widgets"
#: elements/class-metabox.php:1132
msgid "1 Widget"
msgstr "1 widget"
#: elements/class-metabox.php:1125
msgid "0 Widgets"
msgstr "0 widgets"
#: elements/class-metabox.php:1098
msgid "Both Sidebars on Right"
msgstr "Duas barras à direita"
#: elements/class-metabox.php:1091
msgid "Both Sidebars on Left"
msgstr "Duas barras à esquerda"
#: elements/class-metabox.php:1084
msgid "Both Sidebars"
msgstr "Duas barras laterais"
#: elements/class-metabox.php:1079
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:232
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:719
msgid "Content (no sidebars)"
msgstr "Só conteúdo (sem barra)"
#: elements/class-metabox.php:1077
msgid "No Sidebars"
msgstr "Sem barras laterais"
#: elements/class-metabox.php:1065 elements/class-metabox.php:1072
#: elements/class-metabox.php:1086 elements/class-metabox.php:1093
#: elements/class-metabox.php:1100
msgctxt "Short name for meta box"
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra lateral"
#: elements/class-metabox.php:1052
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:227
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:713
msgid "Sidebar Layout"
msgstr "Layout das barras laterais"
#: elements/class-metabox.php:1037 menu-plus/fields/slideout-nav-colors.php:110
#: secondary-nav/fields/secondary-navigation.php:99
msgid "Navigation Text Current"
msgstr "Texto da navegação activa"
#: elements/class-metabox.php:1028 menu-plus/fields/slideout-nav-colors.php:77
#: secondary-nav/fields/secondary-navigation.php:66
msgid "Navigation Background Current"
msgstr "Fundo da navegação activa"
#: elements/class-metabox.php:1019 menu-plus/fields/slideout-nav-colors.php:102
#: secondary-nav/fields/secondary-navigation.php:91
msgid "Navigation Text Hover"
msgstr "Texto da navegação ao passar com o rato"
#: elements/class-metabox.php:1010 menu-plus/fields/slideout-nav-colors.php:69
#: secondary-nav/fields/secondary-navigation.php:58
msgid "Navigation Background Hover"
msgstr "Fundo da navegação ao passar com o rato"
#: elements/class-metabox.php:1001 menu-plus/fields/slideout-nav-colors.php:94
#: secondary-nav/fields/secondary-navigation.php:83
msgid "Navigation Text"
msgstr "Texto da navegação"
#: elements/class-metabox.php:992 menu-plus/fields/slideout-nav-colors.php:61
#: secondary-nav/fields/secondary-navigation.php:50
msgid "Navigation Background"
msgstr "Fundo da navegação"
#: elements/class-metabox.php:983
msgid "Navigation Colors"
msgstr "Cores da navegação"
#: elements/class-metabox.php:976 secondary-nav/functions/functions.php:339
msgid "No Navigation"
msgstr "Sem navegação"
#: elements/class-elements-helper.php:210 elements/class-metabox.php:975
#: elements/class-metabox.php:1063 secondary-nav/functions/functions.php:338
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Barra lateral direita"
#: elements/class-elements-helper.php:214 elements/class-metabox.php:974
#: elements/class-metabox.php:1070 secondary-nav/functions/functions.php:337
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Barra lateral esquerda"
#: elements/class-metabox.php:973 secondary-nav/functions/functions.php:336
msgid "Float Left"
msgstr "Flutuar para a esquerda"
#: elements/class-metabox.php:972 secondary-nav/functions/functions.php:335
msgid "Float Right"
msgstr "Flutuar para a direita"
#: elements/class-metabox.php:971 secondary-nav/functions/functions.php:334
msgid "Above Header"
msgstr "Acima do cabeçalho"
#: elements/class-metabox.php:970 secondary-nav/functions/functions.php:333
msgid "Below Header"
msgstr "Abaixo do cabeçalho"
#: elements/class-metabox.php:969 elements/class-metabox.php:1058
#: elements/class-metabox.php:1118 elements/class-metabox.php:1254
msgid "Default"
msgstr "Por omissão"
#: elements/class-metabox.php:965 secondary-nav/functions/functions.php:330
msgid "Navigation Location"
msgstr "Localização da navegação"
#: elements/class-metabox.php:940
msgid "Mobile Header Logo"
msgstr "Logótipo do cabeçalho mobile"
#: elements/class-metabox.php:914
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:340
msgid "Navigation Logo"
msgstr "Logótipo da navegação"
#: elements/class-metabox.php:888 elements/class-metabox.php:902
#: elements/class-metabox.php:928 elements/class-metabox.php:954
msgid "Retina Logo"
msgstr "Logótipo retina"
#: elements/class-metabox.php:876 elements/class-metabox.php:902
#: elements/class-metabox.php:928 elements/class-metabox.php:954
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:252
msgid "Upload"
msgstr "Carregar"
#: elements/class-metabox.php:862 elements/class-metabox.php:876
msgid "Site Logo"
msgstr "Logótipo do site"
#: elements/class-metabox.php:851 typography/functions/functions.php:580
msgid "Site Tagline"
msgstr "Descrição do site"
#: elements/class-metabox.php:830
msgid "Header Background"
msgstr "Fundo do cabeçalho"
#: elements/class-metabox.php:803
msgid "Add to the top padding of your Page Hero to prevent overlapping."
msgstr "Adicione espaçamento superior ao hero da sua página para prevenir sobreposição."
#: elements/class-metabox.php:802
msgid "Offset Site Header Height"
msgstr "Deslocar altura do cabeçalho do site"
#: elements/class-metabox.php:795
msgid "Merge on Desktop Only"
msgstr "Juntar apenas em desktop"
#: elements/class-metabox.php:794
msgid "Merge"
msgstr "Juntar"
#: elements/class-metabox.php:793
msgid "No Merge"
msgstr "Não juntar"
#: elements/class-metabox.php:789
msgid "Place your site header on top of the element below it."
msgstr "Insira o cabeçalho do seu site acima do elemento imediatamente abaixo."
#: elements/class-metabox.php:788
msgid "Merge with Content"
msgstr "Juntar ao conteúdo"
#: elements/class-metabox.php:774
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:239
msgid "Link Color Hover"
msgstr "Cor da ligação ao passar com o rato"
#: elements/class-metabox.php:765
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:233
msgid "Link Color"
msgstr "Cor da ligação"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:389 elements/class-metabox.php:756
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:227
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:243
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:334
msgid "Text Color"
msgstr "Cor de texto"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:365 elements/class-metabox.php:747
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:222
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:227
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:318
msgid "Background Color"
msgstr "Cor de fundo"
#: elements/class-metabox.php:738
msgid "Use the background color as a background overlay."
msgstr "Use a cor de fundo como sobreposição de fundo."
#: elements/class-metabox.php:737
msgid "Background Overlay"
msgstr "Sobreposição de fundo"
#: elements/class-metabox.php:728
msgid "Disable the featured image on posts with this hero area."
msgstr "Desactive a imagem de destaque em artigos com esta área de hero."
#: elements/class-metabox.php:727
msgid "Disable Featured Image"
msgstr "Desactivar imagem de destaque"
#: elements/class-metabox.php:718
msgid "Parallax"
msgstr "Parallax"
#: elements/class-metabox.php:699
msgid "Background Position"
msgstr "Posição do fundo"
#. translators: Upload Custom Image or Fallback image
#: elements/class-metabox.php:688
msgid "Upload %s"
msgstr "Carregar %s"
#: elements/class-metabox.php:677 elements/class-metabox.php:877
#: elements/class-metabox.php:903 elements/class-metabox.php:929
#: elements/class-metabox.php:955 elements/class-metabox.php:1331
#: elements/class-metabox.php:1359 elements/class-metabox.php:1386
#: elements/class-metabox.php:1436 elements/class-metabox.php:1466
#: elements/class-metabox.php:1495 elements/class-metabox.php:1537
#: elements/class-metabox.php:1563 elements/class-metabox.php:1588
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:253
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
#: elements/class-metabox.php:672
msgid "Change"
msgstr "Alterar"
#: disable-elements/functions/functions.php:165
#: disable-elements/functions/functions.php:167
#: disable-elements/functions/functions.php:360
#: disable-elements/functions/functions.php:362 elements/class-metabox.php:644
#: elements/class-metabox.php:1217
msgid "Featured Image"
msgstr "Imagem de destaque"
#: elements/class-metabox.php:643
msgid "No Background Image"
msgstr "Sem imagem de fundo"
#: elements/class-metabox.php:639 elements/class-post-type.php:87
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:247
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:252
msgid "Background Image"
msgstr "Imagem de fundo"
#: elements/class-metabox.php:519
msgid "Padding"
msgstr "Espaçamento"
#: elements/class-metabox.php:512 elements/class-metabox.php:564
#: elements/class-metabox.php:618
#: library/customizer/controls/class-spacing-control.php:42
msgid "Bottom"
msgstr "Inferior"
#: elements/class-metabox.php:510 elements/class-metabox.php:538
#: elements/class-metabox.php:592
#: library/customizer/controls/class-spacing-control.php:40
msgid "Top"
msgstr "Superior"
#: elements/class-metabox.php:506
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Alinhamento vertical"
#: elements/class-metabox.php:497
msgid "Full Screen"
msgstr "Ecrã inteiro"
#: elements/class-metabox.php:484
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Alinhamento horizontal"
#: elements/class-metabox.php:472
msgid "Inner Container"
msgstr "Contentor interior"
#: elements/class-metabox.php:465 elements/class-metabox.php:476
#: secondary-nav/functions/functions.php:259
#: secondary-nav/functions/functions.php:284
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:177
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:185
msgctxt "Width"
msgid "Contained"
msgstr "Limitado"
#: elements/class-metabox.php:464 elements/class-metabox.php:477
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:176
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:186
msgid "Full Width"
msgstr "Em toda a largura"
#: elements/class-metabox.php:451
msgid "Add custom classes to the Page Hero element."
msgstr "Adicione classes personalizadas ao elemento hero da página."
#: elements/class-metabox.php:450
msgid "Element Classes"
msgstr "Classes do elemento"
#: elements/class-metabox.php:431 dist/block-elements.js:3
msgid "Priority"
msgstr "Prioridade"
#. translators: %s is DISALLOW_FILE_EDIT constant
#: elements/class-metabox.php:415
msgid "Unable to execute PHP as %s is defined."
msgstr "Não é possível executar PHP porque está defenido %s."
#: elements/class-metabox.php:408
msgid "Execute PHP"
msgstr "Executar PHP"
#: elements/class-metabox.php:399
msgid "Execute Shortcodes"
msgstr "Executar shortcodes"
#: elements/class-metabox.php:390
msgid "Disable Site Footer"
msgstr "Desactivar rodapé do site"
#: elements/class-metabox.php:381
msgid "Disable Site Header"
msgstr "Desactivar cabeçalho do site"
#: elements/class-metabox.php:368
msgid "Custom Hook Name"
msgstr "Nome do hook personalizado"
#: elements/class-metabox.php:360 dist/block-elements.js:3
msgid "Custom Hook"
msgstr "Hook personalizado"
#: elements/class-metabox.php:359 dist/block-elements.js:3
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
#: elements/class-metabox.php:324
msgid "Internal Notes"
msgstr "Notas internas"
#: elements/class-metabox.php:282 elements/class-metabox.php:317
msgid "Display Rules"
msgstr "Regras de apresentação"
#: elements/class-metabox.php:460
msgid "Container"
msgstr "Contentor"
#: elements/class-metabox.php:282
#: sections/functions/metaboxes/metabox-functions.php:255
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
#: elements/class-elements-helper.php:186 elements/class-metabox.php:269
#: elements/class-metabox.php:1172 dist/block-elements.js:3
msgid "Site Header"
msgstr "Cabeçalho do site"
#: elements/class-elements-helper.php:190 elements/class-metabox.php:275
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Page Hero"
msgstr "Hero de página"
#: elements/class-metabox.php:256
msgid "This element needs a location set within the Display Rules tab in order to display."
msgstr "Para mostrar este elemento, tem de definir uma localização no separador das regras de apresentação."
#: elements/class-elements-helper.php:182 elements/class-metabox.php:250
#: elements/class-post-type.php:365 elements/class-post-type.php:488
#: library/customizer/controls/class-section-shortcuts-control.php:64
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:171
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
#: elements/class-elements-helper.php:178 elements/class-metabox.php:249
#: elements/class-metabox.php:336 elements/class-post-type.php:350
#: elements/class-post-type.php:487 dist/block-elements.js:3
msgid "Hook"
msgstr "Hook"
#: elements/class-metabox.php:170 elements/class-metabox.php:246
#: elements/class-metabox.php:1310 elements/class-metabox.php:1339
#: elements/class-metabox.php:1366 elements/class-metabox.php:1415
#: elements/class-metabox.php:1444 elements/class-metabox.php:1473
#: elements/class-metabox.php:1518 elements/class-metabox.php:1545
#: elements/class-metabox.php:1570 elements/class-post-type.php:485
msgid "Choose..."
msgstr "Seleccione..."
#: elements/class-post-type.php:482
msgid "Choose Element Type"
msgstr "Escolha o tipo de elemento"
#: elements/class-metabox.php:220
msgid "Template Tags"
msgstr "Etiquetas de modelos"
#: elements/class-metabox.php:169 elements/class-metabox.php:656
msgid "Fallback Image"
msgstr "Imagem alternativa"
#: elements/class-metabox.php:168 elements/class-metabox.php:645
#: elements/class-metabox.php:654
msgid "Custom Image"
msgstr "Imagem personalizada"
#. translators: author name
#: elements/class-hero.php:969
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Ver todos os artigos de %s"
#: elements/class-conditions.php:153
msgid "Roles"
msgstr "Papéis"
#: elements/class-conditions.php:149
msgid "Logged Out"
msgstr "Sem sessão iniciada"
#: elements/class-conditions.php:148
msgid "Logged In"
msgstr "Com sessão iniciada"
#: elements/class-conditions.php:147
msgid "All Users"
msgstr "Todos os utilizadores"
#. translators: '%1$s is post type label. %2$s is taxonomy label.
#: elements/class-conditions.php:123
msgctxt "%1$s is post type label. %2$s is taxonomy label."
msgid "%1$s %2$s Archive"
msgstr "Arquivo de %2$s de %1$s"
#. translators: post type name
#: elements/class-conditions.php:94
msgctxt "%s is a singular post type name"
msgid "%s Archive"
msgstr "Arquivo de %s"
#. translators: post type name
#: elements/class-conditions.php:91
msgctxt "%s is a singular post type name"
msgid "%s Archives"
msgstr "Arquivo de %s"
#: elements/class-conditions.php:55
msgid "404 Template"
msgstr "Página 404"
#: elements/class-conditions.php:53
msgid "Search Results"
msgstr "Resultados de pesquisa"
#: elements/class-conditions.php:52
msgid "Date Archives"
msgstr "Arquivo por data"
#: elements/class-conditions.php:51
msgid "Author Archives"
msgstr "Arquivo de autor"
#: elements/class-conditions.php:50
msgid "All Archives"
msgstr "Todos os arquivos"
#: elements/class-conditions.php:49
msgid "All Singular"
msgstr "Todos os conteúdos"
#: elements/class-conditions.php:47
msgid "Front Page"
msgstr "Página inicial"
#: elements/class-conditions.php:46
msgid "Entire Site"
msgstr "Todo o site"
#: elements/class-conditions.php:44 elements/class-conditions.php:145
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:88
msgid "General"
msgstr "Geral"
#: disable-elements/functions/functions.php:110 elements/class-metabox.php:302
#: inc/class-dashboard.php:100
msgid "Disable Elements"
msgstr "Desactivar elementos"
#: copyright/functions/functions.php:43 inc/class-dashboard.php:92
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:903
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:575
msgid "Error Message Text"
msgstr "Texto da mensagem de erro"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:879
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:559
msgid "Error Message Background"
msgstr "Fundo da mensagem de erro"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:856
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:543
msgid "Info Message Text"
msgstr "Texto de mensagem informativa"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:832
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:527
msgid "Info Message Background"
msgstr "Fundo de mensagem informativa"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:809
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:511
msgid "Success Message Text"
msgstr "Texto de mensagem de sucesso"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:785
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:495
msgid "Success Message Background"
msgstr "Fundo de mensagem de sucesso"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:749
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:468
msgid "Product Tab Active"
msgstr "Separador activo do produto"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:726
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:452
msgid "Product Tab Text"
msgstr "Texto de separador do produto"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:329
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:200
msgid "Price"
msgstr "Preço"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:306
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:184
msgid "Sale Sticker Text"
msgstr "Texto de etiqueta de promoção"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:282
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:168
msgid "Sale Sticker Background"
msgstr "Fundo de etiqueta de promoção"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:258
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:152
msgid "Star Ratings"
msgstr "Classificação por estrelas"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:176
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:101
msgid "Alt Button Text Hover"
msgstr "Texto do botão alternativo ao passar com o rato"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:153
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:93
msgid "Alt Button Text"
msgstr "Texto do botão alternativo"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:129
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:77
msgid "Alt Button Background Hover"
msgstr "Fundo do botão alternativo ao passar com o rato"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:105
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:69
msgid "Alt Button Background"
msgstr "Fundo do botão alternativo"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:235
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:136
msgid "Product Title Hover"
msgstr "Título do produto ao passar com o rato"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:212
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:128
msgid "Product Title"
msgstr "Título do produto"
#: colors/functions/functions.php:1361
msgid "Back to Top Button"
msgstr "Botão voltar ao topo"
#: colors/functions/functions.php:1135
msgid "Form Text Focus"
msgstr "Texto de formulário em foco"
#: colors/functions/functions.php:1129
msgid "Form Text"
msgstr "Texto de formulário"
#: colors/functions/functions.php:1115
msgid "Form Border Focus"
msgstr "Borda de formulário em foco"
#: colors/functions/functions.php:1091
msgid "Form Border"
msgstr "Borda de formulário"
#: colors/functions/functions.php:1067
msgid "Form Background Focus"
msgstr "Fundo de formulário em foco"
#: colors/functions/functions.php:1043
msgid "Form Background"
msgstr "Fundo de formulário"
#: colors/functions/functions.php:1022
msgid "Forms"
msgstr "Formulários"
#: colors/functions/functions.php:1199 elements/class-metabox.php:1112
msgid "Footer Widgets"
msgstr "Widgets do rodapé"
#: colors/functions/functions.php:989 colors/functions/functions.php:1248
msgid "Widget Title"
msgstr "Título do widget"
#: colors/functions/functions.php:884
msgid "Heading 5 (H5) Color"
msgstr "Título 5 (H5)"
#: colors/functions/functions.php:875
msgid "Heading 4 (H4) Color"
msgstr "Título 4 (H4)"
#: colors/functions/functions.php:867
msgid "Heading 3 (H3) Color"
msgstr "Título 3 (H3)"
#: colors/functions/functions.php:861
msgid "Heading 2 (H2) Color"
msgstr "Título 2 (H2)"
#: colors/functions/functions.php:855
msgid "Heading 1 (H1) Color"
msgstr "Título 1 (H1)"
#: colors/functions/functions.php:849
msgid "Entry Meta Links Hover"
msgstr "Ligação de metadados ao passar com o rato"
#: colors/functions/functions.php:843
msgid "Entry Meta Links"
msgstr "Ligação de metadados"
#: colors/functions/functions.php:837
msgid "Entry Meta Text"
msgstr "Texto de metadados"
#: colors/functions/functions.php:819
#: disable-elements/functions/functions.php:170
#: disable-elements/functions/functions.php:172
#: disable-elements/functions/functions.php:365
#: disable-elements/functions/functions.php:367 elements/class-metabox.php:1226
msgid "Content Title"
msgstr "Título do conteúdo"
#: colors/functions/functions.php:632
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:70
#: typography/functions/functions.php:793
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:55
msgid "Buttons"
msgstr "Botões"
#: colors/functions/functions.php:441
#: colors/functions/secondary-nav-colors.php:250
#: colors/functions/slideout-nav-colors.php:248
msgid "Sub-Menu Items"
msgstr "Item de submenu"
#: colors/functions/functions.php:405 colors/functions/functions.php:537
#: colors/functions/secondary-nav-colors.php:236
#: colors/functions/secondary-nav-colors.php:396
#: colors/functions/slideout-nav-colors.php:234
#: colors/functions/slideout-nav-colors.php:394
msgid "Text Current"
msgstr "Texto activo"
#: colors/functions/functions.php:399 colors/functions/functions.php:531
#: colors/functions/functions.php:737 colors/functions/functions.php:1450
#: colors/functions/secondary-nav-colors.php:187
#: colors/functions/secondary-nav-colors.php:347
#: colors/functions/slideout-nav-colors.php:185
#: colors/functions/slideout-nav-colors.php:345
msgid "Text Hover"
msgstr "Texto ao passar com o rato"
#: colors/functions/functions.php:379 colors/functions/functions.php:511
#: colors/functions/secondary-nav-colors.php:211
#: colors/functions/secondary-nav-colors.php:371
#: colors/functions/slideout-nav-colors.php:209
#: colors/functions/slideout-nav-colors.php:369
msgid "Background Current"
msgstr "Fundo activo"
#: colors/functions/functions.php:355 colors/functions/functions.php:487
#: colors/functions/functions.php:714 colors/functions/functions.php:1427
#: colors/functions/secondary-nav-colors.php:162
#: colors/functions/secondary-nav-colors.php:322
#: colors/functions/slideout-nav-colors.php:160
#: colors/functions/slideout-nav-colors.php:320
msgid "Background Hover"
msgstr "Fundo ao passar com o rato"
#: colors/functions/functions.php:309
#: colors/functions/secondary-nav-colors.php:90
msgid "Parent Items"
msgstr "Itens superiores"
#: colors/functions/functions.php:244
msgid "Tagline"
msgstr "Descrição do site"
#: colors/functions/functions.php:238 elements/class-metabox.php:840
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:474
#: typography/functions/functions.php:446
msgid "Site Title"
msgstr "Título do site"
#: colors/functions/functions.php:130 colors/functions/functions.php:232
#: colors/functions/functions.php:813 colors/functions/functions.php:983
#: colors/functions/functions.php:1243 colors/functions/functions.php:1326
msgid "Link Hover"
msgstr "Ligação ao passar com o rato"
#: colors/functions/functions.php:124 colors/functions/functions.php:226
#: colors/functions/functions.php:807 colors/functions/functions.php:977
#: colors/functions/functions.php:1238 colors/functions/functions.php:1321
msgid "Link"
msgstr "Ligação"
#: colors/functions/functions.php:118 colors/functions/functions.php:220
#: colors/functions/functions.php:393 colors/functions/functions.php:525
#: colors/functions/functions.php:620 colors/functions/functions.php:692
#: colors/functions/functions.php:801 colors/functions/functions.php:971
#: colors/functions/functions.php:1233 colors/functions/functions.php:1316
#: colors/functions/functions.php:1405
#: colors/functions/secondary-nav-colors.php:138
#: colors/functions/secondary-nav-colors.php:298
#: colors/functions/slideout-nav-colors.php:136
#: colors/functions/slideout-nav-colors.php:296
msgid "Text"
msgstr "Texto"
#: colors/functions/functions.php:102 colors/functions/functions.php:205
#: colors/functions/functions.php:331 colors/functions/functions.php:463
#: colors/functions/functions.php:596 colors/functions/functions.php:669
#: colors/functions/functions.php:787 colors/functions/functions.php:957
#: colors/functions/functions.php:1220 colors/functions/functions.php:1303
#: colors/functions/functions.php:1382
#: colors/functions/secondary-nav-colors.php:113
#: colors/functions/secondary-nav-colors.php:273
#: colors/functions/slideout-nav-colors.php:111
#: colors/functions/slideout-nav-colors.php:271
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:246
msgid "Background"
msgstr "Fundo"
#: colors/functions/functions.php:54 inc/class-dashboard.php:87
#: library/customizer-helpers.php:247
#: library/customizer/controls/class-section-shortcuts-control.php:29
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:221
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:45
msgid "Colors"
msgstr "Cores"
#: blog/functions/defaults.php:17
msgid "Loading..."
msgstr "A carregar..."
#: blog/functions/defaults.php:16
msgid "+ More"
msgstr "+ Mais"
#: blog/functions/defaults.php:13
msgid "Read more"
msgstr "Ler mais"
#: blog/functions/customizer.php:1101
msgid "Display posts in masonry grid"
msgstr "Mostrar artigos em grelha masonry"
#: blog/functions/customizer.php:1080
msgid "Make first post featured"
msgstr "Primeiro artigo em destaque"
#: blog/functions/customizer.php:1033
msgid "Display posts in columns"
msgstr "Mostrar artigos em colunas"
#: blog/functions/customizer.php:1013 blog/functions/customizer.php:1053
msgid "Columns"
msgstr "Colunas"
#: blog/functions/customizer.php:719 blog/functions/customizer.php:894
msgid "Above Content Area"
msgstr "Acima da área de conteúdo"
#: blog/functions/customizer.php:633 blog/functions/customizer.php:808
#: blog/functions/customizer.php:983
msgid "Height"
msgstr "Altura"
#: blog/functions/customizer.php:612 blog/functions/customizer.php:787
#: blog/functions/customizer.php:962
msgid "Width"
msgstr "Largura"
#: blog/functions/customizer.php:570 blog/functions/customizer.php:745
#: blog/functions/customizer.php:920 elements/class-metabox.php:490
#: elements/class-metabox.php:551 elements/class-metabox.php:605
#: library/customizer/controls/class-spacing-control.php:41
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:659
#: secondary-nav/functions/functions.php:310
#: secondary-nav/functions/functions.php:362
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:391
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:434 dist/block-elements.js:1
msgid "Right"
msgstr "Direita"
#: blog/functions/customizer.php:569 blog/functions/customizer.php:744
#: blog/functions/customizer.php:919 elements/class-metabox.php:488
#: elements/class-metabox.php:577 elements/class-metabox.php:631
#: library/customizer/controls/class-spacing-control.php:43
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:658
#: secondary-nav/functions/functions.php:308
#: secondary-nav/functions/functions.php:363
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:389
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:432 dist/block-elements.js:1
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"
#: blog/functions/customizer.php:568 blog/functions/customizer.php:743
#: blog/functions/customizer.php:918 elements/class-metabox.php:489
#: elements/class-metabox.php:511 secondary-nav/functions/functions.php:309
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:390
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:433 dist/block-elements.js:1
msgid "Center"
msgstr "Centro"
#: blog/functions/customizer.php:565 blog/functions/customizer.php:740
#: blog/functions/customizer.php:915
msgid "Alignment"
msgstr "Alinhamento"
#: blog/functions/customizer.php:544 blog/functions/customizer.php:718
#: blog/functions/customizer.php:893
msgid "Above Title"
msgstr "Acima do título"
#: blog/functions/customizer.php:543 blog/functions/customizer.php:717
#: blog/functions/customizer.php:892
msgid "Below Title"
msgstr "Abaixo do título"
#: blog/functions/customizer.php:540 blog/functions/customizer.php:714
#: blog/functions/customizer.php:889 elements/class-metabox.php:1290
#: elements/class-post-type.php:177 elements/class-post-type.php:187
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Location"
msgstr "Localização"
#: blog/functions/customizer.php:519 blog/functions/customizer.php:693
#: blog/functions/customizer.php:868
msgid "Display padding around images"
msgstr "Mostrar espaçamento em redor das imagens"
#: blog/functions/customizer.php:499 blog/functions/customizer.php:673
#: blog/functions/customizer.php:848
msgid "Display featured images"
msgstr "Mostrar imagens de destaque"
#: blog/functions/customizer.php:478
msgid "Pages"
msgstr "Páginas"
#: blog/functions/customizer.php:477
msgid "Posts"
msgstr "Artigos"
#: blog/functions/customizer.php:463
msgid "Featured Images"
msgstr "Imagens de destaque"
#: blog/functions/customizer.php:450
msgid "Display post navigation"
msgstr "Mostrar navegação de artigos"
#: blog/functions/customizer.php:354
msgid "Loading label"
msgstr "Texto \"A carregar...\""
#: blog/functions/customizer.php:335
msgid "Load more label"
msgstr "Texto \"Carregar mais\""
#: blog/functions/customizer.php:316
msgid "Use button to load more posts"
msgstr "Usar botão para carregar mais artigos"
#: blog/functions/customizer.php:296
msgid "Use infinite scroll"
msgstr "Usar scroll infinito"
#: blog/functions/customizer.php:276
msgid "Display comment count"
msgstr "Mostrar contagem de comentários"
#: blog/functions/customizer.php:256 blog/functions/customizer.php:431
msgid "Display post tags"
msgstr "Mostrar etiquetas de artigos"
#: blog/functions/customizer.php:236 blog/functions/customizer.php:412
msgid "Display post categories"
msgstr "Mostrar categorias de artigos"
#: blog/functions/customizer.php:216 blog/functions/customizer.php:393
msgid "Display post author"
msgstr "Mostrar autor do artigo"
#: blog/functions/customizer.php:196 blog/functions/customizer.php:374
msgid "Display post date"
msgstr "Mostrar data do artigo"
#: blog/functions/customizer.php:176
msgid "Display read more as button"
msgstr "Mostrar 'Ler mais' como um botão"
#: blog/functions/customizer.php:156
msgid "Read more label"
msgstr "Texto \"Ler mais\""
#: blog/functions/customizer.php:136
msgid "Excerpt word count"
msgstr "Número de palavras do excerto"
#: blog/functions/customizer.php:117
msgid "Excerpt"
msgstr "Excerto"
#: blog/functions/customizer.php:116
msgid "Full Content"
msgstr "Completo"
#: blog/functions/customizer.php:113
msgid "Content type"
msgstr "Tipo de conteúdo"
#: blog/functions/customizer.php:101
msgid "Single"
msgstr "Artigo"
#: blog/functions/customizer.php:100 blog/functions/customizer.php:476
msgid "Archives"
msgstr "Arquivo"
#: blog/functions/customizer.php:34 blog/functions/customizer.php:69
#: elements/class-block-elements.php:764 elements/class-conditions.php:48
#: elements/class-hero.php:939 inc/class-dashboard.php:79
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:268
msgid "Secondary Sub-Navigation"
msgstr "Navegação secundária - subitens"
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:47
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:61
#: colors/functions/secondary-nav-colors.php:58
#: colors/functions/secondary-nav-colors.php:71
#: disable-elements/functions/functions.php:159
#: disable-elements/functions/functions.php:161
#: disable-elements/functions/functions.php:354
#: disable-elements/functions/functions.php:356 elements/class-metabox.php:1208
#: secondary-nav/fields/secondary-navigation.php:35
#: secondary-nav/functions/functions.php:188
#: secondary-nav/functions/functions.php:197
#: secondary-nav/functions/functions.php:210
#: typography/functions/secondary-nav-fonts.php:48
#: typography/functions/secondary-nav-fonts.php:62 dist/customizer.js:1
msgid "Secondary Navigation"
msgstr "Navegação secundária"
#: backgrounds/functions/functions.php:1145
msgid "Footer Area"
msgstr "Área do rodapé"
#: backgrounds/functions/functions.php:1070
msgid "Footer Widget Area"
msgstr "Área de widgets do rodapé"
#: backgrounds/functions/functions.php:1028
#: backgrounds/functions/functions.php:1041 colors/functions/functions.php:1168
#: colors/functions/functions.php:1180
#: disable-elements/functions/functions.php:175
#: disable-elements/functions/functions.php:177
#: disable-elements/functions/functions.php:370
#: disable-elements/functions/functions.php:372
#: elements/class-elements-helper.php:366 elements/class-metabox.php:295
#: elements/class-metabox.php:1235 library/customizer-helpers.php:229
#: spacing/functions/customizer/footer-spacing.php:17
#: typography/functions/functions.php:2382
#: typography/functions/functions.php:2396
msgid "Footer"
msgstr "Rodapé"
#: backgrounds/functions/functions.php:967 colors/functions/functions.php:918
msgid "Sidebar Widgets"
msgstr "Widgets da barra lateral"
#: backgrounds/functions/functions.php:925
#: backgrounds/functions/functions.php:938 colors/functions/functions.php:930
#: elements/class-metabox.php:289 library/customizer-helpers.php:211
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra lateral"
#: backgrounds/functions/functions.php:820
#: backgrounds/functions/functions.php:833
#: backgrounds/functions/functions.php:864 blog/functions/customizer.php:86
#: colors/functions/functions.php:748 colors/functions/functions.php:760
#: elements/class-elements-helper.php:329 elements/class-metabox.php:309
#: elements/class-metabox.php:1065 elements/class-metabox.php:1072
#: elements/class-metabox.php:1086 elements/class-metabox.php:1093
#: elements/class-metabox.php:1100 library/customizer-helpers.php:193
#: sections/functions/metaboxes/metabox-functions.php:253
#: sections/functions/metaboxes/metabox-functions.php:256
#: spacing/functions/customizer/content-spacing.php:16
#: typography/functions/functions.php:931
msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"
#: backgrounds/functions/functions.php:787
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:390
msgid "Sub-Navigation Item Current"
msgstr "Subitem de navegação activo"
#: backgrounds/functions/functions.php:736
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:342
msgid "Sub-Navigation Item Hover"
msgstr "Subitem de navegação ao passar com o rato"
#: backgrounds/functions/functions.php:685
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:294
msgid "Sub-Navigation Item"
msgstr "Subitem de navegação"
#: backgrounds/functions/functions.php:657
msgid "Primary Sub-Navigation"
msgstr "Navegação principal - subitens"
#: backgrounds/functions/functions.php:624
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:235
msgid "Navigation Item Current"
msgstr "Item de navegação activo"
#: backgrounds/functions/functions.php:573
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:187
msgid "Navigation Item Hover"
msgstr "Item de navegação ao passar com o rato"
#: backgrounds/functions/functions.php:522
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:139
msgid "Navigation Item"
msgstr "Item de navegação"
#: backgrounds/functions/functions.php:494
#: backgrounds/functions/functions.php:545
#: backgrounds/functions/functions.php:596
#: backgrounds/functions/functions.php:647
#: backgrounds/functions/functions.php:708
#: backgrounds/functions/functions.php:759
#: backgrounds/functions/functions.php:810
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:114
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:162
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:210
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:258
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:317
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:365
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:413
#: library/customizer/controls/class-backgrounds-control.php:124
msgid "No Repeat"
msgstr "Não repetir"
#: backgrounds/functions/functions.php:493
#: backgrounds/functions/functions.php:544
#: backgrounds/functions/functions.php:595
#: backgrounds/functions/functions.php:646
#: backgrounds/functions/functions.php:707
#: backgrounds/functions/functions.php:758
#: backgrounds/functions/functions.php:809
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:113
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:161
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:209
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:257
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:316
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:364
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:412
#: library/customizer/controls/class-backgrounds-control.php:123
msgid "Repeat y"
msgstr "Repetir na vertical"
#: backgrounds/functions/functions.php:492
#: backgrounds/functions/functions.php:543
#: backgrounds/functions/functions.php:594
#: backgrounds/functions/functions.php:645
#: backgrounds/functions/functions.php:706
#: backgrounds/functions/functions.php:757
#: backgrounds/functions/functions.php:808
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:112
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:160
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:208
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:256
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:315
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:363
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:411
#: library/customizer/controls/class-backgrounds-control.php:122
msgid "Repeat x"
msgstr "Repetir na horizontal"
#: backgrounds/functions/functions.php:491
#: backgrounds/functions/functions.php:542
#: backgrounds/functions/functions.php:593
#: backgrounds/functions/functions.php:644
#: backgrounds/functions/functions.php:705
#: backgrounds/functions/functions.php:756
#: backgrounds/functions/functions.php:807
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:111
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:159
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:207
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:255
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:314
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:362
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:410
#: library/customizer/controls/class-backgrounds-control.php:121
msgid "Repeat"
msgstr "Repetir"
#: backgrounds/functions/functions.php:471
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:91
#: elements/class-elements-helper.php:316
msgid "Navigation"
msgstr "Navegação"
#: backgrounds/functions/functions.php:425
#: backgrounds/functions/functions.php:438 colors/functions/functions.php:278
#: colors/functions/functions.php:290
#: disable-elements/functions/functions.php:153
#: disable-elements/functions/functions.php:155
#: disable-elements/functions/functions.php:348
#: disable-elements/functions/functions.php:350 elements/class-metabox.php:1199
#: library/customizer-helpers.php:171
#: spacing/functions/customizer/navigation-spacing.php:16
#: typography/functions/functions.php:631
#: typography/functions/functions.php:645
msgid "Primary Navigation"
msgstr "Navegação principal"
#: backgrounds/functions/functions.php:322
#: backgrounds/functions/functions.php:335
#: backgrounds/functions/functions.php:364 colors/functions/functions.php:166
#: colors/functions/functions.php:178
#: disable-elements/functions/functions.php:148
#: disable-elements/functions/functions.php:150
#: disable-elements/functions/functions.php:325
#: disable-elements/functions/functions.php:327
#: elements/class-elements-helper.php:174
#: elements/class-elements-helper.php:304 elements/class-metabox.php:248
#: elements/class-post-type.php:346 elements/class-post-type.php:489
#: library/customizer-helpers.php:153
#: spacing/functions/customizer/header-spacing.php:16
#: typography/functions/functions.php:370
#: typography/functions/functions.php:384
msgid "Header"
msgstr "Cabeçalho"
#: backgrounds/functions/functions.php:233
#: backgrounds/functions/functions.php:258 colors/functions/functions.php:81
#: disable-elements/functions/functions.php:142
#: disable-elements/functions/functions.php:144
#: disable-elements/functions/functions.php:319
#: disable-elements/functions/functions.php:321 elements/class-metabox.php:1190
#: typography/functions/functions.php:256
msgid "Top Bar"
msgstr "Barra superior"
#: backgrounds/functions/functions.php:125
#: backgrounds/functions/functions.php:138
#: backgrounds/functions/functions.php:169 colors/functions/functions.php:66
#: typography/functions/functions.php:63 typography/functions/functions.php:77
msgid "Body"
msgstr "Corpo"
#: backgrounds/functions/functions.php:106
#: backgrounds/functions/functions.php:116
msgid "Background Images"
msgstr "Imagens de fundo"