# Translation of GP Premium in Swedish
# This file is distributed under the same license as the GP Premium package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-02-03 17:42:56+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0\n"
"Language: sv_SE\n"
"Project-Id-Version: GP Premium\n"
#. translators: Version number
#: dist/site-library.js:7
msgid "Requires GeneratePress %s."
msgstr "Kräver GeneratePress %s."
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Loop Template"
msgstr ""
#: elements/class-conditions.php:56
msgid "Paginated Results"
msgstr "Sidnumrerade resultat"
#. translators: URL to the Elements dashboard.
#: blog/functions/customizer.php:52
msgid "This page is using a Loop Template Element. All options can be found within that Element."
msgstr ""
#. translators: Site library site built by "author name"
#: dist/site-library.js:9
msgid "Built by"
msgstr "Byggd med"
#: dist/dashboard.js:1
msgid "This will delete all of your customizer settings. It cannot be undone."
msgstr "Detta kommer ta bort alla dina anpassningsinställningar. Det kan inte ångras."
#: dist/dashboard.js:1
msgid "Reset your customizer settings."
msgstr "Återställ dina inställningar för anpassaren."
#: dist/dashboard.js:1
msgid "Options imported."
msgstr "Alternativ importerade."
#: dist/dashboard.js:1
msgid "This can overwrite existing settings and cannot be undone."
msgstr "Detta kan skriva över befintliga inställningar och kan inte ångras."
#: dist/dashboard.js:1
msgid "Import your customizer settings."
msgstr "Importera dina inställningar för anpassaren."
#: dist/dashboard.js:1
msgid "Global Colors"
msgstr "Globala färger"
#: dist/dashboard.js:1
msgid "Export your customizer settings."
msgstr "Exportera dina inställningar för anpassaren."
#: dist/dashboard.js:1
msgid "Import / Export"
msgstr "Import/export"
#: dist/dashboard.js:1
msgid "License key deactivated."
msgstr "Licensnyckel inaktiverad."
#: dist/dashboard.js:1
msgid "License key activated."
msgstr "Licensnyckel aktiverad."
#: dist/dashboard.js:1
msgid "Get alpha and beta updates directly to your Dashboard."
msgstr "Få alfa- och betauppdateringar direkt till din adminpanel."
#: dist/dashboard.js:1
msgid "Enter your license key to activate updates."
msgstr "Ange din licensnyckel för att aktivera uppdateringar."
#: dist/dashboard.js:1
msgid "Not receiving premium updates."
msgstr "Tar inte emot premiumuppdateringar."
#: dist/dashboard.js:1
msgid "Receiving premium updates."
msgstr "Tar emot premiumuppdateringar."
#: dist/dashboard.js:1
msgid "Options exported"
msgstr "Alternativ exporterad"
#: dist/dashboard.js:1
msgid "This will delete all settings for this module. It cannot be undone."
msgstr "Detta kommer ta bort alla inställningar för denna modul. Det kan inte ångras."
#: dist/dashboard.js:1
msgid "Open tools for this module."
msgstr "Öppna verktyg för denna modul."
#: dist/dashboard.js:1
msgid "Open Elements"
msgstr "Öppna element"
#: dist/dashboard.js:1
msgid "Open Site Library"
msgstr "Öppna webbplatsbibliotek"
#: dist/customizer.js:1
msgid "Related/Upsell Product Titles"
msgstr "Produktrubriker för relaterad/merförsäljning"
#: dist/customizer.js:1
msgid "Catalog Product Titles"
msgstr ""
#: dist/customizer.js:1
msgid "Off-Canvas Sub-Menu Items"
msgstr ""
#: dist/customizer.js:1
msgid "Off-Canvas Menu Items"
msgstr ""
#: dist/customizer.js:1
msgid "Secondary Mobile Menu Toggle"
msgstr ""
#: dist/customizer.js:1
msgid "Secondary Sub-Menu Items"
msgstr ""
#: dist/customizer.js:1
msgid "Secondary Menu Items"
msgstr "Sekundära menyalternativ"
#: dist/customizer.js:1
msgid "Off-Canvas Panel"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:1
msgid "The taxonomy to check if in the same term."
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Check for posts with the same term as the current post."
msgstr "Kolla efter inlägg med samma term som det nuvarande inlägget."
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:600
msgid "Other Theme Colors"
msgstr "Andra temafärger"
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:153
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:169
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:185
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:201
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:228
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:244
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:319
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:335
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:410
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:426
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:453
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:469
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:496
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:512
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:528
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:544
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:560
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:576
msgid "Choose Color"
msgstr "Välj färg"
#: menu-plus/fields/slideout-nav-colors.php:176
#: secondary-nav/fields/secondary-navigation.php:165
msgid "Sub-Menu Text Current"
msgstr "Text för ”Nuvarande” undermeny"
#: menu-plus/fields/slideout-nav-colors.php:168
#: secondary-nav/fields/secondary-navigation.php:157
msgid "Sub-Menu Text Hover"
msgstr "Undermenyns text vid hovring"
#: menu-plus/fields/slideout-nav-colors.php:160
#: secondary-nav/fields/secondary-navigation.php:149
msgid "Sub-Menu Text"
msgstr "Undermenyns text"
#: menu-plus/fields/slideout-nav-colors.php:143
#: secondary-nav/fields/secondary-navigation.php:132
msgid "Sub-Menu Background Current"
msgstr "Bakgrund för ”Nuvarande” undermeny"
#: menu-plus/fields/slideout-nav-colors.php:135
#: secondary-nav/fields/secondary-navigation.php:124
msgid "Sub-Menu Background Hover"
msgstr "Undermenyns bakgrund vid hovring"
#: menu-plus/fields/slideout-nav-colors.php:127
#: secondary-nav/fields/secondary-navigation.php:116
msgid "Sub-Menu Background"
msgstr "Undermenyns bakgrund"
#: menu-plus/fields/slideout-nav-colors.php:78
#: menu-plus/fields/slideout-nav-colors.php:111
#: menu-plus/fields/slideout-nav-colors.php:144
#: menu-plus/fields/slideout-nav-colors.php:177
#: secondary-nav/fields/secondary-navigation.php:67
#: secondary-nav/fields/secondary-navigation.php:100
#: secondary-nav/fields/secondary-navigation.php:133
#: secondary-nav/fields/secondary-navigation.php:166
msgid "Choose Current Color"
msgstr "Välj nuvarande färg"
#: menu-plus/fields/slideout-nav-colors.php:70
#: menu-plus/fields/slideout-nav-colors.php:103
#: menu-plus/fields/slideout-nav-colors.php:136
#: menu-plus/fields/slideout-nav-colors.php:169
#: secondary-nav/fields/secondary-navigation.php:59
#: secondary-nav/fields/secondary-navigation.php:92
#: secondary-nav/fields/secondary-navigation.php:125
#: secondary-nav/fields/secondary-navigation.php:158
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:78
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:102
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:137
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:268
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:292
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:359
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:383
msgid "Choose Hover Color"
msgstr "Välj hovringsfärg"
#: menu-plus/fields/slideout-nav-colors.php:62
#: menu-plus/fields/slideout-nav-colors.php:95
#: menu-plus/fields/slideout-nav-colors.php:128
#: menu-plus/fields/slideout-nav-colors.php:161
#: secondary-nav/fields/secondary-navigation.php:51
#: secondary-nav/fields/secondary-navigation.php:84
#: secondary-nav/fields/secondary-navigation.php:117
#: secondary-nav/fields/secondary-navigation.php:150
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:70
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:94
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:129
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:260
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:284
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:351
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:375
msgid "Choose Initial Color"
msgstr "Välj initial färg"
#: inc/class-rest.php:486 dist/dashboard.js:1
msgid "Settings reset."
msgstr "Inställningar återställs."
#: inc/class-rest.php:418
msgid "Settings imported."
msgstr "Inställningar importerade."
#: inc/class-rest.php:367
msgid "No settings to import."
msgstr "Inga inställningar att importera."
#: inc/class-rest.php:269
msgid "Settings saved."
msgstr "Inställningar sparade."
#. translators: GP Premium
#: inc/class-rest.php:243
msgid "This appears to be an invalid license key for %s."
msgstr "Detta verkar vara en ogiltig licensnyckel för %s."
#: inc/class-rest.php:209 inc/legacy/activation.php:511
msgid "403 Forbidden. Your server is not able to communicate with generatepress.com in order to activate your license key."
msgstr "403 Förbjudet. Din server kan inte kommunicera med generatepress.com för att aktivera din licensnyckel."
#: inc/class-dashboard.php:217
msgid "Core"
msgstr "Kärna"
#: inc/class-dashboard.php:176
msgid "Choose from an extensive library of professionally designed starter sites."
msgstr ""
#: inc/class-dashboard.php:165
msgid "Add colors, typography, and layout options to your WooCommerce store."
msgstr "Lägg till färger, typografi och layoutalternativ i din WooCommerce-butik."
#: inc/class-dashboard.php:159
msgid "This module has been deprecated. Switch to our dynamic typography system in Customize > General instead."
msgstr "Denna modul har tagits ur bruk. Byt till vårt dynamiska typografisystem i Anpassa > Allmänt istället."
#: inc/class-dashboard.php:151
msgid "Set the padding and overall spacing of your theme elements."
msgstr "Ställ in padding och det övergripande avståndet mellan dina temaelement."
#: inc/class-dashboard.php:145
msgid "This module has been deprecated. Please consider using our GenerateBlocks plugin instead."
msgstr "Denna modul har tagits ur bruk. Överväg att använda vårt tillägg GenerateBlocks istället."
#: inc/class-dashboard.php:137
msgid "Add a fully-featured secondary navigation to your site."
msgstr "Lägg till en fullt utrustad sekundär navigering på din webbplats."
#: inc/class-dashboard.php:136
msgid "Secondary Nav"
msgstr "Sekundär navigering"
#: inc/class-dashboard.php:121
msgid "Set up a mobile header, sticky navigation or off-canvas panel."
msgstr ""
#: inc/class-dashboard.php:113 inc/class-dashboard.php:129
msgid "This module has been deprecated. Please use Elements instead."
msgstr "Denna modul har tagits ur bruk. Använd element istället."
#: inc/class-dashboard.php:107
msgid "Use our block editor theme builder, build advanced HTML hooks, and gain more Layout control."
msgstr ""
#: inc/class-dashboard.php:101
msgid "Disable default theme elements on specific pages or inside a Layout Element."
msgstr ""
#: inc/class-dashboard.php:93
msgid "Set a custom copyright message in your footer."
msgstr "Ange ett anpassat upphovsrättsmeddelande i din sidfot."
#: inc/class-dashboard.php:80
msgid "Set blog options like infinite scroll, masonry layouts and more."
msgstr "Ställ in bloggalternativ som oändlig rullning, mosaiklayouter och mer."
#: inc/class-dashboard.php:72
msgid "Set background images for various HTML elements."
msgstr "Ställ in bakgrundsbilder för olika HTML-element."
#: elements/class-post-type.php:93
msgid "Element reverted to draft."
msgstr "Element återgått till utkast."
#: elements/class-post-type.php:92
msgid "Element scheduled."
msgstr "Element schemalagt."
#: elements/class-post-type.php:91
msgid "Element updated."
msgstr "Element uppdaterat."
#: elements/class-post-type.php:90
msgid "Element published."
msgstr "Element publicerat."
#: dist/site-library.js:9
msgid "Note: We do our best to ensure all imported images are licensed for open use. However, image licenses can change, so we strongly advise that you replace all imported images with your own."
msgstr ""
#: dist/site-library.js:9
msgid "Check out your new site and start making it yours!"
msgstr "Kolla in din nya webbplats och börja göra den till din egen!"
#: dist/site-library.js:9
msgid "Learn more here"
msgstr "Lär dig mer här"
#: dist/site-library.js:9
msgid "To disable it, find WP_DEBUG in your wp-config.php file and set it to false like the below."
msgstr "För att inaktivera den, hitta WP_DEBUG i din wp-config.php-fil och ställ in den på falsk som nedan."
#: dist/site-library.js:9
msgid "WordPress debug mode is currently enabled. With this, any errors from third-party plugins might affect the import process."
msgstr "WordPress felsökningsläge är för närvarande aktiverat. Med detta kan eventuella fel från tillägg från tredje part påverka importprocessen."
#: dist/site-library.js:9
msgid "Debug Mode Enabled"
msgstr "Felsökningsläge aktiverat"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Remove container condition"
msgstr "Ta bort behållarens villkor"
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Display Order"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Parent Element"
msgstr "Överordnat element"
#: dist/block-elements.js:3
msgid "First post"
msgstr "Första inlägg"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "No post meta"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:1
msgid "No featured image"
msgstr "Ingen utvald bild"
#: elements/class-post-type.php:379
msgid "Inherit from parent"
msgstr "Ärv från överordnad"
#: elements/class-post-type.php:253
msgid "All block types"
msgstr "Alla blocktyper"
#: elements/class-conditions.php:54
msgid "No Search Results"
msgstr "Inga sökresultat"
#: dist/site-library.js:9
msgid "Preview mobile"
msgstr "Förhandsgranska mobil"
#: dist/site-library.js:9
msgid "Preview tablet"
msgstr "Förhandsgranska surfplatta"
#: dist/site-library.js:9
msgid "Preview desktop"
msgstr "Förhandsgranska stationär dator"
#: dist/site-library.js:9
msgid "Elementor Tools"
msgstr "Elementor-verktyg"
#: dist/site-library.js:9
msgid "Take note of the old and new URLs below, then head over to the Elementor Tools area to replace them."
msgstr ""
#: dist/site-library.js:9
msgid "Begin Import"
msgstr "Starta import"
#: dist/site-library.js:9
msgid "I understand"
msgstr "Jag förstår"
#: dist/site-library.js:9
msgid "Confirm Import"
msgstr "Bekräfta import"
#: dist/site-library.js:9
msgid "Import Demo Content"
msgstr "Importera demoinnehåll"
#: dist/site-library.js:9
msgid "This will install and activate needed plugins, import demo content, and import site options."
msgstr "Detta kommer att installera och aktivera nödvändiga tillägg, importera demo-innehåll och importera webbplatsalternativ."
#: dist/site-library.js:9
msgid "Import Theme Options"
msgstr "Importera temaalternativ"
#: dist/site-library.js:9
msgid "This will import the options from the Customizer."
msgstr "Detta importerar alternativen från anpassaren."
#: dist/site-library.js:9
msgid "These plugins need to be installed manually."
msgstr "Dessa tillägg måste installeras manuellt."
#: dist/site-library.js:9
msgid "These plugins are already installed."
msgstr "Dessa tillägg är redan installerade."
#: dist/site-library.js:9
msgid "These plugins can be installed automatically."
msgstr "Dessa tillägg kan installeras automatiskt."
#: dist/site-library.js:9
msgid "Gathering information"
msgstr "Samlar information"
#: dist/site-library.js:7
msgid "Refresh sites"
msgstr "Uppdatera webbplatser"
#. translators: Version number
#: dist/site-library.js:5
msgid "Requires GP Premium %s."
msgstr "Kräver GP Premium %s."
#: dist/site-library.js:3
msgid "Page Builder"
msgstr "Sidbyggare"
#: dist/site-library.js:3
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
#: dist/site-library.js:3
msgid "No thanks"
msgstr "Nej tack"
#: dist/site-library.js:3
msgid "Remove imported site"
msgstr "Ta bort importerad webbplats"
#: dist/site-library.js:3 dist/site-library.js:9
msgid "This process makes changes to your website. If it contains important data, we suggest backing it up before proceeding."
msgstr "Denna process gör ändringar på din webbplats. Om den innehåller viktiga data föreslår vi att du säkerhetskopierar den innan du fortsätter."
#: dist/site-library.js:3
msgid "Try again"
msgstr "Försök igen"
#: dist/site-library.js:3
msgid "No sites were found."
msgstr "Inga webbplatser hittades."
#: dist/site-library.js:3
msgid "Restoring content"
msgstr "Återställer innehåll"
#. translators: Installing "Plugin Name"
#: dist/site-library.js:3
msgid "Installing %s"
msgstr "Installerar %s"
#: dist/site-library.js:1 dist/site-library.js:3 dist/site-library.js:9
msgid "Import Complete"
msgstr "Import slutförd"
#: dist/site-library.js:1
msgid "Importing theme options"
msgstr "Importerar temaalternativ"
#: dist/editor.js:1
msgid "Active Elements"
msgstr "Aktiva element"
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Keep default archive navigation container"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Disable default pagination"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Add default archive navigation container"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Disable default post navigation"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Use the above template tag to add the current year to your footer."
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Current year template tag"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Disable primary post meta"
msgstr "Inaktivera primär metadata för inlägg"
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Disable featured image"
msgstr "Inaktivera utvald bild"
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Disable title"
msgstr "Inaktivera rubrik"
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Keep default post container"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Post meta name"
msgstr "Namn för metadata för inlägg"
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Term name"
msgstr "Termnamn"
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Posts with custom field"
msgstr "Inlägg med anpassat fält"
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Posts with term"
msgstr "Inlägg med term"
#: dist/block-elements.js:3
msgid "All posts"
msgstr "Alla inlägg"
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Apply to"
msgstr "Tillämpa på"
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Tag name"
msgstr "Etikettnamn"
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Replace default secondary post meta"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Replace default primary post meta"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Custom hook name"
msgstr "Välj namn för åtgärds-hook"
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Choose your hook"
msgstr "Välj din åtgärds-hook"
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Hook name"
msgstr "Namn på åtgärds-hook"
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Quick hook select"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Before post title"
msgstr "Före inläggsrubrik"
#: dist/block-elements.js:3
msgid "After post title"
msgstr "Efter inläggsrubrik"
#: dist/block-elements.js:3
msgid "This Element will replace your site footer area that holds your copyright message. It will not replace footer widgets if they exist."
msgstr "Detta element kommer att ersätta ditt sidfotområde som innehåller ditt upphovsrättsmeddelande. Det ersätter inte sidfotens widgetar om det finns."
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Templates"
msgstr "Mallar"
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Element type"
msgstr "Elementtyp"
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Editor width"
msgstr "Redigeringsbredd"
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Install GenerateBlocks"
msgstr "Installera GenerateBlocks"
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Activate GenerateBlocks"
msgstr "Aktivera GenerateBlocks"
#: dist/block-elements.js:3
msgid "To take full advantage of Block Elements, we suggest using our GenerateBlocks plugin."
msgstr "För att dra full nytta av Block Elements föreslår vi att du använder vårt tillägg GenerateBlocks."
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Block Element"
msgstr "Block Element"
#: dist/block-elements.js:3
msgid "After content container"
msgstr "Efter innehållsbehållare"
#: dist/block-elements.js:3
msgid "After content"
msgstr "Efter innehåll"
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Before content"
msgstr "Före innehåll"
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Before content container"
msgstr "Före innehållsbehållare"
#: dist/block-elements.js:3
msgid "After header"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:3
msgctxt "label"
msgid "Single post hero with excerpt"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:3
msgctxt "label"
msgid "Basic single post page hero"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:3
msgctxt "label"
msgid "Rounded buttons with icon"
msgstr "Rundade knappar med ikon"
#: dist/block-elements.js:3
msgctxt "label"
msgid "Default next and previous buttons"
msgstr "Standardknappar för nästa och föregående"
#: dist/block-elements.js:3
msgctxt "label"
msgid "Landscape layout"
msgstr "Liggande layout"
#: dist/block-elements.js:3
msgctxt "label"
msgid "Layout with offset content"
msgstr "Layout med förskjutet innehåll"
#: dist/block-elements.js:3
msgctxt "label"
msgid "Basic layout with term buttons"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:3
msgctxt "label"
msgid "Full footer 2"
msgstr "Hel sidfot 2"
#: dist/block-elements.js:3
msgctxt "label"
msgid "Full footer 1"
msgstr "Hel sidfot 1"
#: dist/block-elements.js:3
msgctxt "label"
msgid "Term buttons"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:3
msgctxt "label"
msgid "Stacked with avatar"
msgstr "Staplad med profilbild"
#: dist/block-elements.js:3
msgctxt "label"
msgid "Inline with avatar"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:3
msgctxt "label"
msgid "Two columns with background overlays"
msgstr "2 kolumner med bakgrundöverlägg"
#: dist/block-elements.js:3
msgctxt "label"
msgid "Two columns with arrows"
msgstr "Två kolumner med pilar"
#: dist/block-elements.js:3
msgctxt "label"
msgid "Two columns with featured image"
msgstr "Två kolumner med utvald bild"
#: dist/block-elements.js:2 dist/block-elements.js:3
msgid "%s Units"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:1
msgctxt "A size unit for CSS markup"
msgid "Degree"
msgstr "Grad"
#: dist/block-elements.js:1
msgctxt "A size unit for CSS markup"
msgid "Percentage"
msgstr "Procentsats"
#: dist/block-elements.js:1
msgctxt "A size unit for CSS markup"
msgid "Em"
msgstr "Em"
#: dist/block-elements.js:1
msgctxt "A size unit for CSS markup"
msgid "Pixel"
msgstr "Pixel"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Select Units"
msgstr "Välj enheter"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Displays a dynamic image from your chosen source."
msgstr "Visar en dynamisk bild från din valda källa."
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Dynamic Image"
msgstr "Dynamisk bild"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Dynamic image placeholder"
msgstr "Platshållare för dynamisk bild"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Choose your dynamic image type."
msgstr "Välj din dynamiska bildtyp."
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Dynamic image"
msgstr "Dynamisk bild"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Make image rounded"
msgstr "Gör bild rundad"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Custom field name"
msgstr "Anpassat fältnamn"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Custom field"
msgstr "Anpassat fält"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Link to"
msgstr "Länk till"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Image height"
msgstr "Bildhöjd"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Image width"
msgstr "Bildbredd"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Image size"
msgstr "Bildstorlek"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Author avatar"
msgstr "Profilbild för författare"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Displays dynamic content based on your chosen source."
msgstr "Visar dynamiskt innehåll baserat på din valda källa."
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Dynamic Content"
msgstr "Dynamiskt innehåll"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "This is a placeholder for your description."
msgstr "Detta är en platshållare för din beskrivning."
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Choose your dynamic content type."
msgstr "Välj din dynamiska innehållstyp."
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Dynamic content"
msgstr "Dynamiskt innehåll"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Custom more link"
msgstr "Anpassad länk för ”Mer”"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Use theme more link"
msgstr "Använd temats länk för ”Mer”"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Excerpt length"
msgstr "Utdragslängd"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Author description"
msgstr "Författarbeskrivning"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Term description"
msgstr "Termbeskrivning"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Post excerpt"
msgstr "Inläggsutdrag"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Post content"
msgstr "Inläggsinnehåll"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Dynamic link type"
msgstr "Dynamisk länktyp"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Updated date before text"
msgstr "Uppdateringsdatum före text"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Use % in place of the number of comments"
msgstr "Använd % i stället för antalet kommentarer"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Plural comments text"
msgstr "Kommentarstext i plural"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Singular comments text"
msgstr "Kommentarstext i singular"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "No comments text"
msgstr "Text för ”Inga kommentarer”"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Term separator"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Replace with updated date"
msgstr "Ersätt med uppdateringsdatum"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Updated date"
msgstr "Uppdateringsdatum"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Date type"
msgstr "Datumtyp"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Terms"
msgstr "Termer"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Hello World"
msgstr "Hej världen"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Comments number"
msgstr "Antal kommentarer"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "List of terms"
msgstr "Lista över termer"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Post author name"
msgstr "Inläggsförfattarens namn"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Post date"
msgstr "Publiceringsdatum"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Title"
msgstr "Rubrik"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Dynamic text type"
msgstr "Dynamisk texttyp"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Published date before text"
msgstr "Publiceringsdatum före text"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Term archives"
msgstr "Termarkiv"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Author meta"
msgstr "Meta för författare"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Previous page of posts"
msgstr "Föregående sida med inlägg"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Next page of posts"
msgstr "Nästa sida med inlägg"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Comments area"
msgstr "Kommentarområde"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Author archives"
msgstr "Författararkiv"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Single post"
msgstr "Enskilt inlägg"
#: dist/block-elements.js:1 dist/block-elements.js:3
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomi"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "In same term"
msgstr "I samma term"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "No previous post"
msgstr "Inget föregående inlägg"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "No next post"
msgstr "Inget nästa inlägg"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Space between"
msgstr "Avstånd mellan"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Inline alignment"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Inline post meta items"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Previous post"
msgstr "Föregående inlägg"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Next post"
msgstr "Nästa inlägg"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Current post"
msgstr "Nuvarande inlägg"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Source"
msgstr "Källa"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Post"
msgstr "Inlägg"
#: dist/block-elements.js:1 dist/block-elements.js:3
msgid "Choose…"
msgstr "Välj …"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Dynamic Link"
msgstr "Dynamisk länk"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Use fallback image"
msgstr "Använd reservbild"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Meta field name"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Add a background image to this Container to make it dynamic."
msgstr "Lägg till en bakgrundsbild i denna behållare för att göra den dynamisk."
#: dist/block-elements.js:1
msgid "User meta"
msgstr "Användarmeta"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Term meta"
msgstr ""
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Post meta"
msgstr "Metadata för inlägg"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Featured image"
msgstr "Utvald bild"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Dynamic Background Image"
msgstr "Dynamisk bakgrundsbild"
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Dynamic options"
msgstr "Dynamiska alternativ"
#: site-library/class-site-library-rest.php:467
msgid "Options imported"
msgstr "Alternativ importerade"
#. translators: URL to the Elements dashboard.
#: library/customizer-helpers.php:469
msgid "This page is using a Post Meta Template Element. Some of the options below may not apply."
msgstr ""
#. translators: URL to the Elements dashboard.
#: library/customizer-helpers.php:442
msgid "This page is using a Page Hero Element. Some of the options below may not apply."
msgstr ""
#. translators: URL to the Elements dashboard.
#: library/customizer-helpers.php:415
msgid "This page is using a Content Template Element. Some of the options below may not apply."
msgstr ""
#. translators: URL to the Elements dashboard.
#: library/customizer-helpers.php:379
msgid "This page is using a Sidebar Element. Some of the options below may not apply."
msgstr ""
#. translators: URL to the Elements dashboard.
#: library/customizer-helpers.php:341
msgid "This page is using a Site Header Element. Some of the options below may not apply."
msgstr ""
#. translators: URL to the Elements dashboard.
#: library/customizer-helpers.php:303
msgid "This page is using a Site Footer Element. Some of the options below may not apply."
msgstr ""
#. translators: Active Element count.
#: elements/elements.php:249
msgid "Elements (%s)"
msgstr "Element (%s)"
#: elements/class-elements-helper.php:206 dist/block-elements.js:3
msgid "Archive Navigation"
msgstr "Arkivnavigering"
#: elements/class-elements-helper.php:202 dist/block-elements.js:3
msgid "Post Navigation"
msgstr "Inläggsnavigering"
#: elements/class-elements-helper.php:198 dist/block-elements.js:3
msgid "Post Meta Template"
msgstr ""
#: elements/class-elements-helper.php:194 dist/block-elements.js:3
msgid "Content Template"
msgstr "Innehållsmall"
#: elements/class-block-elements.php:920 dist/block-elements.js:1
msgid "% Comments"
msgstr "% kommentarer"
#: elements/class-block-elements.php:919 dist/block-elements.js:1
msgid "1 Comment"
msgstr "1 kommentar"
#: elements/class-block-elements.php:910 dist/block-elements.js:1
msgid "No Comments"
msgstr "Inga kommentarer"
#: elements/class-block-elements.php:547
msgid "Photo of author"
msgstr "Foto av författare"
#: elements/class-block-elements.php:384 dist/block-elements.js:1
msgid "This is a placeholder for your content."
msgstr "Detta är en platshållare för ditt innehåll."
#: elements/class-block-elements.php:178
msgid "GeneratePress"
msgstr "GeneratePress"
#: inc/deprecated-admin.php:305
msgid "Reload Page"
msgstr "Ladda om sida"
#: inc/class-dashboard.php:128
msgid "Page Header"
msgstr "Sidans sidhuvud"
#: inc/deprecated.php:560
msgid "Cart"
msgstr "Varukorg"
#: inc/deprecated.php:504
msgid "Please activate the \"Visual\" tab in your main editor before transferring content."
msgstr "Aktivera fliken ”Visuell” i din huvudredigerare innan du överför innehåll."
#: inc/deprecated.php:503
msgid "Error: Content already detected in default editor."
msgstr "Fel: Innehåll redan upptäckt i standardredigeraren."
#: inc/deprecated.php:136
msgid "Large"
msgstr "Stor"
#: inc/deprecated.php:135
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
#: inc/deprecated.php:134
msgid "Small"
msgstr "Liten"
#: inc/deprecated.php:133
msgid "Global setting"
msgstr "Global inställning"
#: inc/deprecated.php:131
msgid "Masonry Post Width"
msgstr ""
#: inc/legacy/import-export.php:58
msgid "Import/Export"
msgstr "Importera/exportera"
#: general/class-external-file-css.php:442 inc/deprecated-admin.php:322
msgid "Security check failed."
msgstr "Säkerhetskontroll misslyckades."
#: general/class-external-file-css.php:116
msgid "Regenerate CSS File"
msgstr "Regenerera CSS-fil"
#: general/class-external-file-css.php:102
msgid "External File"
msgstr "Extern fil"
#: general/class-external-file-css.php:101
msgid "Inline Embedding"
msgstr "Inlineinbäddning"
#: general/class-external-file-css.php:98
msgid "Generating your dynamic CSS in an external file offers significant performance advantages."
msgstr "Att generera din dynamiska CSS i en extern fil erbjuder betydande prestandafördelar."
#: general/class-external-file-css.php:97
msgid "Dynamic CSS Print Method"
msgstr "Dynamisk CSS-utskriftsmetod"
#: elements/class-post-type.php:492
msgid "Create"
msgstr "Skapa"
#: elements/class-post-type.php:381
msgid "Not set"
msgstr "Inte inställt"
#: elements/class-post-type.php:215
msgid "Blocks"
msgstr "Block"
#: elements/class-post-type.php:160
msgid "Edit Header"
msgstr "Redigera sidhuvud"
#: elements/class-post-type.php:159
msgid "Add New Header"
msgstr "Lägg till nytt sidhuvud"
#: elements/class-post-type.php:155
msgid "Edit Hook"
msgstr "Redigera åtgärds-hook"
#: elements/class-post-type.php:154
msgid "Add New Hook"
msgstr "Lägg till ny åtgärds-hook"
#: elements/class-post-type.php:150
msgid "Edit Layout"
msgstr "Redigera layout"
#: elements/class-post-type.php:149
msgid "Add New Layout"
msgstr "Lägg till ny layout"
#: dist/block-elements.js:3
msgid "This will remove the current sidebar widgets for the selected sidebar. Your layout must have a sidebar set for this Element to show."
msgstr "Detta kommer ta bort nuvarande widgetar i sidopanelen för den valda sidopanelen. Din layout måste ha en sidopanel för att detta element ska visas."
#: elements/class-elements-helper.php:218 dist/block-elements.js:3
msgid "Site Footer"
msgstr "Webbplatsens sidfot"
#: elements/class-elements-helper.php:170 elements/class-metabox.php:247
#: elements/class-post-type.php:325 elements/class-post-type.php:486
msgid "Block"
msgstr "Block"
#. translators: Aria-label describing the read more button
#: blog/functions/generate-blog.php:442 blog/functions/generate-blog.php:474
#: blog/functions/generate-blog.php:620 elements/class-block-elements.php:353
msgctxt "more on post title"
msgid "More on %s"
msgstr "Mer på %s"
#: blog/functions/customizer.php:590 blog/functions/customizer.php:765
#: blog/functions/customizer.php:940
msgid "Media Attachment Size"
msgstr "Storlek på mediebilagor"
#: blog/functions/customizer.php:648 blog/functions/customizer.php:823
#: blog/functions/customizer.php:998
msgid "here"
msgstr "här"
#: blog/functions/customizer.php:647 blog/functions/customizer.php:822
#: blog/functions/customizer.php:997
msgid "We will attempt to serve exact image sizes based on your width/height settings. If that is not possible, we will resize your images using CSS. Learn more about featured image sizing %s."
msgstr "Vi kommer att försöka tillhandahålla exakta bildstorlekar baserat på dina bredd/höjdinställningar. Om detta inte är möjligt kommer vi att ändra storlek på dina bilder med CSS. Lär dig mer om utvalda bildstorlekar %s."
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:339
msgid "Column Gap"
msgstr "Utrymme mellan kolumner"
#: typography/functions/woocommerce-fonts.php:80
msgid "Shop Product Titles"
msgstr "Butikens produktrubriker"
#: typography/functions/functions.php:1454
msgid "Archive Content Title (H2)"
msgstr "Arkivinnehållets rubrik (H2)"
#: typography/functions/functions.php:1151
msgid "Single Content Title (H1)"
msgstr "Enskild innehållsrubrik (H1)"
#: spacing/functions/customizer/content-spacing.php:228
msgid "The content separator controls the space between the featured image, title, content and entry meta."
msgstr "Innehållsavgränsaren kontrollerar utrymmet mellan den utvalda bilden, rubriken, innehållet och inläggsmeta."
#: inc/deprecated-admin.php:771 dist/site-library.js:3
msgid "Why?"
msgstr "Varför?"
#: inc/deprecated-admin.php:770
msgid "No sites found."
msgstr "Inga webbplatser hittades."
#: inc/deprecated-admin.php:282
msgid "Remove Imported Site"
msgstr "Ta bort importerad webbplats"
#: inc/deprecated-admin.php:278 dist/site-library.js:3
msgid "This process restores your previous options, widgets and active plugins. It will also remove your imported content and CSS."
msgstr "Denna process återställer dina föregående alternativ, widgetar och aktiva tillägg. Det tar också bort ditt importerade innehåll och CSS."
#: inc/deprecated-admin.php:277 dist/site-library.js:3
msgid "It is highly recommended that you remove the last site you imported before importing a new one."
msgstr "Det rekommenderas starkt att du tar bort den senaste webbplatsen du importerade innan du importerar en ny."
#: inc/deprecated-admin.php:274 dist/site-library.js:3
msgid "Existing Site Import Detected"
msgstr "Befintlig webbplatsimport upptäckt"
#: inc/deprecated-admin.php:150
msgid "This process makes changes to your database. If you have existing data, be sure to create a backup as a precaution."
msgstr "Denna process gör ändringar i din databas. Om du har befintliga data, se till att skapa en säkerhetskopia som en försiktighetsåtgärd."
#: inc/deprecated-admin.php:148
msgid "Cleaning up"
msgstr "Rensar upp"
#: inc/deprecated-admin.php:147
msgid "Restoring CSS"
msgstr "Återställer CSS"
#: inc/deprecated-admin.php:146
msgid "Restoring widgets"
msgstr "Återställer widgetar"
#: inc/deprecated-admin.php:145
msgid "Deactivating imported plugins"
msgstr "Inaktiverar importerade tillägg"
#: inc/deprecated-admin.php:144
msgid "Removing imported content"
msgstr "Tar bort importerat innehåll"
#: inc/deprecated-admin.php:143
msgid "Restoring site options"
msgstr "Återställer webbplatsalternativ"
#: inc/deprecated-admin.php:142 dist/site-library.js:3
msgid "Restoring theme options"
msgstr "Återställer temalternativ"
#: site-library/class-site-library-rest.php:866
msgid "Content restored."
msgstr "Innehåll återställt."
#: site-library/class-site-library-rest.php:801
msgid "Theme options restored."
msgstr "Temalternativ återställda."
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:611
msgid "Desktop Toggle Label"
msgstr "Etikett för slå/på av stationär dator"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:197
msgid "Mobile Menu Breakpoint"
msgstr "Brytpunkt för mobilmeny"
#: library/customizer/controls/class-typography-control.php:162
#: library/customizer/controls/class-typography-control.php:179
msgid "inherit"
msgstr "ärv"
#: colors/functions/functions.php:831
msgid "Archive Content Title Hover"
msgstr "Arkivinnehållets rubrik vid hovring"
#: colors/functions/functions.php:825
msgid "Archive Content Title"
msgstr "Arkivinnehållets rubrik"
#: colors/functions/functions.php:574
msgid "Navigation Search"
msgstr "Navigationssökning"
#: woocommerce/functions/functions.php:1309
#: woocommerce/functions/functions.php:1407
msgid "%d item"
msgid_plural "%d items"
msgstr[0] "%d artikel"
msgstr[1] "%d artiklar"
#: woocommerce/functions/functions.php:1303
msgid "Item added to cart."
msgstr "Artikel tillagd till varukorg."
#: woocommerce/functions/functions.php:1298
msgid "Continue Shopping"
msgstr "Fortsätt handla"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:792
msgid "Display quantity buttons"
msgstr "Visa knappar för antal"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:773
msgid "Display add to cart panel on scroll"
msgstr "Visa panelen ”Lägg till i varukorg” vid skrollning"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:742
msgid "Product Image Area Width"
msgstr "Bredd på området för produktbild"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:453
msgid "Display cart panel on add to cart"
msgstr "Visa varukorgspanel på ”Lägg till i varukorg”"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:175
msgid "Number of Items"
msgstr "Antal artiklar"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:174
msgid "Amount"
msgstr "Belopp"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:171
msgid "Menu Item Content"
msgstr "Menyvalets innehåll"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:146
msgid "Menu Item Icon"
msgstr "Menyvalets ikon"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:126
msgid "Display mini cart sub-menu"
msgstr "Visa minivarukorgens undermeny"
#: typography/functions/slideout-nav-fonts.php:88
msgid "Menu Items"
msgstr "Menyval"
#: spacing/functions/customizer/navigation-spacing.php:189
msgid "Sub-Menu Width"
msgstr "Bredd på undermeny"
#: spacing/functions/customizer/content-spacing.php:227
msgid "Content Separator"
msgstr "Innehållsavgränsare"
#: inc/deprecated-admin.php:239
msgid "Page Builder:"
msgstr "Sidbyggare:"
#: inc/deprecated-admin.php:132
msgid "Checking demo content"
msgstr "Kontrollerar demoinnehåll"
#: dist/site-library.js:9
msgid "New URL"
msgstr "Ny URL"
#: dist/site-library.js:9
msgid "Old URL"
msgstr "Gammal URL"
#: dist/site-library.js:9
msgid "This site is using Elementor which means you will want to replace the imported image URLs."
msgstr "Denna webbplats använder Elementor vilket innebär att du behöver ersätta de importerade bild-URL:erna."
#: dist/site-library.js:9
msgid "Additional Cleanup"
msgstr "Ytterligare upprensning"
#: dist/site-library.js:9
msgid "This site uses the following plugins."
msgstr "Denna webbplats använder följande tillägg."
#: secondary-nav/functions/functions.php:359
msgid "Dropdown Direction"
msgstr "Rikting rullgardinsmeny"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:698
msgid "Inside"
msgstr "Insida"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:697
msgid "Outside"
msgstr "Utsida"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:694
msgid "Close Button"
msgstr "”Stäng”-knapp"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:674
msgid "Clicking the above button will design your overlay by changing some of your off canvas color and typography options."
msgstr ""
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:673
msgid "Set Overlay Defaults"
msgstr "Ställ in överläggs-standard"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:635
msgid "Overlay"
msgstr "Överlägg"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:631
msgid "Style"
msgstr "Stil"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:470
msgid "Branding Type"
msgstr "Varumärkestyp"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:437
msgid "Breakpoint"
msgstr "Brytpunkt"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:401
msgid "Use Navigation as Header"
msgstr "Använd navigering som sidhuvud"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:314
msgid "Sticky Navigation Logo"
msgstr "Klistrad navigationslogga"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:20
msgid "Off Canvas Menu"
msgstr ""
#: library/customizer/controls/class-section-shortcuts-control.php:83
msgid "More %s controls:"
msgstr "Fler %s-kontroller:"
#: inc/class-dashboard.php:71
#: library/customizer/controls/class-section-shortcuts-control.php:55
msgid "Backgrounds"
msgstr "Bakgrunder"
#: library/customizer-helpers.php:76
msgid "Mobile header font size"
msgstr "Textstorlek för sidhuvud på mobil"
#: library/customizer-helpers.php:69
msgid "This will design your overlay by changing options in the Customizer for you. Once saved, this can not be undone."
msgstr "Detta kommer att designa ditt överlägg genom att ändra alternativ i anpassaren åt dig. När detta en gång är sparat kan detta inte göras ogjort och kan inte senare ångras."
#: elements/class-post-type.php:225
msgid "All types"
msgstr "Alla typer"
#: elements/class-post-type.php:218
msgid "Layouts"
msgstr "Layouter"
#: elements/class-post-type.php:217 inc/class-dashboard.php:112
msgid "Hooks"
msgstr "Åtgärds-hook"
#: elements/class-post-type.php:216
msgid "Headers"
msgstr "Sidhuvuden"
#: elements/class-metabox.php:1597
msgid "Show this Element to all languages."
msgstr "Visa detta element till alla språk."
#: elements/class-metabox.php:1596
msgid "Ignore Languages"
msgstr "Ignorera språk"
#: elements/class-metabox.php:1275
msgid "Content Width"
msgstr "Innehållsbredd"
#: elements/class-metabox.php:1268
msgctxt "Width"
msgid "Contained (no padding)"
msgstr "Innesluten (ingen padding)"
#: elements/class-metabox.php:1261
msgid "Full Width (no padding)"
msgstr "Full bredd (ingen padding)"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:763
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:481
msgid "Messages"
msgstr "Meddelanden"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:704
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:438
msgid "Product Tabs"
msgstr "Produktflikar"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:690
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:425
msgid "Slider Bar Color"
msgstr ""
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:668
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:409
msgid "Slider Background Color"
msgstr "Bakgrundsfärg för bildspel"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:647
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:395
msgid "Price Slider Widget"
msgstr ""
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:541
msgid "Cart Text Color"
msgstr "Varukorgens textfärg"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:517
msgid "Cart Background Color"
msgstr "Varukorgens bakgrundsfärg"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:495
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:304
msgid "Menu Mini Cart"
msgstr "Minivarukorg i meny"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:481
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:633
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:291
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:382
msgid "Button Text Hover"
msgstr "Knapptext vid hovring"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:458
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:610
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:283
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:374
msgid "Button Text"
msgstr "Knapptext"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:435
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:587
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:267
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:358
msgid "Button Background Hover"
msgstr "Knappbakgrund vid hovring"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:412
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:564
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:259
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:350
msgid "Button Background"
msgstr "Knappbakgrund"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:343
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:213
msgid "Sticky Panel Cart"
msgstr "Klistrad varukorgspanel"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:190
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:114
msgid "Products"
msgstr "Produkter"
#: colors/functions/slideout-nav-colors.php:88
msgid "Parent Menu Items"
msgstr "Överordnade menyval"
#: colors/functions/slideout-nav-colors.php:57
#: colors/functions/slideout-nav-colors.php:70
#: menu-plus/fields/slideout-nav-colors.php:34
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:550
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:563
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:587
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:1207
#: typography/functions/slideout-nav-fonts.php:38
#: typography/functions/slideout-nav-fonts.php:51
msgid "Off Canvas Panel"
msgstr ""
#: colors/functions/functions.php:1282
msgid "Footer Bar"
msgstr "Sidfotslist"
#: colors/functions/functions.php:644 typography/functions/functions.php:807
msgid "Button"
msgstr "Knapp"
#. Author of the plugin
msgid "Tom Usborne"
msgstr "Tom Usborne"
#. Description of the plugin
msgid "The entire collection of GeneratePress premium modules."
msgstr "Hela samlingen av GeneratePress premium-moduler."
#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://generatepress.com"
msgstr "https://generatepress.com"
#: woocommerce/functions/functions.php:1236
msgid "out of 5"
msgstr "av 5"
#: woocommerce/functions/functions.php:1231
msgid "Not yet rated"
msgstr "Inte betygsatt än"
#: woocommerce/functions/functions.php:1229
msgid "Rated %s out of 5"
msgstr "Betygsatt %s av 5"
#: woocommerce/functions/functions.php:643
msgid "View your shopping cart"
msgstr "Visa din varukorg"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:1025
msgid "Remove unnecessary distractions like sidebars, footer widgets and sticky menus."
msgstr "Ta bort onödiga distraktioner som sidopaneler, sidfots-widgetar och klistrade menyer."
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:1024
msgid "Distraction-free mode"
msgstr "Distraktionsfritt läge"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:1005
#: woocommerce/functions/functions.php:1324
msgid "Checkout"
msgstr "Kassa"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:83
msgid "Primary button colors can be set here."
msgstr "Primära knappfärger kan ställas in här."
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:82
msgid "Primary Button Colors"
msgstr "Primära knappfärger"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:953
msgid "Display product meta data"
msgstr "Visa produktens metadata"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:906
msgid "Related/Upsell Columns"
msgstr "Relaterade/Merförsäljning kolumner"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:868
msgid "Display upsell products"
msgstr "Visa merförsäljningsprodukter"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:849
msgid "Display related products"
msgstr "Visa relaterade produkter"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:830
msgid "Display product tabs"
msgstr "Visa produktflikar"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:694
msgid "Single Product"
msgstr "En produkt"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:681
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:972
msgid "Display short description"
msgstr "Visa kort beskrivning"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:662
msgid "Display add to cart button"
msgstr "Visa knapp ”Lägg i varukorg”"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:643
msgid "Display price"
msgstr "Visa pris"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:624
msgid "Display rating"
msgstr "Visa betyg"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:605
msgid "Sale flash over image"
msgstr "Rea-erbjudande över bild"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:586
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:811
msgid "Display sale flash"
msgstr "Visa rea-erbjudande"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:567
msgid "Display product title"
msgstr "Visa produktrubrik"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:548
msgid "Display secondary image on hover"
msgstr "Visa sekundär bild vid hovring"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:529
msgid "Display product image"
msgstr "Visa produktbild"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:510
msgid "Display product sorting"
msgstr "Visa produktsortering"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:491
msgid "Display product results count"
msgstr "Visa antal produktresultat"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:472
msgid "Display page title"
msgstr "Visa sidrubrik"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:429
msgid "Text Alignment"
msgstr "Textjustering"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:410
msgid "Products Per Page"
msgstr "Produkter per sida"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:386
msgid "Image Alignment"
msgstr "Bildjustering"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:273
msgid "Product Columns"
msgstr "Produktkolumner"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:235
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:722
msgid "Content / Sidebar / Sidebar"
msgstr "Innehåll/sidopanel/sidopanel"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:234
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:721
msgid "Sidebar / Sidebar / Content"
msgstr "Sidopanel/sidopanel/innehåll"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:233
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:720
msgid "Sidebar / Content / Sidebar"
msgstr "Sidopanel/innehåll/sidopanel"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:231
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:718
msgid "Content / Sidebar"
msgstr "Innehåll/sidopanel"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:230
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:717
msgid "Sidebar / Content"
msgstr "Sidopanel/innehåll"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:208
msgid "Shop"
msgstr "Butik"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:195
msgid "Display breadcrumbs"
msgstr "Visa synliga sökvägar"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:151
msgid "Shopping Basket"
msgstr "Varukorg"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:150
msgid "Shopping Bag"
msgstr "Shoppingkasse"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:149
msgid "Shopping Cart"
msgstr "Varukorg"
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:107
msgid "Display cart in menu"
msgstr "Visa varukorg i meny"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:52 inc/class-dashboard.php:164
#: typography/functions/woocommerce-fonts.php:42
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:29
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:588
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:57
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:70
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:981
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:991 dist/customizer.js:1
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"
#: typography/functions/woocommerce-fonts.php:159
msgid "Related/upsell title font size"
msgstr "Typsnittsstorlek på rubrik för relaterat/merförsäljning"
#: typography/functions/functions.php:2360
msgid "Content font size"
msgstr "Textstorlek på innehållet"
#: typography/functions/functions.php:1107
#: typography/functions/functions.php:1410
#: typography/functions/functions.php:1721
#: typography/functions/functions.php:2326
msgid "Bottom margin"
msgstr "Bottenmarginal"
#: typography/functions/functions.php:2264
msgid "Widget Titles"
msgstr "Widget-rubriker"
#: typography/functions/functions.php:2188
#: typography/functions/functions.php:2202
msgid "Widgets"
msgstr "Widgetar"
#: typography/functions/functions.php:2105
msgid "Heading 6 (H6)"
msgstr "Rubrik 6 (H6)"
#: typography/functions/functions.php:1948
msgid "Heading 5 (H5)"
msgstr "Rubrik 5 (H5)"
#: typography/functions/functions.php:1791
msgid "Heading 4 (H4)"
msgstr "Rubrik 4 (H4)"
#: typography/functions/functions.php:1598
msgid "Heading 3 (H3)"
msgstr "Rubrik 3 (H3)"
#: typography/functions/functions.php:1295
msgid "Heading 2 (H2)"
msgstr "Rubrik 2 (H2)"
#: typography/functions/functions.php:992
msgid "Heading 1 (H1)"
msgstr "Rubrik 1 (H1)"
#: typography/functions/functions.php:917
msgid "Headings"
msgstr "Rubriker"
#: typography/functions/functions.php:234
msgid "Paragraph margin"
msgstr "Stycke-marginal"
#: typography/functions/functions.php:200
#: typography/functions/functions.php:1072
#: typography/functions/functions.php:1227
#: typography/functions/functions.php:1375
#: typography/functions/functions.php:1530
#: typography/functions/functions.php:1686
#: typography/functions/functions.php:1878
#: typography/functions/functions.php:2035
#: typography/functions/functions.php:2166
msgid "Line height"
msgstr "Radhöjd"
#: library/customizer-helpers.php:75 typography/functions/functions.php:166
#: typography/functions/functions.php:346
#: typography/functions/functions.php:495
#: typography/functions/functions.php:609
#: typography/functions/functions.php:755
#: typography/functions/functions.php:895
#: typography/functions/functions.php:1030
#: typography/functions/functions.php:1186
#: typography/functions/functions.php:1333
#: typography/functions/functions.php:1489
#: typography/functions/functions.php:1662
#: typography/functions/functions.php:1855
#: typography/functions/functions.php:2012
#: typography/functions/functions.php:2133
#: typography/functions/functions.php:2292
#: typography/functions/functions.php:2487
#: typography/functions/secondary-nav-fonts.php:157
#: typography/functions/slideout-nav-fonts.php:124
#: typography/functions/woocommerce-fonts.php:116
msgid "Font size"
msgstr "Typsnittsstorlek"
#: inc/class-dashboard.php:158 library/customizer-helpers.php:261
#: library/customizer/controls/class-section-shortcuts-control.php:42
#: typography/functions/functions.php:53 dist/dashboard.js:1
msgid "Typography"
msgstr "Typografi"
#: spacing/functions/functions.php:50
msgid "Change the spacing for various elements using pixels."
msgstr "Ändra avståndet för olika element med hjälp av pixlar."
#: inc/class-dashboard.php:150 spacing/functions/functions.php:49
msgid "Spacing"
msgstr "Avstånd"
#: spacing/functions/customizer/top-bar-spacing.php:59
msgid "Top Bar Padding"
msgstr "Topplistens padding"
#: spacing/functions/customizer/sidebar-spacing.php:194
msgid "Right Sidebar Width"
msgstr "Bredd höger sidopanel"
#: spacing/functions/customizer/sidebar-spacing.php:158
msgid "Left Sidebar Width"
msgstr "Bredd vänster sidopanel"
#: spacing/functions/customizer/sidebar-spacing.php:123
msgid "Widget Padding"
msgstr "Padding för widget"
#: spacing/functions/customizer/navigation-spacing.php:153
#: spacing/functions/customizer/secondary-nav-spacing.php:140
msgid "Sub-Menu Item Height"
msgstr "Undermenyvalens höjd"
#: spacing/functions/customizer/navigation-spacing.php:109
#: spacing/functions/customizer/navigation-spacing.php:226
#: spacing/functions/customizer/navigation-spacing.php:263
#: spacing/functions/customizer/secondary-nav-spacing.php:104
msgid "Menu Item Height"
msgstr "Menyvalens höjd"
#: spacing/functions/customizer/navigation-spacing.php:54
#: spacing/functions/customizer/secondary-nav-spacing.php:68
msgid "Menu Item Width"
msgstr "Menyvalens bredd"
#: spacing/functions/customizer/header-spacing.php:120
msgid "Header Padding"
msgstr "Padding för sidhuvud"
#: spacing/functions/customizer/footer-spacing.php:195
msgid "Footer Padding"
msgstr "Padding för sidfot"
#: spacing/functions/customizer/footer-spacing.php:126
msgid "Footer Widget Area Padding"
msgstr "Padding för widget-område i sidfot"
#: spacing/functions/customizer/content-spacing.php:202
msgid "Content Padding"
msgstr "Padding för innehåll"
#: spacing/functions/customizer/content-spacing.php:73
msgid "Separating Space"
msgstr "Separerar mellanrum"
#: spacing/functions/customizer/content-spacing.php:37
msgid "Container Width"
msgstr "Behållarbredd"
#: inc/deprecated-admin.php:492 site-library/class-site-library.php:210
msgctxt "Module name"
msgid "GeneratePress Site"
msgstr "GeneratePress webbplats"
#: inc/deprecated-admin.php:303 inc/deprecated.php:619
msgid "Refresh Sites"
msgstr "Uppdatera webbplatser"
#: dist/dashboard.js:1 dist/site-library.js:3
msgid "All"
msgstr "Alla"
#: inc/deprecated-admin.php:212 site-library/class-site-library.php:155
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"
#: inc/deprecated-admin.php:211 site-library/class-site-library.php:154
msgid "Support"
msgstr "Support"
#: inc/deprecated-admin.php:207 site-library/class-site-library.php:150
msgid "GeneratePress Site Library"
msgstr "GeneratePress webbplatsbibliotek"
#: inc/class-dashboard.php:175 inc/deprecated-admin.php:45
#: inc/deprecated-admin.php:62 inc/deprecated-admin.php:63
#: site-library/class-site-library.php:60
#: site-library/class-site-library.php:61
#: site-library/class-site-library.php:179
msgid "Site Library"
msgstr "Webbplatsbibliotek"
#: site-library/class-site-library-rest.php:513
msgid "Plugins activated"
msgstr "Tillägg aktiverade"
#: dist/site-library.js:9
msgid "View Site"
msgstr "Visa webbplats"
#: inc/deprecated-admin.php:283
msgid "Skip"
msgstr "Hoppa över"
#: library/customizer/controls/class-section-shortcuts-control.php:87
msgid "Go Back"
msgstr "Gå tillbaka"
#: dist/site-library.js:9
msgid "Get Started"
msgstr "Komma igång"
#: dist/site-library.js:9
msgid "Plugins"
msgstr "Tillägg"
#: inc/deprecated-admin.php:140
msgid "Manual"
msgstr "Manuellt"
#: inc/deprecated-admin.php:139
msgid "Automatic"
msgstr "Automatiskt"
#: inc/deprecated-admin.php:138 dist/site-library.js:1
msgid "Installing plugins"
msgstr "Installerar tillägg"
#: inc/deprecated-admin.php:137 dist/site-library.js:3
msgid "Activating plugins"
msgstr "Aktiverar tillägg"
#: inc/deprecated-admin.php:136 dist/site-library.js:3
msgid "Importing widgets"
msgstr "Importerar widgetar"
#: inc/deprecated-admin.php:135 dist/site-library.js:3
msgid "Importing site options"
msgstr "Importerar webbplatsalternativ"
#: inc/deprecated-admin.php:134 dist/site-library.js:3
msgid "Importing content"
msgstr "Importerar innehåll"
#: inc/deprecated-admin.php:133
msgid "Downloading content"
msgstr "Laddar ner innehåll"
#: inc/deprecated-admin.php:130
msgid "Importing options"
msgstr "Importerar inställningar"
#: inc/deprecated-admin.php:131
msgid "Backing up options"
msgstr "Säkerhetskopierar alternativ"
#: sections/functions/templates/template.php:107
msgid "No sections added!"
msgstr "Inga sektioner tillagda!"
#: sections/functions/metaboxes/views/use-sections.php:15
msgid "Use Sections"
msgstr "Använd sektioner"
#: sections/functions/metaboxes/views/sections.php:8
msgid "Javascript must be enabled to use Generate Sections"
msgstr "Javascript måste vara aktiverat för att kunna använda Generate-sektioner"
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:265
msgid "Background Color Overlay"
msgstr "Bakgrundens färgöverlägg"
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:261
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:269
msgid "Enable"
msgstr "Aktivera"
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:260
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:268
msgid "Disable"
msgstr "Inaktivera"
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:257
msgid "Parallax Effect"
msgstr "Parallaxeffekt"
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:211
msgid "Bottom Padding"
msgstr "Padding botten"
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:202
msgid "Top Padding"
msgstr "Padding toppen"
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:196
msgid "Custom Classes"
msgstr "Anpassade klasser"
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:190
msgid "Custom ID"
msgstr "Anpassat ID"
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:181
msgid "Inner Box Type"
msgstr ""
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:172
msgid "Box Type"
msgstr "Typ av ruta"
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:133
msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:132
msgid "Visual"
msgstr "Visuellt"
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:127
msgid "Add Media"
msgstr "Lägg till media"
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:110
msgid "Section Label"
msgstr "Sektionsetikett"
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:81
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:55
msgid "Remove Sections"
msgstr "Ta bort sektioner"
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:54
msgid "Add Section"
msgstr "Lägg till sektion"
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:40
msgid "Click to remove"
msgstr "Klicka för att ta bort"
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:39
msgid "Click and drag to sort"
msgstr "Klicka och dra för att sortera"
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:38
msgid "Click to edit settings"
msgstr "Klicka för att redigera inställningar"
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:37
msgid "Click to edit content"
msgstr "Klicka för att redigera innehåll"
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:35
msgid "Click to edit"
msgstr "Klicka för att redigera"
#: sections/functions/metaboxes/metabox-functions.php:267
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:74
msgid "Edit Section"
msgstr "Redigera sektion"
#: sections/functions/metaboxes/metabox-functions.php:266
msgid "Insert into Section"
msgstr "Infoga i sektion"
#: sections/functions/metaboxes/metabox-functions.php:262
msgid "Set as Section Background"
msgstr "Ställ in som sektionsbakgrund"
#: sections/functions/metaboxes/metabox-functions.php:261
msgid "Section Background"
msgstr "Sektionens bakgrund"
#: sections/functions/metaboxes/metabox-functions.php:252
msgid "Section"
msgstr "Sektion"
#: sections/functions/metaboxes/metabox-functions.php:249
msgid "This action can not be undone, are you sure?"
msgstr "Denna åtgärd kan inte ångras. Är du säker?"
#: inc/class-dashboard.php:144
#: sections/functions/metaboxes/metabox-functions.php:47
#: sections/functions/metaboxes/metabox-functions.php:56
msgid "Sections"
msgstr "Sektioner"
#: secondary-nav/functions/functions.php:383
msgid "Merge with Secondary Navigation"
msgstr "Sammanfoga med sekundär navigering"
#: secondary-nav/functions/functions.php:305
msgid "Navigation Alignment"
msgstr "Navigationsjustering"
#: secondary-nav/functions/functions.php:280
msgid "Inner Navigation Width"
msgstr "Inre navigeringsbredd"
#: secondary-nav/functions/functions.php:258
#: secondary-nav/functions/functions.php:283
msgctxt "Width"
msgid "Full"
msgstr "Full"
#: secondary-nav/functions/functions.php:255
msgid "Navigation Width"
msgstr "Navigationsbredd"
#: secondary-nav/functions/functions.php:25
msgid "Secondary Menu"
msgstr "Sekundär meny"
#: elements/class-post-type.php:495
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:1181
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:1996
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:69
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:655
msgid "Side"
msgstr "Sida"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:473
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:495
msgid "Logo"
msgstr "Logga"
#: disable-elements/functions/functions.php:339
#: disable-elements/functions/functions.php:341 elements/class-metabox.php:1181
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:380
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:421
msgid "Mobile Header"
msgstr "Sidhuvud mobil"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:366
msgid "Static"
msgstr "Statisk"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:365
msgid "Sticky + Static"
msgstr "Klistrad + statisk"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:364
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:516
msgid "Sticky"
msgstr "Klistrat"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:361
msgid "Navigation Logo Placement"
msgstr "Placering av navigationslogga"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:291
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:540
msgid "Hide when scrolling down"
msgstr "Dölj när man skrollar ner"
#: inc/deprecated-admin.php:242 menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:270
#: dist/block-elements.js:1 dist/site-library.js:3
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:269
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:634
msgid "Slide"
msgstr "Bildspel"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:268
msgid "Fade"
msgstr "Tona"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:265
msgid "Transition"
msgstr "Övergång"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:245
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:424
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:520
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:593
msgid "Off"
msgstr "Av"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:244
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:425
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:519
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:592
msgid "On"
msgstr "På"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:243
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:591
msgid "Desktop only"
msgstr "Endast stationär dator"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:242
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:590
msgid "Mobile only"
msgstr "Endast mobil"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:219
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:239
msgid "Sticky Navigation"
msgstr "Klistrad navigering"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:176
#: secondary-nav/functions/functions.php:234
msgid "Mobile Menu Label"
msgstr "Etikett för mobilmeny"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:158
msgid "General Settings"
msgstr "Allmänna inställningar"
#: inc/class-dashboard.php:120 menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:132
msgid "Menu Plus"
msgstr "Menu Plus"
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:34
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:1070
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:1080
#: secondary-nav/functions/functions.php:732
msgid "Menu"
msgstr "Meny"
#: library/customizer/controls/class-typography-control.php:183
msgid "lowercase"
msgstr "gemener"
#: library/customizer/controls/class-typography-control.php:182
msgid "uppercase"
msgstr "versaler"
#: library/customizer/controls/class-typography-control.php:181
msgid "capitalize"
msgstr "ledande versaler"
#: library/customizer/controls/class-typography-control.php:180
msgid "none"
msgstr "ingen"
#: library/customizer/controls/class-typography-control.php:164
msgid "bold"
msgstr "fet"
#: library/customizer/controls/class-typography-control.php:163
msgid "normal"
msgstr "normal"
#: library/customizer/controls/class-typography-control.php:31
msgid "Variants"
msgstr "Varianter"
#: library/customizer/controls/class-typography-control.php:29
msgid "Text transform"
msgstr "Textomvandling"
#: library/customizer/controls/class-typography-control.php:28
msgid "Font weight"
msgstr "Typsnittsvikt"
#: library/customizer/controls/class-typography-control.php:27
msgid "Font family"
msgstr "Typsnittsfamilj"
#: library/customizer/controls/class-typography-control.php:25
msgid "Google Fonts"
msgstr "Google Fonts"
#: library/customizer/controls/class-typography-control.php:24
msgid "System Fonts"
msgstr "Systemtypsnitt"
#: library/customizer/controls/class-spacing-control.php:38
msgid "Un-link values"
msgstr "Avlänka värden"
#: library/customizer/controls/class-spacing-control.php:37
msgid "Link values"
msgstr "Länkvärden"
#: library/customizer/controls/class-range-slider-control.php:45
#: library/customizer/controls/class-spacing-control.php:46
msgid "Mobile"
msgstr "Mobil"
#: library/customizer/controls/class-range-slider-control.php:44
#: library/customizer/controls/class-spacing-control.php:45
msgid "Tablet"
msgstr "Läsplatta"
#: library/customizer/controls/class-range-slider-control.php:43
#: library/customizer/controls/class-spacing-control.php:44
msgid "Desktop"
msgstr "Stationär dator"
#: library/customizer/controls/class-copyright-control.php:28
msgid "Shortcodes are allowed."
msgstr "Kortkoder är tillåtna."
#: library/customizer/controls/class-copyright-control.php:27
msgid "HTML is allowed."
msgstr "HTML är tillåtet."
#: library/customizer/controls/class-copyright-control.php:26
msgid "%copy%
to include the copyright symbol."
msgstr "%copy%
för att inkludera upphovsrättssymbolen."
#: library/customizer/controls/class-copyright-control.php:25
msgid "%current_year%
to update year automatically."
msgstr "%current_year%
för att uppdatera år automatiskt."
#: library/customizer/controls/class-backgrounds-control.php:142
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:716
msgid "Inherit"
msgstr "Ärv"
#: library/customizer/controls/class-backgrounds-control.php:141
msgid "Local"
msgstr "Lokal"
#: library/customizer/controls/class-backgrounds-control.php:140
msgid "Fixed"
msgstr "Fixerad"
#: library/customizer/controls/class-backgrounds-control.php:139
msgid "Attachment"
msgstr "Fixering"
#: library/customizer/controls/class-backgrounds-control.php:133
msgid "Contain"
msgstr "Inneslut"
#: library/customizer/controls/class-backgrounds-control.php:132
msgid "Cover"
msgstr "Omslag"
#: library/customizer/controls/class-backgrounds-control.php:131
msgid "100% Width"
msgstr "100 % bredd"
#: library/customizer/controls/class-backgrounds-control.php:130
msgid "Size (Auto)"
msgstr "Storlek (auto)"
#: library/customizer/controls/class-backgrounds-control.php:19
msgid "Position"
msgstr "Position"
#: library/customizer/controls/class-backgrounds-control.php:18
msgid "left top, x% y%, xpos ypos (px)"
msgstr "vänster topp, x% y%, xpos ypos (px)"
#: inc/legacy/reset.php:68
#: library/customizer/controls/class-range-slider-control.php:46
#: dist/dashboard.js:1
msgid "Reset"
msgstr "Återställ"
#: inc/legacy/reset.php:65
msgid "Warning: This will delete your settings and can not be undone."
msgstr "Varning: Det här tar bort dina inställningar och kan inte ångras."
#: inc/legacy/reset.php:19
msgid "Reset Settings"
msgstr "Återställ inställningar"
#: inc/legacy/dashboard.php:24 dist/dashboard.js:1
msgid "Modules"
msgstr "Moduler"
#: inc/legacy/activation.php:606
msgid "Enter valid license key for automatic updates."
msgstr "Ange giltig licensnyckel för automatiska uppdateringar."
#: inc/class-rest.php:251 inc/legacy/activation.php:561
msgid "An error occurred, please try again."
msgstr "Ett fel uppstod. Försök igen."
#: inc/class-rest.php:247 inc/legacy/activation.php:556
msgid "Your license key has reached its activation limit."
msgstr "Din licensnyckel har nått sin aktiveringsgräns."
#: inc/legacy/activation.php:551
msgid "This appears to be an invalid license key for GP Premium."
msgstr "Detta verkar vara en ogiltig licensnyckel för GP Premium."
#: inc/class-rest.php:238 inc/legacy/activation.php:546
msgid "Your license is not active for this URL."
msgstr "Din licens är inte aktiv för denna URL."
#: inc/class-rest.php:233 inc/legacy/activation.php:540
msgid "Invalid license."
msgstr "Ogiltig licens."
#: inc/class-rest.php:229 inc/legacy/activation.php:535
msgid "Your license key has been disabled."
msgstr "Din licensnyckel har inaktiverats."
#. translators: License key expiration date.
#: inc/class-rest.php:222 inc/legacy/activation.php:528
msgid "Your license key expired on %s."
msgstr "Din licens löper ut %s."
#: inc/legacy/activation.php:427
msgid "Save"
msgstr "Spara"
#: inc/legacy/activation.php:423
msgid "Receive beta updates"
msgstr "Ta emot beta uppdateringar"
#: inc/legacy/activation.php:418 dist/dashboard.js:1
msgid "License Key"
msgstr "Licensnyckel"
#: inc/legacy/activation.php:411 inc/legacy/activation.php:423
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
#: inc/legacy/activation.php:408
msgid "Updates"
msgstr "Uppdateringar"
#: inc/legacy/activation.php:402
msgid "Not receiving updates"
msgstr "Uppdateringar tas ej emot"
#: inc/legacy/activation.php:400
msgid "Receiving updates"
msgstr "Tar emot uppdateringar"
#: inc/legacy/activation.php:191
msgid "WooCommerce not activated."
msgstr "WooCommerce inte aktiverad."
#: inc/legacy/activation.php:147
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:80
msgid "Apply"
msgstr "Tillämpa"
#: inc/legacy/activation.php:144 inc/legacy/activation.php:173
#: dist/dashboard.js:1
msgid "Deactivate"
msgstr "Inaktivera"
#: inc/legacy/activation.php:143 inc/legacy/activation.php:194
#: dist/dashboard.js:1
msgid "Activate"
msgstr "Aktivera"
#: inc/legacy/activation.php:142
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Massåtgärder"
#. Plugin Name of the plugin
#. translators: GP Premium
#: inc/class-rest.php:243 inc/legacy/activation.php:134
msgid "GP Premium"
msgstr "GP Premium"
#: inc/legacy/activation.php:61
msgid "License activated."
msgstr "Licens aktiverad."
#: inc/legacy/activation.php:57
msgid "License deactivated."
msgstr "Licens inaktiverad."
#: inc/class-rest.php:150 inc/legacy/activation.php:43
msgid "Module activated."
msgstr "Modul aktiverad."
#: inc/class-rest.php:155 inc/legacy/activation.php:39
msgid "Module deactivated."
msgstr "Modul inaktiverad."
#: inc/legacy/activation.php:27 dist/dashboard.js:1
msgid "This module has been deprecated. Deactivating it will remove it from this list."
msgstr "Denna modul har tagits ur bruk. Vid inaktivering kommer den att tas bort från denna lista."
#: inc/legacy/import-export.php:248
msgid "Please upload a file to import"
msgstr "Ladda upp en fil att importera"
#: inc/legacy/import-export.php:242
msgid "Please upload a valid .json file"
msgstr "Ladda upp en giltig .json-fil"
#: inc/legacy/import-export.php:141 inc/legacy/import-export.php:149
#: dist/dashboard.js:1 dist/site-library.js:9
msgid "Import"
msgstr "Importera"
#: inc/legacy/import-export.php:61 inc/legacy/import-export.php:137
#: dist/dashboard.js:1
msgid "Export"
msgstr "Exportera"
#: inc/legacy/import-export.php:128 inc/legacy/reset.php:59
msgctxt "Module name"
msgid "Copyright"
msgstr "Upphovsrätt"
#: inc/legacy/import-export.php:121 inc/legacy/reset.php:55
msgctxt "Module name"
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"
#: inc/legacy/import-export.php:114 inc/legacy/reset.php:51
msgctxt "Module name"
msgid "Menu Plus"
msgstr "Menu Plus"
#: inc/legacy/import-export.php:107 inc/legacy/reset.php:47
msgctxt "Module name"
msgid "Spacing"
msgstr "Mellanrum"
#: inc/legacy/import-export.php:100 inc/legacy/reset.php:43
msgctxt "Module name"
msgid "Secondary Navigation"
msgstr "Sekundär navigering"
#: inc/legacy/import-export.php:93 inc/legacy/reset.php:39
msgctxt "Module name"
msgid "Page Header"
msgstr "Sidans sidhuvud"
#: inc/legacy/import-export.php:86 inc/legacy/reset.php:35
msgctxt "Module name"
msgid "Hooks"
msgstr "Åtgärds-hook"
#: inc/legacy/import-export.php:79 inc/legacy/reset.php:31
msgctxt "Module name"
msgid "Blog"
msgstr "Blogg"
#: inc/legacy/import-export.php:72 inc/legacy/reset.php:27
msgctxt "Module name"
msgid "Backgrounds"
msgstr "Bakgrunder"
#: inc/legacy/import-export.php:66 inc/legacy/reset.php:24
msgctxt "Module name"
msgid "Core"
msgstr "Kärna"
#: inc/legacy/import-export.php:62 inc/legacy/reset.php:22
msgid "Advanced"
msgstr "Avancerat"
#: gp-premium.php:278
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurera"
#: gp-premium.php:262
msgid "Install now."
msgstr "Installera nu."
#: gp-premium.php:261
msgid "GP Premium requires GeneratePress to be your active theme."
msgstr "GP Premium kräver att GeneratePress är ditt aktiva tema."
#: gp-premium.php:252
msgid "Update now."
msgstr "Uppdatera nu."
#: gp-premium.php:250
msgid "GeneratePress has an update available."
msgstr "GeneratePress har en uppdatering tillgänglig."
#: general/smooth-scroll.php:98
msgid "Initiate smooth scroll on anchor links using the smooth-scroll
class."
msgstr "Initiera mjuk rullning på ankarlänkar med hjälp av klassen smooth-scroll
."
#: general/smooth-scroll.php:97
msgid "Smooth scroll"
msgstr "Mjuk rullning"
#: elements/class-post-type.php:178 elements/class-post-type.php:188
msgid "Exclusions"
msgstr "Exkluderingar"
#: elements/class-post-type.php:176 elements/class-post-type.php:186
#: dist/block-elements.js:1
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: elements/class-post-type.php:89
msgid "Remove background image"
msgstr "Ta bort bakgrundsbild"
#: elements/class-post-type.php:88
msgid "Set background image"
msgstr "Ställ in bakgrundsbild"
#: elements/class-post-type.php:86
msgid "Search Element"
msgstr "Sök element"
#: elements/class-post-type.php:85
msgid "Update Element"
msgstr "Uppdatera element"
#: elements/class-post-type.php:84
msgid "Edit Element"
msgstr "Redigera element"
#: elements/class-post-type.php:83
msgid "New Element"
msgstr "Nytt element"
#: elements/class-post-type.php:81 elements/class-post-type.php:82
msgid "Add New Element"
msgstr "Lägg till nytt element"
#: elements/class-post-type.php:80 dist/editor.js:1
msgid "All Elements"
msgstr "Alla element"
#: elements/class-post-type.php:79 elements/class-post-type.php:422
#: elements/class-post-type.php:423 elements/elements.php:93
#: elements/elements.php:230 inc/class-dashboard.php:106
msgid "Elements"
msgstr "Element"
#: elements/class-post-type.php:78
msgctxt "Post Type Singular Name"
msgid "Element"
msgstr "Element"
#: elements/class-post-type.php:77
msgctxt "Post Type General Name"
msgid "Elements"
msgstr "Element"
#: elements/class-metabox.php:2239
msgid "Custom post meta. Replace \"name\" with the name of your custom field."
msgstr "Anpassad inläggmeta. Ersätt ”namn” med namnet på ditt anpassade fält."
#: elements/class-metabox.php:2234
msgid "The terms attached to the chosen taxonomy (category, post_tag, product_cat)."
msgstr "Termer bifogade till den valda taxonomin (kategori, post_tag, product_cat)."
#: elements/class-metabox.php:2229
msgid "The author of the current post."
msgstr "Författaren av det nuvarande inlägget."
#: elements/class-metabox.php:2224
msgid "The published date of the current post."
msgstr "Publiceringsdatum för nuvarande inlägg."
#: elements/class-metabox.php:2219
msgid "The content title of the current post/taxonomy."
msgstr "Innehållsrubriken av det nuvarande inlägget/taxonomi."
#: elements/class-elements-helper.php:473
msgid "WooCommerce - Account"
msgstr "WooCommerce – Konto"
#: elements/class-elements-helper.php:446
msgid "WooCommerce - Checkout"
msgstr "WooCommerce – Kassa"
#: elements/class-elements-helper.php:424
msgid "WooCommerce - Cart"
msgstr "WooCommerce – Varukorg"
#: elements/class-elements-helper.php:403
msgid "WooCommerce - Product"
msgstr "WooCommerce – Produkt"
#: elements/class-elements-helper.php:392
msgid "WooCommerce - Shop"
msgstr "WooCommerce – Butik"
#: elements/class-elements-helper.php:382
msgid "WooCommerce - Global"
msgstr "WooCommerce – Global"
#: elements/class-elements-helper.php:357
#: spacing/functions/customizer/sidebar-spacing.php:17
msgid "Sidebars"
msgstr "Sidopaneler"
#: elements/class-elements-helper.php:348
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
#: elements/class-elements-helper.php:296
msgid "Scripts/Styles"
msgstr "Skript/stilar"
#: elements/class-metabox.php:1611
msgid "Internal notes can be helpful to remember why this element was added."
msgstr "Interna anteckningar kan vara till hjälp för att komma ihåg varför detta element har lagts till."
#: elements/class-metabox.php:1591
msgid "Add User Rule"
msgstr "Lägg till användarregel"
#: elements/class-metabox.php:1505
msgid "Display this element for specific user roles."
msgstr "Visa detta element för specifika användarroller."
#: elements/class-metabox.php:1504 elements/class-post-type.php:179
#: elements/class-post-type.php:189
msgid "Users"
msgstr "Användare"
#: elements/class-metabox.php:1498
msgid "Add Exclusion Rule"
msgstr "Lägg till exkluderingsregel"
#: elements/class-metabox.php:1396
msgid "Choose when this element should not display."
msgstr "Välj när detta element inte ska visas."
#: elements/class-metabox.php:1395
msgid "Exclude"
msgstr "Exkludera"
#: elements/class-metabox.php:1389
msgid "Add Location Rule"
msgstr "Lägg till platsregel"
#: elements/class-metabox.php:1291
msgid "Choose when this element should display."
msgstr "Välj när detta element ska visas."
#: elements/class-metabox.php:1248
msgid "Content Area"
msgstr "Innehållsområde"
#: elements/class-metabox.php:1160
msgid "5 Widgets"
msgstr "5 widgetar"
#: elements/class-metabox.php:1153
msgid "4 Widgets"
msgstr "4 widgetar"
#: elements/class-metabox.php:1146
msgid "3 Widgets"
msgstr "3 widgetar"
#: elements/class-metabox.php:1139
msgid "2 Widgets"
msgstr "2 widgetar"
#: elements/class-metabox.php:1132
msgid "1 Widget"
msgstr "1 widget"
#: elements/class-metabox.php:1125
msgid "0 Widgets"
msgstr "0 widgetar"
#: elements/class-metabox.php:1098
msgid "Both Sidebars on Right"
msgstr "Båda sidopanelerna till höger"
#: elements/class-metabox.php:1091
msgid "Both Sidebars on Left"
msgstr "Båda sidopanelerna till vänster"
#: elements/class-metabox.php:1084
msgid "Both Sidebars"
msgstr "Båda sidopanelerna"
#: elements/class-metabox.php:1079
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:232
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:719
msgid "Content (no sidebars)"
msgstr "Innehåll (inga sidopaneler)"
#: elements/class-metabox.php:1077
msgid "No Sidebars"
msgstr "Inga sidopaneler"
#: elements/class-metabox.php:1065 elements/class-metabox.php:1072
#: elements/class-metabox.php:1086 elements/class-metabox.php:1093
#: elements/class-metabox.php:1100
msgctxt "Short name for meta box"
msgid "Sidebar"
msgstr "Sidopanel"
#: elements/class-metabox.php:1052
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:227
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:713
msgid "Sidebar Layout"
msgstr "Sidopanelens layout"
#: elements/class-metabox.php:1037 menu-plus/fields/slideout-nav-colors.php:110
#: secondary-nav/fields/secondary-navigation.php:99
msgid "Navigation Text Current"
msgstr "Navigeringstext för nuvarande"
#: elements/class-metabox.php:1028 menu-plus/fields/slideout-nav-colors.php:77
#: secondary-nav/fields/secondary-navigation.php:66
msgid "Navigation Background Current"
msgstr "Navigationsbakgrund för nuvarande"
#: elements/class-metabox.php:1019 menu-plus/fields/slideout-nav-colors.php:102
#: secondary-nav/fields/secondary-navigation.php:91
msgid "Navigation Text Hover"
msgstr "Navigationstext vid hovring"
#: elements/class-metabox.php:1010 menu-plus/fields/slideout-nav-colors.php:69
#: secondary-nav/fields/secondary-navigation.php:58
msgid "Navigation Background Hover"
msgstr "Navigationsbakgrund vid hovring"
#: elements/class-metabox.php:1001 menu-plus/fields/slideout-nav-colors.php:94
#: secondary-nav/fields/secondary-navigation.php:83
msgid "Navigation Text"
msgstr "Navigeringstext"
#: elements/class-metabox.php:992 menu-plus/fields/slideout-nav-colors.php:61
#: secondary-nav/fields/secondary-navigation.php:50
msgid "Navigation Background"
msgstr "Navigationsbakgrund"
#: elements/class-metabox.php:983
msgid "Navigation Colors"
msgstr "Navigationsfärger"
#: elements/class-metabox.php:976 secondary-nav/functions/functions.php:339
msgid "No Navigation"
msgstr "Ingen navigering"
#: elements/class-elements-helper.php:210 elements/class-metabox.php:975
#: elements/class-metabox.php:1063 secondary-nav/functions/functions.php:338
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Höger sidopanel"
#: elements/class-elements-helper.php:214 elements/class-metabox.php:974
#: elements/class-metabox.php:1070 secondary-nav/functions/functions.php:337
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Vänster sidopanel"
#: elements/class-metabox.php:973 secondary-nav/functions/functions.php:336
msgid "Float Left"
msgstr "Flytande vänster"
#: elements/class-metabox.php:972 secondary-nav/functions/functions.php:335
msgid "Float Right"
msgstr "Flytande höger"
#: elements/class-metabox.php:971 secondary-nav/functions/functions.php:334
msgid "Above Header"
msgstr "Över sidhuvud"
#: elements/class-metabox.php:970 secondary-nav/functions/functions.php:333
msgid "Below Header"
msgstr "Under sidhuvud"
#: elements/class-metabox.php:969 elements/class-metabox.php:1058
#: elements/class-metabox.php:1118 elements/class-metabox.php:1254
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: elements/class-metabox.php:965 secondary-nav/functions/functions.php:330
msgid "Navigation Location"
msgstr "Navigationsplats"
#: elements/class-metabox.php:940
msgid "Mobile Header Logo"
msgstr ""
#: elements/class-metabox.php:914
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:340
msgid "Navigation Logo"
msgstr "Navigationslogga"
#: elements/class-metabox.php:888 elements/class-metabox.php:902
#: elements/class-metabox.php:928 elements/class-metabox.php:954
msgid "Retina Logo"
msgstr "Retina-logga"
#: elements/class-metabox.php:876 elements/class-metabox.php:902
#: elements/class-metabox.php:928 elements/class-metabox.php:954
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:252
msgid "Upload"
msgstr "Ladda upp"
#: elements/class-metabox.php:862 elements/class-metabox.php:876
msgid "Site Logo"
msgstr "Webbplatsens logga"
#: elements/class-metabox.php:851 typography/functions/functions.php:580
msgid "Site Tagline"
msgstr "Webbplatsens slogan"
#: elements/class-metabox.php:830
msgid "Header Background"
msgstr "Bakgrund för sidhuvud"
#: elements/class-metabox.php:803
msgid "Add to the top padding of your Page Hero to prevent overlapping."
msgstr ""
#: elements/class-metabox.php:802
msgid "Offset Site Header Height"
msgstr "Förskjut sidhuvudets höjd på webbplatsen"
#: elements/class-metabox.php:795
msgid "Merge on Desktop Only"
msgstr "Sammanfoga endast på stationär dator"
#: elements/class-metabox.php:794
msgid "Merge"
msgstr "Sammanfoga"
#: elements/class-metabox.php:793
msgid "No Merge"
msgstr "Ingen sammanfogning"
#: elements/class-metabox.php:789
msgid "Place your site header on top of the element below it."
msgstr ""
#: elements/class-metabox.php:788
msgid "Merge with Content"
msgstr "Sammanfoga med innehåll"
#: elements/class-metabox.php:774
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:239
msgid "Link Color Hover"
msgstr "Länkfärg vid hovring"
#: elements/class-metabox.php:765
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:233
msgid "Link Color"
msgstr "Länkfärg"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:389 elements/class-metabox.php:756
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:227
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:243
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:334
msgid "Text Color"
msgstr "Textfärg"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:365 elements/class-metabox.php:747
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:222
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:227
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:318
msgid "Background Color"
msgstr "Bakgrundsfärg"
#: elements/class-metabox.php:738
msgid "Use the background color as a background overlay."
msgstr "Använd bakgrundsfärgen som en bakgrundsöverläggning."
#: elements/class-metabox.php:737
msgid "Background Overlay"
msgstr "Bakgrundsöverlägg"
#: elements/class-metabox.php:728
msgid "Disable the featured image on posts with this hero area."
msgstr ""
#: elements/class-metabox.php:727
msgid "Disable Featured Image"
msgstr "Inaktivera utvald bild"
#: elements/class-metabox.php:718
msgid "Parallax"
msgstr "Parallax"
#: elements/class-metabox.php:699
msgid "Background Position"
msgstr "Bakgrundsposition"
#. translators: Upload Custom Image or Fallback image
#: elements/class-metabox.php:688
msgid "Upload %s"
msgstr "Ladda upp %s"
#: elements/class-metabox.php:677 elements/class-metabox.php:877
#: elements/class-metabox.php:903 elements/class-metabox.php:929
#: elements/class-metabox.php:955 elements/class-metabox.php:1331
#: elements/class-metabox.php:1359 elements/class-metabox.php:1386
#: elements/class-metabox.php:1436 elements/class-metabox.php:1466
#: elements/class-metabox.php:1495 elements/class-metabox.php:1537
#: elements/class-metabox.php:1563 elements/class-metabox.php:1588
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:253
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
#: elements/class-metabox.php:672
msgid "Change"
msgstr "Ändra"
#: disable-elements/functions/functions.php:165
#: disable-elements/functions/functions.php:167
#: disable-elements/functions/functions.php:360
#: disable-elements/functions/functions.php:362 elements/class-metabox.php:644
#: elements/class-metabox.php:1217
msgid "Featured Image"
msgstr "Utvald bild"
#: elements/class-metabox.php:643
msgid "No Background Image"
msgstr "Ingen bakgrundsbild"
#: elements/class-metabox.php:639 elements/class-post-type.php:87
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:247
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:252
msgid "Background Image"
msgstr "Bakgrundsbild"
#: elements/class-metabox.php:519
msgid "Padding"
msgstr "Padding"
#: elements/class-metabox.php:512 elements/class-metabox.php:564
#: elements/class-metabox.php:618
#: library/customizer/controls/class-spacing-control.php:42
msgid "Bottom"
msgstr "Botten"
#: elements/class-metabox.php:510 elements/class-metabox.php:538
#: elements/class-metabox.php:592
#: library/customizer/controls/class-spacing-control.php:40
msgid "Top"
msgstr "Toppen"
#: elements/class-metabox.php:506
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Vertikal justering"
#: elements/class-metabox.php:497
msgid "Full Screen"
msgstr "Fullskärm"
#: elements/class-metabox.php:484
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Horisontell justering"
#: elements/class-metabox.php:472
msgid "Inner Container"
msgstr "Inre behållare"
#: elements/class-metabox.php:465 elements/class-metabox.php:476
#: secondary-nav/functions/functions.php:259
#: secondary-nav/functions/functions.php:284
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:177
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:185
msgctxt "Width"
msgid "Contained"
msgstr "Innesluten"
#: elements/class-metabox.php:464 elements/class-metabox.php:477
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:176
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:186
msgid "Full Width"
msgstr "Full bredd"
#: elements/class-metabox.php:451
msgid "Add custom classes to the Page Hero element."
msgstr ""
#: elements/class-metabox.php:450
msgid "Element Classes"
msgstr "Element-klasser"
#: elements/class-metabox.php:431 dist/block-elements.js:3
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
#. translators: %s is DISALLOW_FILE_EDIT constant
#: elements/class-metabox.php:415
msgid "Unable to execute PHP as %s is defined."
msgstr "Kan inte att utföra PHP som %s är definierad."
#: elements/class-metabox.php:408
msgid "Execute PHP"
msgstr "Utför PHP"
#: elements/class-metabox.php:399
msgid "Execute Shortcodes"
msgstr "Utför kortkoder"
#: elements/class-metabox.php:390
msgid "Disable Site Footer"
msgstr "Inaktivera webbplatsens sidfot"
#: elements/class-metabox.php:381
msgid "Disable Site Header"
msgstr "Inaktivera webbplatsens sidhuvud"
#: elements/class-metabox.php:368
msgid "Custom Hook Name"
msgstr "Anpassat namn för åtgärds-hook"
#: elements/class-metabox.php:360 dist/block-elements.js:3
msgid "Custom Hook"
msgstr "Anpassad åtgärds-hook"
#: elements/class-metabox.php:359 dist/block-elements.js:3
msgid "Custom"
msgstr "Anpassad"
#: elements/class-metabox.php:324
msgid "Internal Notes"
msgstr "Interna anteckningar"
#: elements/class-metabox.php:282 elements/class-metabox.php:317
msgid "Display Rules"
msgstr "Visa regler"
#: elements/class-metabox.php:460
msgid "Container"
msgstr "Behållare"
#: elements/class-metabox.php:282
#: sections/functions/metaboxes/metabox-functions.php:255
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
#: elements/class-elements-helper.php:186 elements/class-metabox.php:269
#: elements/class-metabox.php:1172 dist/block-elements.js:3
msgid "Site Header"
msgstr "Webbplatsens sidhuvud"
#: elements/class-elements-helper.php:190 elements/class-metabox.php:275
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Page Hero"
msgstr ""
#: elements/class-metabox.php:256
msgid "This element needs a location set within the Display Rules tab in order to display."
msgstr "Detta element behöver en plats inställd på fliken för visningsregler för att kunna visas."
#: elements/class-elements-helper.php:182 elements/class-metabox.php:250
#: elements/class-post-type.php:365 elements/class-post-type.php:488
#: library/customizer/controls/class-section-shortcuts-control.php:64
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:171
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
#: elements/class-elements-helper.php:178 elements/class-metabox.php:249
#: elements/class-metabox.php:336 elements/class-post-type.php:350
#: elements/class-post-type.php:487 dist/block-elements.js:3
msgid "Hook"
msgstr "Åtgärds-hook"
#: elements/class-metabox.php:170 elements/class-metabox.php:246
#: elements/class-metabox.php:1310 elements/class-metabox.php:1339
#: elements/class-metabox.php:1366 elements/class-metabox.php:1415
#: elements/class-metabox.php:1444 elements/class-metabox.php:1473
#: elements/class-metabox.php:1518 elements/class-metabox.php:1545
#: elements/class-metabox.php:1570 elements/class-post-type.php:485
msgid "Choose..."
msgstr "Välj…"
#: elements/class-post-type.php:482
msgid "Choose Element Type"
msgstr "Välj typ av element"
#: elements/class-metabox.php:220
msgid "Template Tags"
msgstr "Malletiketter"
#: elements/class-metabox.php:169 elements/class-metabox.php:656
msgid "Fallback Image"
msgstr "Reservbild"
#: elements/class-metabox.php:168 elements/class-metabox.php:645
#: elements/class-metabox.php:654
msgid "Custom Image"
msgstr "Anpassad bild"
#. translators: author name
#: elements/class-hero.php:969
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Visa alla inlägg av %s"
#: elements/class-conditions.php:153
msgid "Roles"
msgstr "Roller"
#: elements/class-conditions.php:149
msgid "Logged Out"
msgstr "Utloggad"
#: elements/class-conditions.php:148
msgid "Logged In"
msgstr "Inloggad"
#: elements/class-conditions.php:147
msgid "All Users"
msgstr "Alla användare"
#. translators: '%1$s is post type label. %2$s is taxonomy label.
#: elements/class-conditions.php:123
msgctxt "%1$s is post type label. %2$s is taxonomy label."
msgid "%1$s %2$s Archive"
msgstr "%1$s %2$s arkiv"
#. translators: post type name
#: elements/class-conditions.php:94
msgctxt "%s is a singular post type name"
msgid "%s Archive"
msgstr "%s arkiv"
#. translators: post type name
#: elements/class-conditions.php:91
msgctxt "%s is a singular post type name"
msgid "%s Archives"
msgstr "%s arkiv"
#: elements/class-conditions.php:55
msgid "404 Template"
msgstr "404-mall"
#: elements/class-conditions.php:53
msgid "Search Results"
msgstr "Sökresultat"
#: elements/class-conditions.php:52
msgid "Date Archives"
msgstr "Datumarkiv"
#: elements/class-conditions.php:51
msgid "Author Archives"
msgstr "Författararkiv"
#: elements/class-conditions.php:50
msgid "All Archives"
msgstr "Alla arkiv"
#: elements/class-conditions.php:49
msgid "All Singular"
msgstr "Alla singular"
#: elements/class-conditions.php:47
msgid "Front Page"
msgstr "Startsida"
#: elements/class-conditions.php:46
msgid "Entire Site"
msgstr "Hela webbplatsen"
#: elements/class-conditions.php:44 elements/class-conditions.php:145
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:88
msgid "General"
msgstr "Allmänt"
#: disable-elements/functions/functions.php:110 elements/class-metabox.php:302
#: inc/class-dashboard.php:100
msgid "Disable Elements"
msgstr "Inaktivera element"
#: copyright/functions/functions.php:43 inc/class-dashboard.php:92
msgid "Copyright"
msgstr "Upphovsrätt"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:903
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:575
msgid "Error Message Text"
msgstr "Text för ”Felmeddelande”"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:879
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:559
msgid "Error Message Background"
msgstr "Bakgrund för ”Felmeddelande”"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:856
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:543
msgid "Info Message Text"
msgstr "Text för ”Informationsmeddelande”"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:832
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:527
msgid "Info Message Background"
msgstr "Bakgrund för ”Informationsmeddelande”"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:809
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:511
msgid "Success Message Text"
msgstr ""
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:785
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:495
msgid "Success Message Background"
msgstr ""
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:749
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:468
msgid "Product Tab Active"
msgstr "Produktflik aktiv"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:726
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:452
msgid "Product Tab Text"
msgstr "Text på ”Produktflik”"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:329
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:200
msgid "Price"
msgstr "Pris"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:306
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:184
msgid "Sale Sticker Text"
msgstr "Text på ”Rea-märke”"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:282
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:168
msgid "Sale Sticker Background"
msgstr "Rea-märkets bakgrund"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:258
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:152
msgid "Star Ratings"
msgstr "Stjärnbetyg"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:176
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:101
msgid "Alt Button Text Hover"
msgstr "Alt-knappen text vid hovring"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:153
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:93
msgid "Alt Button Text"
msgstr "Alt-knappen text"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:129
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:77
msgid "Alt Button Background Hover"
msgstr "Alt-knappen bakgrund vid hovring"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:105
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:69
msgid "Alt Button Background"
msgstr "Alt-knappen bakgrund"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:235
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:136
msgid "Product Title Hover"
msgstr "Produktrubrik vid hovring"
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:212
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:128
msgid "Product Title"
msgstr "Produktrubrik"
#: colors/functions/functions.php:1361
msgid "Back to Top Button"
msgstr "”Tillbaka till toppen”-knapp"
#: colors/functions/functions.php:1135
msgid "Form Text Focus"
msgstr ""
#: colors/functions/functions.php:1129
msgid "Form Text"
msgstr "Formulärtext"
#: colors/functions/functions.php:1115
msgid "Form Border Focus"
msgstr ""
#: colors/functions/functions.php:1091
msgid "Form Border"
msgstr "Formulärets ram"
#: colors/functions/functions.php:1067
msgid "Form Background Focus"
msgstr ""
#: colors/functions/functions.php:1043
msgid "Form Background"
msgstr "Formulärbakgrund"
#: colors/functions/functions.php:1022
msgid "Forms"
msgstr "Formulär"
#: colors/functions/functions.php:1199 elements/class-metabox.php:1112
msgid "Footer Widgets"
msgstr "Sidfotswidgetar"
#: colors/functions/functions.php:989 colors/functions/functions.php:1248
msgid "Widget Title"
msgstr "Widget-rubrik"
#: colors/functions/functions.php:884
msgid "Heading 5 (H5) Color"
msgstr "Rubrik 5 (H5) färg"
#: colors/functions/functions.php:875
msgid "Heading 4 (H4) Color"
msgstr "Rubrik 4 (H4) färg"
#: colors/functions/functions.php:867
msgid "Heading 3 (H3) Color"
msgstr "Rubrik 3 (H3) färg"
#: colors/functions/functions.php:861
msgid "Heading 2 (H2) Color"
msgstr "Rubrik 2 (H2) färg"
#: colors/functions/functions.php:855
msgid "Heading 1 (H1) Color"
msgstr "Rubrik 1 (H1) färg"
#: colors/functions/functions.php:849
msgid "Entry Meta Links Hover"
msgstr ""
#: colors/functions/functions.php:843
msgid "Entry Meta Links"
msgstr ""
#: colors/functions/functions.php:837
msgid "Entry Meta Text"
msgstr ""
#: colors/functions/functions.php:819
#: disable-elements/functions/functions.php:170
#: disable-elements/functions/functions.php:172
#: disable-elements/functions/functions.php:365
#: disable-elements/functions/functions.php:367 elements/class-metabox.php:1226
msgid "Content Title"
msgstr "Innehållsrubrik"
#: colors/functions/functions.php:632
#: colors/functions/woocommerce-colors.php:70
#: typography/functions/functions.php:793
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:55
msgid "Buttons"
msgstr "Knappar"
#: colors/functions/functions.php:441
#: colors/functions/secondary-nav-colors.php:250
#: colors/functions/slideout-nav-colors.php:248
msgid "Sub-Menu Items"
msgstr ""
#: colors/functions/functions.php:405 colors/functions/functions.php:537
#: colors/functions/secondary-nav-colors.php:236
#: colors/functions/secondary-nav-colors.php:396
#: colors/functions/slideout-nav-colors.php:234
#: colors/functions/slideout-nav-colors.php:394
msgid "Text Current"
msgstr "Text för nuvarande"
#: colors/functions/functions.php:399 colors/functions/functions.php:531
#: colors/functions/functions.php:737 colors/functions/functions.php:1450
#: colors/functions/secondary-nav-colors.php:187
#: colors/functions/secondary-nav-colors.php:347
#: colors/functions/slideout-nav-colors.php:185
#: colors/functions/slideout-nav-colors.php:345
msgid "Text Hover"
msgstr "Texthovring"
#: colors/functions/functions.php:379 colors/functions/functions.php:511
#: colors/functions/secondary-nav-colors.php:211
#: colors/functions/secondary-nav-colors.php:371
#: colors/functions/slideout-nav-colors.php:209
#: colors/functions/slideout-nav-colors.php:369
msgid "Background Current"
msgstr "Bakrund för nuvarande"
#: colors/functions/functions.php:355 colors/functions/functions.php:487
#: colors/functions/functions.php:714 colors/functions/functions.php:1427
#: colors/functions/secondary-nav-colors.php:162
#: colors/functions/secondary-nav-colors.php:322
#: colors/functions/slideout-nav-colors.php:160
#: colors/functions/slideout-nav-colors.php:320
msgid "Background Hover"
msgstr "Bakgrundshovring"
#: colors/functions/functions.php:309
#: colors/functions/secondary-nav-colors.php:90
msgid "Parent Items"
msgstr "Överordnade objekt"
#: colors/functions/functions.php:244
msgid "Tagline"
msgstr "Slogan"
#: colors/functions/functions.php:238 elements/class-metabox.php:840
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:474
#: typography/functions/functions.php:446
msgid "Site Title"
msgstr "Webbplatsrubrik"
#: colors/functions/functions.php:130 colors/functions/functions.php:232
#: colors/functions/functions.php:813 colors/functions/functions.php:983
#: colors/functions/functions.php:1243 colors/functions/functions.php:1326
msgid "Link Hover"
msgstr "Länkhovring"
#: colors/functions/functions.php:124 colors/functions/functions.php:226
#: colors/functions/functions.php:807 colors/functions/functions.php:977
#: colors/functions/functions.php:1238 colors/functions/functions.php:1321
msgid "Link"
msgstr "Länk"
#: colors/functions/functions.php:118 colors/functions/functions.php:220
#: colors/functions/functions.php:393 colors/functions/functions.php:525
#: colors/functions/functions.php:620 colors/functions/functions.php:692
#: colors/functions/functions.php:801 colors/functions/functions.php:971
#: colors/functions/functions.php:1233 colors/functions/functions.php:1316
#: colors/functions/functions.php:1405
#: colors/functions/secondary-nav-colors.php:138
#: colors/functions/secondary-nav-colors.php:298
#: colors/functions/slideout-nav-colors.php:136
#: colors/functions/slideout-nav-colors.php:296
msgid "Text"
msgstr "Text"
#: colors/functions/functions.php:102 colors/functions/functions.php:205
#: colors/functions/functions.php:331 colors/functions/functions.php:463
#: colors/functions/functions.php:596 colors/functions/functions.php:669
#: colors/functions/functions.php:787 colors/functions/functions.php:957
#: colors/functions/functions.php:1220 colors/functions/functions.php:1303
#: colors/functions/functions.php:1382
#: colors/functions/secondary-nav-colors.php:113
#: colors/functions/secondary-nav-colors.php:273
#: colors/functions/slideout-nav-colors.php:111
#: colors/functions/slideout-nav-colors.php:271
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:246
msgid "Background"
msgstr "Bakgrund"
#: colors/functions/functions.php:54 inc/class-dashboard.php:87
#: library/customizer-helpers.php:247
#: library/customizer/controls/class-section-shortcuts-control.php:29
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:221
#: woocommerce/fields/woocommerce-colors.php:45
msgid "Colors"
msgstr "Färger"
#: blog/functions/defaults.php:17
msgid "Loading..."
msgstr "Läser in…"
#: blog/functions/defaults.php:16
msgid "+ More"
msgstr "+ Mer"
#: blog/functions/defaults.php:13
msgid "Read more"
msgstr "Läs mer"
#: blog/functions/customizer.php:1101
msgid "Display posts in masonry grid"
msgstr "Visa inlägg i mosaikrutnät"
#: blog/functions/customizer.php:1080
msgid "Make first post featured"
msgstr "Gör första inlägget utvalt"
#: blog/functions/customizer.php:1033
msgid "Display posts in columns"
msgstr "Visa inlägg i kolumner"
#: blog/functions/customizer.php:1013 blog/functions/customizer.php:1053
msgid "Columns"
msgstr "Kolumner"
#: blog/functions/customizer.php:719 blog/functions/customizer.php:894
msgid "Above Content Area"
msgstr "Ovan innehållsområdet"
#: blog/functions/customizer.php:633 blog/functions/customizer.php:808
#: blog/functions/customizer.php:983
msgid "Height"
msgstr "Höjd"
#: blog/functions/customizer.php:612 blog/functions/customizer.php:787
#: blog/functions/customizer.php:962
msgid "Width"
msgstr "Bredd"
#: blog/functions/customizer.php:570 blog/functions/customizer.php:745
#: blog/functions/customizer.php:920 elements/class-metabox.php:490
#: elements/class-metabox.php:551 elements/class-metabox.php:605
#: library/customizer/controls/class-spacing-control.php:41
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:659
#: secondary-nav/functions/functions.php:310
#: secondary-nav/functions/functions.php:362
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:391
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:434 dist/block-elements.js:1
msgid "Right"
msgstr "Höger"
#: blog/functions/customizer.php:569 blog/functions/customizer.php:744
#: blog/functions/customizer.php:919 elements/class-metabox.php:488
#: elements/class-metabox.php:577 elements/class-metabox.php:631
#: library/customizer/controls/class-spacing-control.php:43
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:658
#: secondary-nav/functions/functions.php:308
#: secondary-nav/functions/functions.php:363
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:389
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:432 dist/block-elements.js:1
msgid "Left"
msgstr "Vänster"
#: blog/functions/customizer.php:568 blog/functions/customizer.php:743
#: blog/functions/customizer.php:918 elements/class-metabox.php:489
#: elements/class-metabox.php:511 secondary-nav/functions/functions.php:309
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:390
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:433 dist/block-elements.js:1
msgid "Center"
msgstr "Centrerat"
#: blog/functions/customizer.php:565 blog/functions/customizer.php:740
#: blog/functions/customizer.php:915
msgid "Alignment"
msgstr "Justering"
#: blog/functions/customizer.php:544 blog/functions/customizer.php:718
#: blog/functions/customizer.php:893
msgid "Above Title"
msgstr "Över rubrik"
#: blog/functions/customizer.php:543 blog/functions/customizer.php:717
#: blog/functions/customizer.php:892
msgid "Below Title"
msgstr "Under rubrik"
#: blog/functions/customizer.php:540 blog/functions/customizer.php:714
#: blog/functions/customizer.php:889 elements/class-metabox.php:1290
#: elements/class-post-type.php:177 elements/class-post-type.php:187
#: dist/block-elements.js:3
msgid "Location"
msgstr "Plats"
#: blog/functions/customizer.php:519 blog/functions/customizer.php:693
#: blog/functions/customizer.php:868
msgid "Display padding around images"
msgstr "Visa padding runt bilder"
#: blog/functions/customizer.php:499 blog/functions/customizer.php:673
#: blog/functions/customizer.php:848
msgid "Display featured images"
msgstr "Visa utvalda bilder"
#: blog/functions/customizer.php:478
msgid "Pages"
msgstr "Sidor"
#: blog/functions/customizer.php:477
msgid "Posts"
msgstr "Inlägg"
#: blog/functions/customizer.php:463
msgid "Featured Images"
msgstr "Utvalda bilder"
#: blog/functions/customizer.php:450
msgid "Display post navigation"
msgstr "Visa inläggsnavigering"
#: blog/functions/customizer.php:354
msgid "Loading label"
msgstr "Etikett för ”Laddar”"
#: blog/functions/customizer.php:335
msgid "Load more label"
msgstr "”Ladda mer”-etikett"
#: blog/functions/customizer.php:316
msgid "Use button to load more posts"
msgstr "Använd knapp att ladda fler inlägg"
#: blog/functions/customizer.php:296
msgid "Use infinite scroll"
msgstr "Använd oändlig rullning"
#: blog/functions/customizer.php:276
msgid "Display comment count"
msgstr "Visa antal kommentarer"
#: blog/functions/customizer.php:256 blog/functions/customizer.php:431
msgid "Display post tags"
msgstr "Visa inläggsetiketter"
#: blog/functions/customizer.php:236 blog/functions/customizer.php:412
msgid "Display post categories"
msgstr "Visa inläggskategorier"
#: blog/functions/customizer.php:216 blog/functions/customizer.php:393
msgid "Display post author"
msgstr "Visa inläggsförfattare"
#: blog/functions/customizer.php:196 blog/functions/customizer.php:374
msgid "Display post date"
msgstr "Visa inläggsdatum"
#: blog/functions/customizer.php:176
msgid "Display read more as button"
msgstr "Visa ”Läs mer” som knapp"
#: blog/functions/customizer.php:156
msgid "Read more label"
msgstr "Etikett för ”Läs mer”"
#: blog/functions/customizer.php:136
msgid "Excerpt word count"
msgstr "Antal ord i utdrag"
#: blog/functions/customizer.php:117
msgid "Excerpt"
msgstr "Utdrag"
#: blog/functions/customizer.php:116
msgid "Full Content"
msgstr "Hela inlägg"
#: blog/functions/customizer.php:113
msgid "Content type"
msgstr "Innehållstyp"
#: blog/functions/customizer.php:101
msgid "Single"
msgstr "Enkel"
#: blog/functions/customizer.php:100 blog/functions/customizer.php:476
msgid "Archives"
msgstr "Arkiv"
#: blog/functions/customizer.php:34 blog/functions/customizer.php:69
#: elements/class-block-elements.php:764 elements/class-conditions.php:48
#: elements/class-hero.php:939 inc/class-dashboard.php:79
msgid "Blog"
msgstr "Blogg"
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:268
msgid "Secondary Sub-Navigation"
msgstr "Sekundär undernavigation"
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:47
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:61
#: colors/functions/secondary-nav-colors.php:58
#: colors/functions/secondary-nav-colors.php:71
#: disable-elements/functions/functions.php:159
#: disable-elements/functions/functions.php:161
#: disable-elements/functions/functions.php:354
#: disable-elements/functions/functions.php:356 elements/class-metabox.php:1208
#: secondary-nav/fields/secondary-navigation.php:35
#: secondary-nav/functions/functions.php:188
#: secondary-nav/functions/functions.php:197
#: secondary-nav/functions/functions.php:210
#: typography/functions/secondary-nav-fonts.php:48
#: typography/functions/secondary-nav-fonts.php:62 dist/customizer.js:1
msgid "Secondary Navigation"
msgstr "Sekundär navigation"
#: backgrounds/functions/functions.php:1145
msgid "Footer Area"
msgstr "Sidfotsområde"
#: backgrounds/functions/functions.php:1070
msgid "Footer Widget Area"
msgstr "Widgetområde i sidfot"
#: backgrounds/functions/functions.php:1028
#: backgrounds/functions/functions.php:1041 colors/functions/functions.php:1168
#: colors/functions/functions.php:1180
#: disable-elements/functions/functions.php:175
#: disable-elements/functions/functions.php:177
#: disable-elements/functions/functions.php:370
#: disable-elements/functions/functions.php:372
#: elements/class-elements-helper.php:366 elements/class-metabox.php:295
#: elements/class-metabox.php:1235 library/customizer-helpers.php:229
#: spacing/functions/customizer/footer-spacing.php:17
#: typography/functions/functions.php:2382
#: typography/functions/functions.php:2396
msgid "Footer"
msgstr "Sidfot"
#: backgrounds/functions/functions.php:967 colors/functions/functions.php:918
msgid "Sidebar Widgets"
msgstr "Widgetar i sidopanel"
#: backgrounds/functions/functions.php:925
#: backgrounds/functions/functions.php:938 colors/functions/functions.php:930
#: elements/class-metabox.php:289 library/customizer-helpers.php:211
msgid "Sidebar"
msgstr "Sidopanel"
#: backgrounds/functions/functions.php:820
#: backgrounds/functions/functions.php:833
#: backgrounds/functions/functions.php:864 blog/functions/customizer.php:86
#: colors/functions/functions.php:748 colors/functions/functions.php:760
#: elements/class-elements-helper.php:329 elements/class-metabox.php:309
#: elements/class-metabox.php:1065 elements/class-metabox.php:1072
#: elements/class-metabox.php:1086 elements/class-metabox.php:1093
#: elements/class-metabox.php:1100 library/customizer-helpers.php:193
#: sections/functions/metaboxes/metabox-functions.php:253
#: sections/functions/metaboxes/metabox-functions.php:256
#: spacing/functions/customizer/content-spacing.php:16
#: typography/functions/functions.php:931
msgid "Content"
msgstr "Innehåll"
#: backgrounds/functions/functions.php:787
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:390
msgid "Sub-Navigation Item Current"
msgstr ""
#: backgrounds/functions/functions.php:736
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:342
msgid "Sub-Navigation Item Hover"
msgstr ""
#: backgrounds/functions/functions.php:685
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:294
msgid "Sub-Navigation Item"
msgstr ""
#: backgrounds/functions/functions.php:657
msgid "Primary Sub-Navigation"
msgstr "Primär undernavigation"
#: backgrounds/functions/functions.php:624
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:235
msgid "Navigation Item Current"
msgstr ""
#: backgrounds/functions/functions.php:573
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:187
msgid "Navigation Item Hover"
msgstr ""
#: backgrounds/functions/functions.php:522
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:139
msgid "Navigation Item"
msgstr ""
#: backgrounds/functions/functions.php:494
#: backgrounds/functions/functions.php:545
#: backgrounds/functions/functions.php:596
#: backgrounds/functions/functions.php:647
#: backgrounds/functions/functions.php:708
#: backgrounds/functions/functions.php:759
#: backgrounds/functions/functions.php:810
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:114
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:162
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:210
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:258
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:317
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:365
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:413
#: library/customizer/controls/class-backgrounds-control.php:124
msgid "No Repeat"
msgstr "Ingen upprepning"
#: backgrounds/functions/functions.php:493
#: backgrounds/functions/functions.php:544
#: backgrounds/functions/functions.php:595
#: backgrounds/functions/functions.php:646
#: backgrounds/functions/functions.php:707
#: backgrounds/functions/functions.php:758
#: backgrounds/functions/functions.php:809
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:113
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:161
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:209
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:257
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:316
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:364
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:412
#: library/customizer/controls/class-backgrounds-control.php:123
msgid "Repeat y"
msgstr "Upprepa i y-led"
#: backgrounds/functions/functions.php:492
#: backgrounds/functions/functions.php:543
#: backgrounds/functions/functions.php:594
#: backgrounds/functions/functions.php:645
#: backgrounds/functions/functions.php:706
#: backgrounds/functions/functions.php:757
#: backgrounds/functions/functions.php:808
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:112
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:160
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:208
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:256
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:315
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:363
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:411
#: library/customizer/controls/class-backgrounds-control.php:122
msgid "Repeat x"
msgstr "Upprepa i x-led"
#: backgrounds/functions/functions.php:491
#: backgrounds/functions/functions.php:542
#: backgrounds/functions/functions.php:593
#: backgrounds/functions/functions.php:644
#: backgrounds/functions/functions.php:705
#: backgrounds/functions/functions.php:756
#: backgrounds/functions/functions.php:807
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:111
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:159
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:207
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:255
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:314
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:362
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:410
#: library/customizer/controls/class-backgrounds-control.php:121
msgid "Repeat"
msgstr "Upprepa"
#: backgrounds/functions/functions.php:471
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:91
#: elements/class-elements-helper.php:316
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"
#: backgrounds/functions/functions.php:425
#: backgrounds/functions/functions.php:438 colors/functions/functions.php:278
#: colors/functions/functions.php:290
#: disable-elements/functions/functions.php:153
#: disable-elements/functions/functions.php:155
#: disable-elements/functions/functions.php:348
#: disable-elements/functions/functions.php:350 elements/class-metabox.php:1199
#: library/customizer-helpers.php:171
#: spacing/functions/customizer/navigation-spacing.php:16
#: typography/functions/functions.php:631
#: typography/functions/functions.php:645
msgid "Primary Navigation"
msgstr "Primär navigation"
#: backgrounds/functions/functions.php:322
#: backgrounds/functions/functions.php:335
#: backgrounds/functions/functions.php:364 colors/functions/functions.php:166
#: colors/functions/functions.php:178
#: disable-elements/functions/functions.php:148
#: disable-elements/functions/functions.php:150
#: disable-elements/functions/functions.php:325
#: disable-elements/functions/functions.php:327
#: elements/class-elements-helper.php:174
#: elements/class-elements-helper.php:304 elements/class-metabox.php:248
#: elements/class-post-type.php:346 elements/class-post-type.php:489
#: library/customizer-helpers.php:153
#: spacing/functions/customizer/header-spacing.php:16
#: typography/functions/functions.php:370
#: typography/functions/functions.php:384
msgid "Header"
msgstr "Sidhuvud"
#: backgrounds/functions/functions.php:233
#: backgrounds/functions/functions.php:258 colors/functions/functions.php:81
#: disable-elements/functions/functions.php:142
#: disable-elements/functions/functions.php:144
#: disable-elements/functions/functions.php:319
#: disable-elements/functions/functions.php:321 elements/class-metabox.php:1190
#: typography/functions/functions.php:256
msgid "Top Bar"
msgstr "Topplist"
#: backgrounds/functions/functions.php:125
#: backgrounds/functions/functions.php:138
#: backgrounds/functions/functions.php:169 colors/functions/functions.php:66
#: typography/functions/functions.php:63 typography/functions/functions.php:77
msgid "Body"
msgstr "Huvuddel"
#: backgrounds/functions/functions.php:106
#: backgrounds/functions/functions.php:116
msgid "Background Images"
msgstr "Bakgrundsbilder"